Descargar Imprimir esta página

Bontempi Toy Band Star 12 3109 Libro De Instrucciones página 2

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6
a
b
c
d
e
f
g
E N G L I S H
D E U T S C H
a
Sounds selection
a
Klangwahl
b
b
Rhythms selection
Rhythmuswahl
c
c
VOL + / VOL -
VOL + / VOL -
To regulate the general volume;
Einstellung
der
allgemeinen
d
DEMO
Lautstärke;
d
DEMO
All the demosongs;
e
OKON (One Key One Note)
Alle
bereits
gespeicherten
Stücke;
To play a song note after note,
e
simply press a white or blue key;
OKON (One Key One Note)
f
RECORD
Um ein Lied Note für Note abzu-
To record the notes played;
spielen, einfach irgendeine weiße
g
oder blaue Taste drücken;
PLAY
f
RECORD
To listen to the last recording;
Zur Aufnahme der gespielten
h
Musical notes label
Noten;
It indicates the number and
g
PLAY
colour corresponding to musical
notes, according to BONTEMPI
Zum nochmaligen Anhören der
letzten Aufnahme;
music method;
h
Noten-Etikett
i
ON/OFF
Gibt die mit den Noten überein-
Switching On/Off.
stimmende Zahl und Farbe
F R A N Ç A I S
entsprechend der Musikmethode
a
Sélection des sons
BONTEMPI an;
b
Sélection des rythmes
i
ON/OFF
c
VOL + / VOL -
Ein- und Ausschalten.
Pour régler le volume général;
E S P A Ñ O L
d
DEMO
a
Selección de los tonos
Tous les morceaux préenregi-
b
Selección de los ritmos
strés;
c
VOL + / VOL -
e
OKON (One Key One Note)
Para regular el volumen general;
Pour jouer une chanson, de note
d
DEMO
en note, en appuyant simple-
Todas las piezas prerregistradas;
ment sur n'importe quelle touche
e
OKON (One Key One Note)
blanche ou bleue;
f
RECORD
Para tocar una canción nota tras
nota presionando simplemente
Pour enregistrer les notes jouées;
g
PLAY
cualquier tecla blanca o azul;
f
RECORD
Pour réécouter le dernier enregi-
Para grabar las notas sonadas;
strement;
g
PLAY
h
Etiquette notes musicales
Para volver a escuchar la última
Indique le numéro et la couleur
grabación;
qui correspondent aux notes
musicales selon la méthode
h
Etiqueta notas musicales
musicale BONTEMPI;
Indica el número y el color corre-
i
ON/OFF
spondiente a las notas musicales
Allumage/Arrêt.
h
i
h
Etiket muzieknoten
Duidt op het nummer en de kleur
die met de muzieknoten overe-
enkomen volgens de muziekme-
thode van BONTEMPI;
i
ON/OFF
In- en uitschakeling.
P O L S K A
a
Wybór dźwięków
b
Wybór rytmów
c
VOL + / VOL -
Regulacja ogólnej głośności;
d
DEMO
Wszystkie
piosenki
demo
kolejności;
e
OKON (One Key One Note)
(Jeden klawisz, jedna nuta)
según
el
método
musical
Aby zagrać piosenkę nuta po nucie,
BONTEMPI;
wystarczy nacisnąć biały lub niebie-
i
ON/OFF
ski klawisz;
Encendido y apagado.
f
RECORD
P O R T U G U Ê S
Nagranie ostatnich zagranych nut;
a
Seleção dos sons
g
PLAY
b
Seleção dos ritmos
Odsłuchanie ostatniego nagrania;
c
VOL + / VOL -
h
Etykieta nut
Para regular o volume geral;
Wskaźnik nut wskazuje na liczbę i
d
DEMO
kolor odpowiadający nucie, na
Todas as gravações registadas;
podstawie
muzycznej
e
OKON (One Key One Note)
BONTEMPI;
Para tocar uma canção, uma nota
i
ON/OFF
após a outra, pressionando sim-
Włączanie/wyłączanie.
plesmente qualquer tecla branca
L I E T U V I Ų
ou azul;
a
Garso pasirinktys
f
RECORD
b
Ritmo pasirinktys
Para registar as notas tocadas;
c
VOL +/ VOL –
g
PLAY
Garso reguliavimas
Para ouvir a última registação;
d
DEMO
h
Etiqueta de notas musicais
Visos demo dainos
Indica o número e a cor que cor-
e
OKON (One Key One Note)
respondem às notas musicais
Kad groti melodija natą po natos,
conforme o método musical
papraščiausiai paspauskite baltą
BONTEMPI;
arba mėlyna mygtuką;
i
ON/OFF
f
RECORD
Para ligar e desligar.
Įrašyti grojamą melodiją
N E D E R L A N D S
g
PLAY
a
Klankkeuze
Įjungiama paskutinė įrašyta daina.
b
Ritmekeuze
h
Muzikos natų indikatorius
c
VOL + / VOL -
Rodomos
skaičių
ir
Om het volume te regelen;
atitinkančias
muzikos
d
DEMO
atsižvelgiant į Bontempi muzikos
Alle voorgeregistreerde liedjes;
metodą
e
OKON (One Key One Note)
i
ON/OFF
Om een liedje noot na noot te
Įjungimas/išjungimas.
spelen,
door
gewoon
op
L A T V I E Š U
ongeacht welke witte of blauwe
a
Skaņu izvēle
toets te drukken;
b
Ritmu izvēle
f
RECORD
c
VOL + / VOL -
Om de gespeelde noten te regi-
Galvenā skaļuma regulēšana;
streren;
d
DEMO
g
PLAY
Visas demo dziesmas;
Om de laatste opname te herbe-
e
OKON (One Key One Note)
luisteren;
Lai spēlētu dziesmu noti pēc nots,
vienkārši piespiediet balto vai zilo
d
DEMO
(Všetky ukážky)
taustiņu;
Všetky vopred nahrané skladby v
f
RECORD
sekvencii;
Ieraksta nospēlētās notis;
e
OKON (One Key One Note)
g
PLAY
Ak chcete prehrať pieseň notu za
Noklausīties pēdējo ierakstu;
notou, jednoducho stlačte ľubovoľné
h
Mūzikas nošu uzlīme
biele alebo modré tlačidlo;
Tā norāda numuru un krāsu, kas
f
RECORD
(Nahrať)
atbilst mūzikas notīm, saskaņā ar
Nahrávanie prehrávaných nôt;
BONTEMPI mūzikas metodi;
g
PLAY
(Prehrať)
i
ON/OFF
Počúvanie poslednej nahrávky;
Ieslēgt/izslēgt ierīci.
h
Označenie hudobných nôt
Označuje číslo a farbu zodpove-
E E S T I
dajúcu hudobným tónom podľa
a
Helide Valik
w
hudobnej metódy BONTEMPI;
b
Rütmi valik
i
ON/OFF (ZAP/VYP)
c
VOL +/ VOL -
Zapnutie a vypnutie.
Üldise helitugevuse reguleerimine;
d
DEMO
R O M Â N Ă
Kõik demolaulud;
a
Selectarea sunetelor
e
OKON (Üks klahv Üks noot)
b
Selectarea ritmului
Et mängida lugu noot noodi järel,
c
VOL + / VOL -
lihtsalt vajutage valget või sinist
Pentru ajustarea volumului general;
klahvi;
d
DEMO
f
RECORD
Toate melodiile preinregistrate in
Mängitud nootide salvestamine;
ordine;
g
PLAY
e
OKON (O tastă, o notă)
Viimaste salvestiste kuulamine;
Pentru a reda un cântec notă după
metody
h
Muusikaliste nootide silt
notă, apăsați o tastă albă sau
See viitab numbrile ja värvile mis on
albastră;
seotud vastava noodiga, vastavalt
f
RECORD
BONTEMPI muusikalisele meetodile;
Pentru a inregistra notele redate;
i
ON/OFF
g
PLAY
Masina sisse ja välja lülitamine.
Pentru a asculta ultima inregistrare;
h
Etichetă pentru note muzicale
Č E S K O
Se indică numărul și culoarea
a
Výběr zvuků
corespunzătoare notelor muzicale,
b
Výběr rytmů
conform
metodei
c
VOL + / VOL -
(Hlasitost)
BONTEMPI;
Regulace celkové hlasitosti;
i
ON/OFF
d
DEMO
(Všechny ukázky)
Pornirea si oprirea.
Všechny předem nahrané skladby v
sekvenci;
I T A L I A N O
e
OKON (One Key One Note)
a
Selezione dei Suoni
Chcete-li přehrát píseň notu za
b
Selezione dei Ritmi
notou, jednoduše stiskněte libo-
c
VOL + / VOL -
volné bílé nebo modré tlačítko;
Per regolare il volume generale;
f
RECORD
(Nahrát)
d
DEMO
Nahrávání přehrávaných not;
Tutti i brani pre-registrati;
spalvą
g
PLAY
(Přehrát)
e
OKON (One Key One Note)
natas,
Poslech poslední nahrávky;
Per suonare una canzone nota dopo
h
Označení hudebních not
nota premendo semplicemente
Označuje číslo a barvu odpovídající
qualsiasi tasto bianco o blu;
hudebním notám podle hudební
f
RECORD
metody BONTEMPI;
Per registrare ciò che si suona;
i
ON/OFF
(ZAP/VYP)
g
PLAY
Zapnutí a vypnutí.
Per riascoltare l'ultima registrazione;
h
Etichetta note musicali
S L O V E N S K Ý
Indica il numero e il colore corri-
a
Výber zvukov
spondenti alle note musicali secon-
b
Výber rytmov
do il metodo musicale BONTEMPI;
c
VOL + / VOL -
(Hlasitosť)
i
ON/OFF
Regulácia celkovej hlasitosti;
Accensione e spegnimento.
PL - ICOM S.p.A zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji tego produktu bez uprzedniego powiadomienia.
Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi na przyszłość.
UWAGA: Nie używać alkoholu, rozpuszczalników ani innych podobnych substancji chemicznych do czyszczenia.
Używać miękkiej szmatki zwilżonej łagodnym roztworem wody i neutralnego detergentu.
Zanurzyć szmatkę w roztworze i wyciskać dopóki będzie niemal sucha.
LT - ICOM S.p.A. pasilieka visas teises keisti specifikacijas šio produkto be įspėjimo.
Perskaitykite ir išsaugokite instrukciją vėliasniam naudojimui.
Dėmesio: valymui nenaudokite alkoholiu paremtų valymo priemonių, taip pat chemikalų. Instrumentą valykite vandeniu
sudrėkinta minkšto audinio šluoste.
LV - ICOM S.p.A. patur visas tiesības mainīt šī produkta specifikācijas bez iepriekšēja brīdinājuma.
Izlasiet un saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākām atsaucēm.
UZMANĪBU: Neizmantojiet spirtu, šķīdinātājus vai līdzīgas ķīmiskas vielas produkta tīrīšanai. Izmantojiet mīkstu drānu, kas
samērcēta vieglā ūdens un neitrāla tīrīšanas līdzekļa šķīdumā. Samērcējiet drānu šķīdumā un izgrieziet to, kamēr tā ir gandrīz sausa.
EE - ICOM S.p.A. jätab endale õiguse muuta toodet puudutavaid tehnilisi nõudeid.
Lugege ja säilitage juhend tuleviku tarbeks.
TÄHELEPANU: Ärge kasutage alkoholi, lahusteid või muid sarnaseid keemilisi aineid toote puhastamiseks. Kasutage pehmet lappi
niisutatud õrna vee ja neutraalse puhastusvahendi seguga. Kastke lapp lahusesse ja siis nõrutage seda kuni see on peaaegu kuiv.
CZ - I COM s.p.a. má všechny práva na změnu specifikací tohoto produktu bez předchozího upozornění.
Přečtěte si a uchovávejte si tento návod pro budoucí použití.
UPOZORNĚNÍ: K čištění nepoužívejte alkohol, rozpouštědla ani podobné chemikálie. Nástroj vyčistěte měkkým hadříkem
navlhčeným jemným roztokem vody a neutrálním čisticím prostředkem. Ponořte tkaninu do roztoku a vyždímejte ji, dokud
nebude téměř suchá.
muzicale
SK - I COM s.p.a. má všetky práva na zmenu špecifikácií tohto produktu bez predchádzajúceho upozornenia.
Prečítajte si a uchovávajte tento návod pre budúce použitie.
UPOZORNENIE: Na čistenie nepoužívajte alkohol, rozpúšťadlá ani podobné chemikálie. Nástroj vyčistite mäkkou handričkou
navlhčenou jemným roztokom vody a neutrálnym čistiacim prostriedkom. Ponorte tkaninu do roztoku a vyžmýkajte ju, kým
nebude takmer suchá.
RO - I COM s.p.a. isi rezervă toate drepturile de a modifica specificațiile acestui produs fără notificare.
Citiți și păstrați acest manual pentru referințe ulterioare.
AVERTISMENT: Nu utilizați alcool, solvenți sau substanțe chimice similare pentru curățare. Utilizați o cârpă moale inmuiata intr-o
soluție de apă și un detergent neutru. Înmuiati cârpa în soluție și apoi stoarceti-o foarte bine, pana este aproape uscata.
IMPORTED and DISTRIBUTED by:
Sede Legale:
Via Caduti del Lavoro, 4 - 60131 Ancona - Italy
Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy
Sede Amministrativa:
www.bontempi.com e-mail: info@bontempi.com
Cod. 123109IM2
ICOM S.p.A.

Publicidad

loading