♦ Nunca cocine a presión el puré de manzana, los arándanos rojos, el ruibarbo, los cereales, las pastas, las arvejas secas en mitades ni
las sopas en polvo que contienen arvejas secas en mitades, pastas o granos. Estos alimentos se expanden tanto debido a la espuma
y chisporrotean que nunca debe de cocinarlos a presión.
♦ Siempre siga las instrucciones especiales de las páginas 20 y 21 cuando cocina a presión el arroz y los granos.
♦ NUNCA use el método de reducir la presión de forma rápida después de cocinar los frijoles, arvejas y lentejas secos, los granos o
los alimentos líquidos, como sopas, salsa y guisos (página 8).
♦ Asegúrese de que el cierre verde de la tapa se haya bajado antes de intentar de abrir la olla (Fig. Q, página 7). Cuando está levan-
tado, significa que hay presión dentro de la olla. Si libera esta presión, puede resultar en quemaduras, daños materiales o lesiones
corporales. Luego compruebe que no haya vapor escapando cuando mueve la válvula de liberar presión a la posición STEAM OUT
(LIBERAR PRESIÓN).
♦ ¡ADVERTENCIA! Las burbujas de aire pueden formarse cuando cocina a presión alimentos con un contenido alto de grasa (como
las carnes con grasa visible o las carnes de ave con piel y grasa visible) o alimentos más espesos (como los guisos, salsas y sopas;
los frijoles, arvejas y lentejas secos o los granos como arroz y cebada).
Aunque toda la presión se haya liberado, estas burbujas de aire pueden aparecer en la superficie del alimento cuando abre la tapa,
sino que están eliminado antes abrirla. Si no elimina las burbujas de aire, alimentos calientes pueden desbordar de la olla resultando
en quemaduras graves.
Para eliminar las burbujas de aire, primero verifique que toda la presión se
haya liberado de la olla (el cierre verde de la tapa se ha bajado). Luego, antes
de abrir la tapa de la olla, gentilmente mueve la olla lado a lado.
Para moverla, agarre las asas del cuerpo y incline la olla a la izquierda, para
que el lado derecho levante dos pulgadas de la encimera. Luego, incline la
olla al derecho para que el lado izquierdo levante dos pulgadas de la enci-
mera (Fig. K). Repite una vez. Compruebe que el cierre de la tapa se queda
bajado antes de abrir la tapa.
Cómo usar el conjunto de control digital
Cuando conecte la olla al tomacorriente, se pita una vez y todas las funciones se aparecen en el visor del conjunto de control digital. El
modo KEEP WARM (MANTENER CALIENTE) se destella de manera intermitente. Este es el modo en que puede programar la olla
(Fig. L). La información a continuación describe cómo funciona los botones y los preajustes.
Dial de control
Se usa el dial de control para seleccionar los preajustes y fun-
ciones que se encuentre en el perímetro entero del visor, además
de ajustar los tiempos y modos de cocinar. Una vez que gira el
dial, cada preajuste se destella.
Botón de empezar
El botón de empezar activa la olla una vez que seleccione un
modo de cocinar y un tiempo.
Indicadores del modo seleccionado
Una vez que presione el botón de empezar, el modo en
que la olla está se ilumina. Hay tres modos: WARM UP
(PRECALENTAR), COOKING (COCINAR) y KEEP WARM
(MANTENER CALIENTE).
Botón de cancelar
El botón de cancelar le permite terminar el modo de cocinar o de mantener caliente a cualquier momento. Simplemente presione el botón
de cancelar una vez. Cuando presione cancelar, la olla devuelve al modo en que puede programarla.
Temporizador
Cuando cocina a presión, el temporizador no empieza la cuenta regresiva hasta que la olla alcance la presión de funcionamiento. Cuando
cocina lentamente, el temporizador inmediatamente empieza la cuenta regresiva una vez que activa el modo de cocción lenta. Cuando la
olla está en el modo de mantener caliente, el temporizador cuenta arriba para indicar la cantidad de tiempo que ha estado en este modo.
Fig. K
Mueve la olla lado a lado para eliminar burbujas de aire.
Fig. L
Conjunto
de control
digital
Visor
digital
Botón de
cancelar
Dial de control
5
Preajustes y Funciones
(el perímetro entero)
Signo del progreso
de cocción
Botón de empezar
Temporizador