Descargar Imprimir esta página

emmegi EM49 Manual Del Usuario página 10

Publicidad

An optimum position in a few seconds.
With the self-adjusting device (page 10),
the backrest provides elastic resistance and tilts
backwards according to the user's weight,
without requiring manual adjustment.
20°
8
La posizione ottimale
in pochi secondi.
Con il meccanismo autotarabile
(pag.10) lo schienale offre una
resistenza elastica ed oscilla all'indietro
in funzione del peso dell'utente senza
regolazione manuali.
Con il meccanismo a movimento
sincrono sedile-schienale la colonna
vertebrale mantiene sempre una
postura corretta.
La position optimale en quelques
secondes.
Avec le mécanisme auto-réglable
(page 10), le dossier offre une
résistance élastique et oscille en arrière
en fonction du poids de l'utilisateur,
sans réglage manuel.
Avec le mécanisme à actionnement
synchronisé siège-dossier, la colonne
vertébrale maintient toujours une
bonne posture.
With the seat/backrest synchronized
movement device the spine always
maintains the correct posture.
In wenigen Sekunden die optimale
Position.
Mit dem automatisch verstellbaren
Mechanismus (S. 10) bietet die
Rückenlehne einen elastischen
Widerstand und schwingt je nach
Gewicht des Benutzers ohne manuelle
Einstellungen zurück.
Mit dem Mechanismus mit synchroner
Bewegung von Stuhl/Rückenlehne
behält die Wirbelsäule stets eine
korrekte Position bei.
La posición óptima en segundos.
Con el mecanismo de autocalibración
(pág. 10), el respaldo ofrece una
resistencia elástica y oscila hacia
atrás en base al peso del usuario, sin
necesidad de regulación manual.
El mecanismo con movimiento
sincrónico respaldo-asiento permite
que la columna vertebral se mantenga
siempre en una buena postura.

Publicidad

loading

Productos relacionados para emmegi EM49