FILO 160
Mounting instruction
Abmessungen | Dimensions | Dimensioni | Medidas | Dimensions
ø 160
132
500
FILO 160
FILO ROUND 160
D
Die Drainage ist so auszuführen,
dass das Wasser eines vollständig
gefüllten Einbaugehäuses
innerhalb von 30 Minuten restlos
abgeronnen ist.
E
The mounting housing has to be
installed in this manner for when it is filled with water to allow
for quick drainage (within 30 minutes).
I
Il drenaggio dev`essere fatto in maniera tale che
la cassaforma d´incasso, quando è piena di acqua,
si svuota completamente entro 30 minuti.
ES
El drenaje debe ser efectuado de manera que el agua
de una carcasa empotrada completamente llena escurra
totalmente en un lapso de 30 minutos.
F
Le drainage doit être conçu ainsi, que le volume d'eau
correspondant à la capacité de remplissage total du boîtier
encastré peut découler complètement au cours de 30 minutes.
Only for FILO 160 Turn
For FILO 160 and FILO 160 Turn
XAL GmbH
Auer-Welsbach-Gasse 36
The XAL After Sales Hotline is available by phone:+43 316 3170 9400 from Monday to Friday from (MEZ) 7:00 a.m. to 8:00 p.m. or 24/7 via email service@xal.com
160
132
500
FILO SQUARE 160
!
Pay attention to the mounting position of the XAL logo
N
PE
L
A-8055 Graz
T:+43.316.3170.0
45
40
Optional:
1x IP-BOX (086-30091)
F:+43.316.3170.9000
www.xal.com
90
1x CAST RESIN (086-30092)
Tilt range 30°
± 15°