Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

BFV145
( 6901-002030 <01>)
Sanus Systems
2221 Hwy 36 West
Saint Paul, MN 55113 USA
Customer Service
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • europe.sanus@milestone.com
Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.com
sanus.com
©2010 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company.
All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sanus Foundations BFV145

  • Página 1 BFV145 ( 6901-002030 <01>) Sanus Systems 2221 Hwy 36 West Saint Paul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • europe.sanus@milestone.com Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.com sanus.com...
  • Página 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS 34 kg. INSTRUCCIONES Gracias por elegir el BFV145 de Sanus Systems. El BFV145 han sido diseñados ATTENTION: para sostener equipos de audio y vídeo. La estantería superior soporta hasta 68 N’utilisez pas ce produit à une fi n kg (150 lbs) de peso, la estantería intermedia hasta 22,5 kg (50 lbs) y la inferior...
  • Página 3 ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI INSTRUÇÕES Grazie per aver scelto i Sanus Systems BFV145. I modelli BFV145 sono stati Obrigado por ter escolhido a BFV145 da Sanus Systems. A BFV145 foram progettati per sostenere apparecchiature audio/video. La portata massima del concebidas para suportar equipamento vídeo/áudio.
  • Página 4 — 34 kg (75 funtów). VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR Tack för att du valde Sanus Systems BFV145. BFV145 är avsedda att bära upp UWAGA: ljud- och videoutrustning. Den övre hyllan klarar en vikt upp till 68 kg, mellan- Nie wykorzystuj tego produktu do celów...
  • Página 5 的損害の原因となります。ここに記載されている説明ではよくわから Děkujeme vám za zakoupení jednotky Sanus Systems BFV145. Jednotky ない場合、もしくは設置上の安全性について疑問がある場合は、Sanus BFV145 jsou navrženy pro audio a video zařízení. Horní police mají nosnost až Systemsカスタマーサービスまでお問い合わせください。Sanus Systems 68 kg, střední až 22,5 kg a nosnost spodní police je až 34 kg.
  • Página 6 Supplied Parts and Hardware Medleverede dele og armatur Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any Før samling, kontroller at alle dele er inkluderet og ubeskadiget. Hvis der parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact mangler dele eller dele er beskadiget, returner ikke enheden til din forhandler;...
  • Página 7 [01] x 1 [02] x 1 [03] x 1 [06] x 1 [07] x 4 [08] x 4 [09] x 1 [11] x 6 [04] x 2 [05] x 1 [10] x 8 [12] x 4 [13] x 4 [14] x 2 [15] x 4 [16] x 1 [17] x 4...
  • Página 8 Assemble bottom [01], back [05]/[06], and side [04] panels. Monter bunn- [01], bak- [05]/[06] og sidepanelene [04]. Assemblez les panneaux du dessous [01], de l’arrière [05]/[06], et Saml bunden [01], bagsiden [05]/[06] og siderne [04] panels. des côtés [04]. Installera neder- [01], bak- [05]/[06] och sidopaneler [04]. Montieren Sie den Boden [01], Rückseite [05]/[06] und Смонтируйте...
  • Página 9 Assemble top shelf [02] and pillars [07]. Saml den øverste hylde [02] og stolperne [07]. Assemblez la tablette supérieure [02] et les piliers [07]. Installera den översta hyllan [02] och pelarna [07]. Montieren Sie den oberen Boden [02] und die Stützen [07]. Прикрепите...
  • Página 10 Attach glass support pin assembly [08] to side panels [04], and Fastgør glasstøttestiften [08] til siderne [04], og glasklemmen [09] glass clamp [09] to back panel [05]. til bagsiden [05]. Fixez ensuite l’assemblage du goujon [08] aux panneaux latéraux Montera glasstödsstiftet med skruven i [08] på sidopanelerna [04] [04], et la pince pour la tablette en verre [09] au panneau arrière [05].
  • Página 11 Attach top shelf assembly [02] to side [04] and back [05] panels Fest den øverste hylleenheten [02] på side- [04] og bakpanelet and then tighten cam locks. [05], og stram deretter kamlåsene. Fixez la tablette supérieure assemblée [02] aux panneaux latéraux Fastgør den øverste hylde [02] til siderne [04] og bagsiden [05], og [04] et arrière [05] puis vissez les cames.
  • Página 12 Install middle shelf [03], tighen clamp [09], and attach plugs [12]. Montér den midterste hylde [03], spænd klemmen [09], og fastgør stikkene [12]. Installez la tablette du centre [03], resserrez la pince [09], puis insérez les bouchons [12]. Montera mittenhyllan [03], dra åt klämman [09] och sätt i kontakterna [12].
  • Página 13 NOTE: DO NOT lift from the top shelf. Lift from the bottom. BEMÆRK: Løft IKKE fra den øverste hylde. Løft nedefra. REMARQUE: NE PAS soulever par la tablette du dessus. Soulever OBSERVERA: Håll INTE i översta hyllan för att lyfta. Håll i botten. par le bas.
  • Página 14 Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, Milestone AV Technologies og dets tilknyttede selskaper og datterselskaper (samlet kalt “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim “Milestone”), har til hensikt å gjøre denne bruksanvisningen nøyaktig og fullstendig. Milestone hevder that the information contained herein covers all details, conditions, or variations.