Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

DFAV230
(6901-002063 <01>)
Sanus Systems
2221 Hwy 36 West
Saint Paul, MN 55113 USA
Customer Service
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • europe.sanus@milestone.com
Asia Pacific: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.com
sanus.com
©2010 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company.
All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sanus Foundations DFAV230

  • Página 1 DFAV230 (6901-002063 <01>) Sanus Systems 2221 Hwy 36 West Saint Paul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • europe.sanus@milestone.com Asia Pacific: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.com sanus.com...
  • Página 2: Attention/ Avertissement

    English WARNING: This product contains CAUTION / WARNING small items that could be a choking Repeat Step Heavy! Assistance Required. Tools required hazard. Français TRÈS LOURD ! Cette étape Ce produit contient de petites pièces ATTENTION/ requiert deux personnes. Outils nécessaires qui peuvent représenter un risque Répétez l’étape AVERTISSEMENT!
  • Página 3 English Loosen/Tighten Alternate View Do Not Français Dévisser/visser Autre vue Interdit Deutsch Lösen/Festziehen Alternative Ansicht Tun Sie Folgendes nicht Español Aflojar/Ajustar Vista ampliada Prohibido Português Exibição alternada Não Afrouxar/Apertar Nederlands Losdraaien/Vastdraaien Alternatieve weergave Niet doen Italiano Allentare/Stringere Visualizzazione alternativa Divieto Ελληνικά...
  • Página 4 English CAUTION: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT Specifications Weight capacities: Top shelf [05]: 50 kg (110 lbs) Ù Middle shelves [06]: 27 kg (60 lbs) Ù Bottom shelf [06]: 27 kg (60 lbs) Ù...
  • Página 5 [01] x 1 [03] x 1 [02] x 1 [05] x 1 [06] x 3 [07] x 6 [04] x 2 [08] x 2 [09] x 6 [10] x 8 [12] x 4 [13] x 4 [11] x 4 [16] x 8 [14] x 1 [15] x 1 [18] x 8...
  • Página 6 Insert shelf tubes [07] to the front assembly [01]. Turn clockwise to tighten. Secure back assembly to the tubes using screws [09]. [01] [07] [01] [02] [07] [09] 6901-002063<01>...
  • Página 7 Insert the narrow end of the bottom shelf [06] first, then gently move it into place onto the shelf tubes. Insert the narrow end of the lower [02] middle shelf [06] first, then gently move it into place. [01] [06] [07] [02] [01]...
  • Página 8 Gently lower the upper middle shelf [06] [06] onto the shelf tubes. Gently slide the two side assemlies [04] into place. [02] [07] [01] [04] [02] [04] [01] 6901-002063<01>...
  • Página 9 Gently push the hinges [11] through the holes in the doors [08]. Remove the screws (S) from the the glass clamp [12]. Attach the glass clamp [12] to the hinge [11] using the screws (S), as shown. Cover the clamps [12] with the caps [13].
  • Página 10 [10] [14, 15] [11] [08] [14] [15] [01] [08] [08] 6901-002063<01>...
  • Página 11 Attach back panel [03] by putting the bottom of the panel into the bottom spacers (b) as shown. Push the tops of each back panel [03] over the top spacers (t). Turn the [03] spacers (t) to secure the panels. [03] [03] 6901-002063<01>...
  • Página 12 Secure the cap [17] to the front assembly [01] with screws [16]. Affix glass pads [18] over the holes in the cap [17]. Attach door pads [19] to front assembly [01]. [18] [05] [16] [17] [04] [01] [05] [01] [19] 6901-002063<01>...
  • Página 13 CAUTION: CAUTION: This product is desinged for use with flat panel TVs ONLY. Ù To prevent tipping, be sure to center your flat panel TV (NO CRTs) on top of your furniture. Ù Attach the ELM701 Anti-tip Strap Hardware included, strap sold separately. [22] [21] 6901-002063<01>...
  • Página 14 Français ATTENTION: INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Capacités de charge : Tablette supérieure [05]: 50 kg (110 lbs) Ù Tablette centrale [06]: 27 kg (60 lbs) Ù...
  • Página 15 Deutsch VORSICHT: WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS DAS GESAMTE HANDBUCH Tragkraft: Oberer Glasboden [05]: 50kg Ù Mittlerer Glasboden [06]: 27kg Ù Unterer Glasboden [06]: 27kg Ù VORSICHT: Vermeiden Sie potenzielle Personen- und Sachschäden! Dieses Produkt ist NUR für die Verwendung mit Flachbildfernsehern geeignet.
  • Página 16 Español PRECAUCIÓN: INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES – LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO Peso máximo admitido: Estante superior [05]: 50 kg (110 lbs) Ù Estante medio [06]: 27 kg (60 lbs) Ù Estante inferior [06]: 27 kg (60 lbs) Ù...
  • Página 17 Português ATENÇÃO: INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR ESTE PRODUTO Capacidade de peso: Prateleira superior [05]: 50kg (110 lb) Ù Prateleira do meio [06]: 27kg (60 lb) Ù Prateleira inferior [06]: 27kg (60 lb) Ù...
  • Página 18 Nederlands LET OP: BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED – GAAT GEBRUIKEN Gewichtscapaciteit: Bovenste plaat [05]: 50kg Ù Middelste plaat [06]: 27kg Ù Onderste plaat [06]: 27kg Ù LET OP: Voorkom persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur! Dit product is UITSLUITEND ontworpen voor gebruik met vlakscherm-tv's. Ù...
  • Página 19 Italiano Attenzione: ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI – CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Portata: Mensola superiore [05]: 50kg Ù Mensola mediana [06]: 27kg Ù Mensola inferiore [06]: 27kg Ù Attenzione: Evitare di causare danni a persone e/o a cose! Questo prodotto è...
  • Página 20 Ελληνικά ΠΡΟΣΟΧΗ: ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ – ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Ικανότητα αντοχής βάρους: Πάνω ράφι [05]: 50 κιλά (110 λίβρες) Ù Μεσαίο ράφι [06]: 27 κιλά (60 λίβρες) Ù Κάτω ράφι [06]: 27 κιλά (60 λίβρες) Ù...
  • Página 21 Norsk OBS! VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE – LES HELE HÅNDBOKEN FØR DU BRUKER DETTE PRODUKTET Vektkapasitet: Øverste hylle [05]: 50kg (110 lbs) Ù Midterste hylle [06]: 27kg (60 lbs) Ù Nederste hylle [06]: 27kg (60 lbs) Ù...
  • Página 22 Dansk FORSIGTIG: VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER – GEM DISSE OPLYSNINGER – LÆS HELE DENNE VEJLEDNING IGENNEM FØR BRUG Vægtkapacitet: Øverste hylde [05]: 50kg (110 lbs) Ù Midterhylde [06]: 27kg (60 lbs) Ù Nederste hylde [06]: 27kg (60 lbs) Ù FORSIGTIGHED: Undgå potentielle skader på person og indbo! Dette produkt er KUN beregnet til anvendelse med fladskærms-tv'er.
  • Página 23 Svenska FÖRSIKTIGT: VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA HANDBOKEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Viktkapacitet: Övre hyllan [05]: 50kg Ù Mittenhyllan [06]: 27kg Ù Nedersta hyllan [06]: 27kg Ù FÖRSIKTIGT: Undvik personskada och skada på egendom. Den här produkten är ENBART avsedd för användning med plattskärms-TV. Ù...
  • Página 24 Русский ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Нагрузка на изделие: Верхняя полка [05]: 50кг Ù Средняя полка [06]: 27кг Ù Нижняя полка [06]: 27кг Ù ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Соблюдайте правила безопасности, чтобы предотвратить возможные травмы и повреждение имущества! Это...
  • Página 25 polski PRZESTROGA: WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE WYRZUCAĆ – PRZED UŻYTKIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ CAŁEJ INSTRUKCJI Obciążenie: Półka górna [05]: 50kg Ù Półka środkowa [06]: 27kg Ù Półka dolna [06]: 27kg Ù PRZESTROGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia! Ten produkt jest przeznaczony do użycia WYŁĄCZNIE z płaskimi telewizorami.
  • Página 26 Česky VÝSTRAHA: WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE WYRZUCAĆ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PROSÍM PŘEČTĚTE CELOU PŘÍRUČKU – PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PROSÍM PŘEČTĚTE CELOU PŘÍRUČKU Nosnost: Vrchní police [05]: 50kg Ù Prostřední police [06]: 27kg Ù Spodní police [06]: 27kg Ù...
  • Página 27 Türkçe DİKKAT: ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN – LÜTFEN BU ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE KILAVUZUN TAMAMINI OKUYUN Yük kapasitesi: Üst raf [05]: 50kg Ù Orta raf [06]: 27kg Ù Alt raf [06]: 27kg Ù DİKKAT: Olası kişisel yaralanmalardan ve mal zararından sakının! Bu ürün YALNIZCA düz panel televizyonlarla kullanım içindir.
  • Página 28 日本語 注意 : 重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください 本製品を使用する前に、 説明書の内容をよくお読みください。 耐荷重: 上段 [05]:50kg Ù 中段 [06]: 27kg Ù 下段 [06]: 27kg Ù 注意 : ケガや壁面の破損が起こらないように注意してください。 この製品は、 フラッ トパネルテレビでの使用のためだけに設計されました。 Ù 製造元が明確に指定している以外の目的で本製品を使用しないでください。 Ù ここに記載される説明を理解できない場合、 または製品の取り付け、 組み立て、 使用について質問がある場合、 製造元カスタマーサービスまたは認 Ù 定業者にお問い合わせください。 製造元は、 不適切な組み立てや使用によって起きた破損またはケガに対して責任を負いません。 Ù 同梱部品および金具 - 5 ページの図を参照 組み立てを始める前に、...
  • Página 29 中文 注意: 重要安全说明 – 保存这些说明 请先完整阅读手册 承重能力: 顶层架板 [05]:50kg (110 磅) Ù 中层架板 [06]:27kg (60 磅) Ù 底层架板 [06]:27kg (60 磅) Ù 小心: 避免潜在人身伤害和财产损毁! Ù 此产品专为平板电视使用而设计。 Ù 请勿将此产品用于制造商 明确指定以外的其他目的。 Ù 如您不理解这些说明,或对本产品的安全安装、拆卸或使用存有疑问,请联系制造商客户服务中心,或致电合格的承建商以咨询相关信息。 Ù 对因不当安装或不当使用而造成的损失或伤害,制造商 不承担任何责任。 随带的部件和硬件 - 参见第 5 页图表。 开始组装前,请验证所有部件皆包含在内且无受损。 若有任何部件丢失或受损,请勿将该部件返还经销商;请联系 客户服务中心。 请勿使用受损部件 注意:...
  • Página 30 Norsk English Milestone AV Technologies and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies og dets tilknyttede selskaper og datterselskaper (samlet kalt “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the har til hensikt å...