Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Ha adquirido un producto que usa programas de código abierto (http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables e initrd en código de objetos
y otros programas de código abierto obtenidos bajo licencia según la Licencia pública general de GNU y la Licencia de Apache.
Le proporcionaremos una copia completa de los códigos abiertos correspondientes a petición dentro de un período de tres años a partir de la
distribución del producto por TCT.
Puede descargar los códigos de origen desde http://sourceforge.net/projects/alcatel/files/. El suministro del código de origen es gratuito cuando
se obtiene de Internet.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Alcatel Onetouch Evo7

  • Página 1 Ha adquirido un producto que usa programas de código abierto (http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables e initrd en código de objetos y otros programas de código abierto obtenidos bajo licencia según la Licencia pública general de GNU y la Licencia de Apache. Le proporcionaremos una copia completa de los códigos abiertos correspondientes a petición dentro de un período de tres años a partir de la distribución del producto por TCT.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice 1 Su teléfono .....................................3 1.1 Ilustración del aspecto ......................................3 1.2 Pantalla de inicio ......................................... 6 1.3 Aplicaciones y widgets ......................................8 1.4 Funcionamiento básico ......................................9 2 Ajustes ....................................13 2.1 Dispositivo ..........................................13 2.2 Personal ............................................13 2.3 Sistema ............................................14 Este dispositivo respeta el límite SAR nacional aplicable de 2 W/kg.
  • Página 3: Ilustración Del Aspecto

    Su dispositivo ................3 ....3 Ilustración del aspecto ....6 ....8 ....9 Cámara ..13 Subir/bajar el volumen .... 13 .... 13 Tecla de encendido .... 14 SAR se sobre el e 0,5 cm realizar Micrófono Conector Micro-USB/carga de la batería Interfaz de auriculares...
  • Página 4 Inserció (opcional) Marco extraíble Ranura para módulo 3G (Alcatel one touch EVO7 3G Module) Tarjeta SD Reiniciar Alcatel one touch EVO7 3G Module (opcional)
  • Página 5 Inserción de la tarjeta SIM Instalación del módulo 3G...
  • Página 6: Pantalla De Inicio

    Nota Antes de usarlo por primera vez, debe cargarse. Generalmente, al presionar prolongadamente la tecla de encendido se activa el tablet y aparece la pantalla de inicio. Sin embargo, si aparece el icono de batería, en lugar de la pantalla de inicio, significa que el tablet tiene poca batería y que debe cargarlo antes de usarlo. Siempre utilice un cargador recomendado por TCT Mobile Limited y sus socios.
  • Página 7 ● Iconos de la pantalla rpetas y derecha. Icono Nombre Descripción Búsqueda Google Toque para acceder al motor de búsqueda de Google. Utilice la opción Acciones de voz para ver vídeos, enviar correo electrónico, configurar Acciones de voz alarmas, obtener indicaciones, etc. Todas las aplicaciones Toque para mostrar la lista de todas las aplicaciones de la interfaz.
  • Página 8: Aplicaciones Y Widgets

    En la parte derecha de la pantalla se incluye una barra de notificaciones . Un menú oculto aparecerá al pulsar en la barra , que incluye la hora, la fecha, la conexión de red y la información de la batería. Para un funcionamiento adicional, puede pulsar Aplicaciones y widgets ●...
  • Página 9: Funcionamiento Básico

    ● Eliminación de aplicaciones del escritorio n la barra Toque y mantenga pulsado el icono que desee eliminar del escritorio, arrástrelo sobre el icono " " que aparece en la parte central derecha de la parte superior de la pantalla. ●...
  • Página 10 ● Restablecimiento del dispositivo Si el dispositivo no funciona correctamente, 1. puede pulsar la tecla Reiniciar para apagarlo (véase la página 4). 2. Pulse de forma prolongada la tecla de encendido durante unos 10 segundos para apagar el dispositivo. Luego pulse la tecla de encendido para reiniciar. ●...
  • Página 11 ● Wi-Fi Para encender Wi-Fi y conectarse a una red inalámbrica Toque la pestaña Aplicación en la pantalla de inicio. Seleccione Ajustes\Conexiones inalámbricas y redes\Wi-Fi. • Active o desactive la casilla para activar o desactivar Wi-Fi. • Toque Wi-Fi. En la sección Redes Wi-Fi se muestra la información detallada sobre las redes Wi-Fi detectadas. Toque una red Wi-Fi para conectarse.
  • Página 12: Ajustes

    Ajustes ................Dispositivo 3.1.1 Sonido Puede establecer los volúmenes, los sonidos de pulsaciones y el sonido de bloqueo de pantalla según sus preferencias mediante la tecla de volumen o tocando Ajustes/DISPOSITIVO/Sonidos. 3.1.2 Pantalla Toque Ajustes > DISPOSITIVO > Pantalla para ver los elementos siguientes: Brillo: permite ajustar la pantalla a un nivel de brillo cómodo.
  • Página 13: Personal

    Personal ..Idioma y entrada Toque Ajustes > PERSONAL > Idioma y entrada para ver o establecer el idioma del sistema y los métodos de entrada. Idioma: permite establecer el idioma del sistema. Teclado y métodos de entrada: permite comprobar todos los métodos de entrada instalados en el tablet. s mediante Sistema 3.3.1 Fecha y hora...
  • Página 14: Condiciones De Uso

    Cuando e INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ........dispositivo Para evitar lesiones au Es recomendable leer este capítulo cuidadosamente antes de utilizar el dispositivo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual. No permit Al reempla ●...
  • Página 15 Cuando el dispositivo está encendido, debe mantenerse a una distancia mínima de 15 cm de todo dispositivo médico, tales como marcapasos, ..dispositivos de audición o bombas de insulina, entre otros. Debería colocarlo contra el oído opuesto de otro dispositivo, si lo hay. Para evitar daños a la audición, aleje el dispositivo del oído mientras utiliza el modo de manos libres, ya que el volumen amplificado puede provocar lesiones auditivas.
  • Página 16 ● BATERÍA Los padres deben supervisar el uso que hacen sus hijos de los videojuegos u otras funciones que incorporen luces parpadeantes en el dispositivo. Todas las personas habrán de dejar de utilizar el teléfono y consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes síntomas: El disposit convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de consciencia, movimientos involuntarios, o desorientación.
  • Página 17 ● BATERÍA dispositivo. s síntomas: El dispositivo contiene una batería interna. Las precauciones de uso de la batería son las siguientes: sibilidades - No intente abrir la tapa ni sostener la batería. - Esta batería debe desecharse en conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. Este símbolo en el dispositivo, la batería y los accesorios significa que estos productos deben llevarse a puntos de colección al final de su vida útil: - Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores especiales para este tipo de equipo...
  • Página 18 SAR máximo para este modelo y las condiciones bajo las que se ha registrado: EVO7 versión WIFI+BlueTooth (llevado sobre el cuerpo) 0,0962 W/kg EVO7 versión 3G Module - opcional (llevado sobre el cuerpo) WCDMA2100 0,859 W/kg Durante el uso, los valores SAR reales para este dispositivo suelen ser mucho más bajo que los valores indicados anteriormente. Esto se debe a que, con el fin de cumplir con el sistema de eficacia y para minimizar las interferencias en la red, la potencia operativa del dispositivo disminuye automáticamente cuando no se requiere una potencia completa.
  • Página 19 Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCT Mobile Limited y sus filiales está permitido bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. ONE TOUCH EVO7 Bluetooth QD ID B020132 TouchPal™ y CooTek™ son marcas comerciales de Shanghai HanXiang (CooTek) Information Technology Co., Ltd.
  • Página 20: Informaciones Generales

    El dispositivo está equipado con un transreceptor que funciona en Wi-Fi y Bluetooth con 2,4 GHz. exclusivam Por medio de la presente TCT Mobile Limited declara que los dispositivos ONE TOUCH EVO7 cumplen con los requisitos esenciales y cualesquiera bajo ningú...
  • Página 21 Todos los materiales de terceros de este teléfono se presentan “tal cual”, sin ningún tipo de garantía, ya sea explícita o implícita, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad, adaptación para un objetivo particular o uso de una aplicación de terceros, interoperabilidad con otros materiales o aplicaciones del comprador y no vulneración del copyright.
  • Página 22: Garantía Del Dispositivo

    Garantía del dispositivo Algunos p implícitas, Su dispositivo está garantizado frente a cualquier defecto que pueda manifestarse, en condiciones normales de uso, durante dos (2) años a contar desde la fecha de la compra, que se muestra en la factura original. Dicha factura tendrá que presentarse debidamente cumplimentada indicando Para cualq claramente: Nombre, Modelo, Imei, Fecha y Vendedor.
  • Página 23 Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración de las garantías implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones precedentes no se apliquen en su caso. a contar indicando Para cualquier reclamación sobre la aplicación de la garantía legal de su dispositivo, de acuerdo con las provisiones de la ley 16/11/2007, puede...
  • Página 24 Accesorio Cargador, 5,0 V/2,0 A Conector del cargador Cable USB, 5 pines micro USB...