Atenuador Incandescente Doble
MA-L3L3
Valores nominales 120 V~ 60 Hz 300 W por atenuador
Notas importantes -
Por favor lea antes de instalar.
1 1 . . P P R R E E C C A A U U C C I I Ó Ó N N : : Utilícelo únicamente con artefactos incandescentes o halógenos de 120 V
de instalación permanente. Para evitar el recalentamiento y el posible daño a otro equipo,
no lo utilice para controlar receptáculos, artefactos de iluminación fluorescente, artefactos
de iluminación de bajo voltaje, dispositivos a motor o alimentados por un transformador.
2 2 . . La instalación se debe realizar de acuerdo con todas las reglamentaciones de los códigos
eléctricos nacionales y locales.
3 3 . . N N O O use atenuadores Maestro
para lámparas fluorescentes compactas (de Ahorro de Energía).
®
4 4 . . El atenuador requiere cables separados en la caja de embutir para cada circuito de luz.
5 5 . . No utilice para luces conmutadas desde dos más ubicaciones (3 posiciones o 4 posiciones).
6 6 . . Si en la caja de embutir no hay accesso a una conexión de tierra, la norma NEC
Article 404-9 permite instalar como reemplazo un atenuador sin conexión a tierra, en
tanto se utilice una placa de pared de plástico no combustible. Para este tipo de insta-
lación, aisle o elimine el conductor verde de tierra del atenuador y utilice una placa ade-
cuada tal como la Claro
o Satin Colors
de Lutron.
®
TM
7 7 . . Para instalaciones nuevas, instale un interruptor de prueba antes de instalar el atenuador.
8 8 . . Proteja el control del polvo y la suciedad al pintar o revocar.
9 9 . . La unidad no funcionará con menos de 40 W de carga en cada canal.
1 1 0 0 . . Es normal que el atenuador se sienta caliente al tacto durante su funcionamiento.
1 1 1 1 . . L L i i m m p p i i e e e e l l a a t t e e n n u u a a d d o o r r c c o o n n u u n n p p a a ñ ñ o o s s u u a a v v e e h h ú ú m m e e d d o o s s o o l l a a m m e e n n t t e e . . No utilice productos quími-
cos de limpieza.
1 1 2 2 . . Mantenga entre los 0° C (32° F) y los 40° C (104° F) de temperatura.
1 1 3 3 . . La profundidad de caja recomendada es de 64 mm (2,5") mínimo.
Instalación para dispositivos múltiples
Al combinar controles en una caja de embutir, extraiga todas las secciones laterales interiores
antes de cablear (vea debajo). Utilice pinzas para doblar cada sección lateral hacia arriba y
hacia abajo hasta que se quiebren. Repita el proceso para cada sección a remover. Se
requiere reducción de la capacidad del
atenuador. Consulte el cuadro de más abajo
para la capacidad máxima.
A cada control se
le ha quitado la
Quiebre de las Secciones Laterales
sección interior.
Diagrama de Capacidad del Atenuador
Sin Laterales
1 Lateral
Carga
Extraídos
Extraído
Incandescente
250 W / 250 W
300 W / 300 W
Halógena de 120 V
Asistencia Técnica
Si usted tiene alguna duda con respecto a la instalación o al fun-
cionamiento de este producto, comuníquese con el Centro de Soporte
Técnico de Lutron. Por favor, indique el modelo exacto al llamar.
E.U.A. y Canadá (24 horas/7 días a la semana)
1-800-523-9466
Otros países (8am – 8pm Hora del Este)
+1-610-282-3800
Garantía Limitada
(Válido solamente en los E.U.A., Canadá, Puerto Rico, y el Caribe.)
Lutron, a discreción propia, reparará o reemplazará las unidades con fallas en sus materiales o fabricación dentro del año posterior a
la compra de las mismas. Para obtener el servicio de garantía, remita la unidad al lugar donde la adquirió o envíela a Lutron, 7200
Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, con servicio postal prepago.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA Y LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
ESTÁ LIMITADA A UN AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL COSTO DE INSTALACIÓN, DE
REMOCIÓN NI DE REINSTALACIÓN, NI LOS DAÑOS PROVOCADOS POR USO INCORRECTO O ABUSO NI LOS DAÑOS
RESULTANTES DE UN CABLEADO O UNA INSTALACIÓN INCORRECTOS. ESTA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS INCIDEN-
TALES O INDIRECTOS. LA RESPONSABILIDAD DE LUTRON ANTE UNA DEMANDA POR DAÑOS CAUSADOS POR O RELA-
CIONADOS CON LA FABRICACIÓN, VENTA, INSTALACIÓN, ENTREGA O USO DE LA UNIDAD NO EXCEDERÁ EN NINGÚN
CASO EL PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y puede tener otros derechos que varían según el estado. Algunos estados
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, o limitación en el tiempo de duración de una garan-
tía implicada, por lo que las limitaciones que aparecieron anteriormente pueden no aplicarse a usted. Este producto puede estar
cubiertos por una o más de las siguientes patentes de E.U.A.: 4,835,343; 5,017,837; 5,248,919; 5,399,940; 5,637,930; y las cor-
respondientes patentes extranjeras. Patentes pendientes de E.U.A. y extranjeras. Lutron, Claro, Diva y Maestro son marcas reg-
istradas y FASS y Satin Colors son marcas de Lutron Electronics Co., Inc. NEC es una marca registrada de National Fire
Protection Association, Quincy, Massachusetts. © 2007 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299 E.U.A.
Hecho e impreso en los E.U.A.
2/07 P/N 030-918 Rev. A
Español
Centro de Soporte Técnico de Lutron
Instalación
Consulte la sección Instalaciones con Varios Componentes antes de empezar, cuando
tenga más de un control en una caja de embutir.
S S e e r r e e q q u u i i e e r r e e n n c c a a b b l l e e s s s s e e p p a a r r a a d d o o s s p p a a r r a a c c a a d d a a c c i i r r c c u u i i t t o o d d e e l l u u z z e e n n l l a a c c a a j j a a d d e e e e m m b b u u t t i i r r . .
A A p p a a g g a a d d o o . .
1 1
• Desconecte la alimentación en el cortacircuito (o quite el fusible).
En construcciones nuevas vaya al paso 5.
R R e e m m o o c c i i ó ó n n d d e e l l a a p p l l a a c c a a d d e e p p a a r r e e d d y y e e l l i i n n t t e e r r r r u u p p t t o o r r . .
2 2
2005,
®
• Retire la placa de pared y los tornillos de montaje del interruptor.
• Retire el interruptor de la pared con cuidado ( ( n n o o s s a a q q u u e e l l o o s s c c a a b b l l e e s s ) ) .
V V e e r r i i f f i i q q u u e e l l a a a a p p l l i i c c a a c c i i ó ó n n . .
3 3
• Este atenuador controla dos luces en forma independiente. Deben proveerse
cables independientes para cada luz.
• Etiquete el cable que es conec-
tado del l l a a d d o o d d e e a a l l i i m m e e n n t t a a c c i i ó ó n n
del interruptor (el lado con la
aleta de quiebre).
No retire las secciones exteriores.
• Si usted prefiere que los aten-
uadores superiores e inferi-
ores funcionen con las mis-
mas luces que antes, fíjese
cuáles cables de salida van a
los interruptores superiores e
inferiores e instálelos en la
misma posición relativa en el
Al control del medio
Paso 5.
se le han quitado las
secciones laterales
D D e e s s c c o o n n e e x x i i ó ó n n d d e e l l o o s s c c a a b b l l e e s s d d e e l l i i n n t t e e r r r r u u p p t t o o r r . .
4 4
N N o o t t a a I I m m p p o o r r t t a a n n t t e e : : Su interruptor de pared puede tener dos cables conectados al
2 Secciónes
mismo borne de tornillo (vea los ejemplos ilustrados a continuación). Una ambos
Laterales Removidas
cables con cinta adhesiva antes de desconectarlos. Cuando realice el cableado,
conecte los cables al Atenuador de la misma forma que estaban conectados al
interruptor.
200 W / 200 W
Fax +1-610-282-3090
B B o o r r n n e e s s d d e e t t o o r r n n i i l l l l o o : :
A A f f l l o o j j e e l l o o s s t t o o r r n n i i l l l l o o s s . .
http://www.lutron.com
Información Importante sobre Cableado
Recorte o pele los cables de la caja de embutir hasta la medida indicada en el reverso del
atenuador.
Borneras a presión: Inserte los
cables completamente.
NOTA: Las borneras a presión se
utilizan únicamente con cables de
cobre sólido de 14 AWG. NO utilice
cable trenzado ni retorcido.
1-800-523-9466
P P e e l l i i g g r r o o : : Compruebe que la ali-
mentación a c c a a d d a a interruptor esté
DESCONECTADA antes de proseguir.
Identifique el Lateral
con la aleta de Quiebre
Identificación
U U n n c c a a b b l l e e e e n n e e l l b b o o r r n n e e
d d e e - - e e m m p p u u j j a a r r y y u u n n o o e e n n
e e l l t t o o r r n n i i l l l l o o . .
U U n n c c a a b b l l e e c c o o n n t t i i n n u u o o a a l l
t t o o r r n n i i l l l l o o . .
B B o o r r n n e e s s a a p p r r e e s s i i ó ó n n : :
I I n n t t r r o o d d u u z z c c a a e e l l d d e e s s t t o o r r n n i i l l l l a a d d o o r r
y y e e x x t t r r a a i i g g a a e e l l c c a a b b l l e e . .
O
Bornes de Tornillo: Ajuste con
firmeza.
Los bornes de tornillo se deben usar
sólo con cables de cobre sólido de
12 o 14 AWG. NO use cable retorci-
do ni trenzado.
24 horas / 7 días
www.lutron.com
5 5
C C a a b b l l e e a a d d o o d d e e l l C C o o n n t t r r o o l l . .
• Conecte el cable rotulado que se
Identificación
retiró del interruptor al borne de
Tornillos
tornillo n n e e g g r r o o en el Control.
de
cobre
• El borne del tornillo d d e e c c o o b b r r e e s s u u p p e e - -
r r i i o o r r (Canal 1 del Atenuador) está
controlado por el juego superior de
botones. Determine qué cable
debería ser controlado por los
botones superiores y conéctelo a
este borne de tornillo.
• Conecte el cable restante extraído
Tornillo
del interruptor al otro borne de
Negro
tornillo de c c o o b b r r e e (Canal 2 del
Cable Verde
Cable de Tierra
Atenuador).
• Use conectores de cables para
Canal 1 del Atenuador
Identificación
Cobre
conectar el cable a tierra v v e e r r d d e e del
Canal 2 del Atenuador
Cobre
Luz
Vivo
Control al cable p p e e l l a a d d o o d d e e c c o o b b r r e e o
Negro
cable a tierra v v e e r r d d e e de la caja de
120 V~
Luz
60 Hz
embutir, y para t t a a p p a a r r l l o o s s c c a a b b l l e e s s
Tierra
q q u u e e n n o o s s e e u u t t i i l l i i c c e e n n .
Neutro
M M o o n n t t a a j j e e d d e e l l C C o o n n t t r r o o l l ( ( e e s s ) ) e e n n l l a a c c a a j j a a d d e e e e m m b b u u t t i i r r . .
6 6
• Coloque los cables cuidadosamente en la caja de embutir, monte y alinee el control(es).
• Instale la(s) placa(s) de pared.
C C u u i i d d a a d d o o : : No ajuste demasiado los tornillos de montaje.
Alinee el control y
Tornillos de ini-
ajuste los tornillos.
cio.
E E n n c c e e n n d d i i d d o o . .
7 7
• Encienda desde el cortacircuito (o vuelva
a colocar el fusible).
Para verificar que el control esté conectado correctamente, pruebe para asegurarse que cada atenuador está
funcionando adecuadamente.
Operación
B B o o t t o o n n e e s s d d e e N N i i v v e e l l d d e e L L u u z z
• P P r r e e s s i i o o n n e e u u n n a a v v e e z z c c u u a a n n d d o o l l a a s s l l u u c c e e s s s s e e e e n n c c u u e e n n t t r r e e n n
a a p p a a g g a a d d a a s s - - Las luces aumentarán su intensidad
suavemente hasta alcanzar el nivel prefijado.
• P P r r e e s s i i o o n n e e u u n n a a v v e e z z c c u u a a n n d d o o l l a a s s l l u u c c e e s s e e s s t t é é n n e e n n c c e e n n d d i i - -
d d a a s s - - Las luces se irán atenuando hasta apa-
garse.
• P P r r e e s s i i o o n n e e d d o o s s v v e e c c e e s s r r á á p p i i d d a a m m e e n n t t e e - - Las luces ilu-
minarán rápidamente hasta alcanzar la intensidad
máxima.
• • O O p p r r i i m m a a y y s s o o s s t t e e n n g g a a c c u u a a n n d d o o l l a a s s l l u u c c e e s s e e s s t t é é n n e e n n c c e e n n - -
d d i i d d a a s s – – Se activa el modo de desvanecimiento
gradual hasta apagar. Cuando tenga presionado el
botón, los indicadores LED comenzarán a
parpadear. El primer indicador LED que parpadea
representa 10 segundos de desvanecimiento hasta apagar.
Cada uno de los otros indicadores LED parpadeantes representa
10 segundos más antes de que las luces se desvanezcan hasta
apagarse (hasta 60 segundos de demora).
Para conocer las F F u u n n c c i i o o n n e e s s A A v v a a n n z z a a d d a a s s de los Atenuadores Maestro
®
minado bloqueado y tiempo de desvanecimiento programable, visite el sitio web
w w w w w w . . l l u u t t r r o o n n . . c c o o m m / / m m a a e e s s t t r r o o / / a a d d v v f f e e a a t t u u r r e e s s o llame al Centro de Soporte Técnico Lutron al 1-800-523-9466.
Solución de problemas
S S í í n n t t o o m m a a s s
P P o o s s i i b b l l e e s s C C a a u u s s a a s s
La luz no funciona o no se encienden
• Los focos están quemados.
los indicadores LED.
• El cortacircuito está apagado o se disparó.
• El Canal Atenuado no está conectado a la carga.
• El Interruptor de Servicio Accesible por el Frente ( FASS ) del
control está hacia afuera en la posición de APAGADO.
Los interruptores superiores e inferiores
• Los cables que van a los 2 tornillos de cobre están invertidos.
controlan la carga equivocada.
•
Los atenuadores se comportan errática-
El cable vivo está conectado a un tornillo de cobre. Corrija el error de
mente.
conexión para asegurarse que el FASS remueve la alimentación de
ambas cargas.
El interruptor de presión no funciona en
• La carga está por debajo de los 40 W.
el nivel de intensidad más alto.
Inserte la placa de
pared Claro.
L L E E D D s s d d e e N N i i v v e e l l e e s s d d e e
L L u u z z
•
Indica el nivel de luz aproximado
Es posible que los LED no cambi-
en con cada presión.
Presione para aumentar el nivel
de luz
Presione para disminuir el nivel
de luz
FASS
–
TM
Interruptor de
Servicio Accesible
por el Frente
A A V V I I S S O O I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E : :
Para reemplazar una bombilla, quite la ali-
mentación tirando del interruptor FASS hacia fuera
en el Control. P P a a r r a a o o t t r r o o p p r r o o c c e e d d i i m m i i e e n n t t o o q q u u e e n n o o s s e e a a
e e l l r r e e e e m m p p l l a a z z o o r r u u t t i i n n a a r r i i o o d d e e b b o o m m b b i i l l l l a a s s , , l l a a a a l l i i - -
m m e e n n t t a a c c i i ó ó n n d d e e b b e e s s e e r r d d e e s s c c o o n n e e c c t t a a d d a a d d e e s s d d e e e e l l p p a a n n e e l l
e e l l é é c c t t r r i i c c o o p p r r i i n n c c i i p p a a l l . .
, incluidas las opciones de nivel predeter-