Página 1
Sistemas Dell™ PowerEdge™ 860 Manual del propietario del hardware w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 2
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Contenido Información sobre el sistema ..... Otra información útil ....... . Acceso a las características del sistema durante el inicio .
Página 4
Funciones de contraseña del sistema y contraseña de configuración ..Uso de la contraseña del sistema ..... Uso de la contraseña de configuración .
Página 5
Ensamblaje del ventilador de PCI opcional ....Extracción del ensamblaje del ventilador de PCI ... . . Instalación del ensamblaje del ventilador de PCI .
Página 6
Ejecución de los diagnósticos del sistema ... Uso de Dell PowerEdge Diagnostics .....
Página 7
......Formación y certificación Dell para empresas ....
Información sobre el sistema En esta sección se describen las características físicas, de la interfaz de software y del firmware que proporcionan y aseguran el funcionamiento esencial del sistema. Los conectores físicos de los paneles frontales y posteriores del sistema proporcionan una conectividad práctica y capacidad de expansión del sistema.
NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos. •...
Componentes e indicadores del panel frontal En la figura 1-1 se muestran los controles, indicadores, conectores y componentes del panel frontal del sistema localizados detrás del embellecedor opcional. Para retirar el embellecedor, presione el seguro situado en su extremo izquierdo. Consulte “Apertura del sistema” en la página 50. En la tabla 1-2 se describen los componentes.
Página 12
Tabla 1-2. Componentes del panel frontal Nº Componente Icono Descripción Indicador de encendido, El botón de encendido permite encender y apagar botón de encendido el sistema. AVISO: si apaga el sistema mediante el botón de encendido y el sistema ejecuta un sistema operativo compatible con ACPI, el sistema puede realizar un cierre ordenado antes de apagarse.
Página 13
Tabla 1-2. Componentes del panel frontal (continuación) Nº Componente Icono Descripción Conector de vídeo Conecta un monitor al sistema. Indicador de estado del sistema El indicador azul de estado del sistema está encendido durante el funcionamiento normal del sistema. El indicador ámbar de estado del sistema parpadea cuando el sistema requiere atención debido a algún problema.
Componentes e indicadores del panel posterior En la figura 1-2 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel posterior del sistema. Figura 1-2. Componentes e indicadores del panel posterior Conector de fuente Conector para teclado Conector para ratón de alimentación Conectores USB (2)
Conexión de dispositivos externos Al conectar dispositivos externos al sistema, siga estas pautas: • La mayoría de los dispositivos deben conectarse a un conector específico y los controladores de dispositivo deben instalarse para que el dispositivo funcione correctamente. Los controladores de dispositivo suelen incluirse con el software del sistema operativo o con el dispositivo.
Mensajes del sistema Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible existencia de un problema en el sistema. En la tabla 1-4 se muestra una lista de los mensajes del sistema que pueden aparecer, la causa probable del problema y la acción que debe llevarse a cabo para solucionarlo.
Página 17
Tabla 1-4. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas La unidad de disquete o la unidad de Para el sistema operativo, ejecute la Data error disco duro no pueden leer los datos. utilidad adecuada para comprobar la estructura de archivos de la unidad de disquete o de la unidad de disco duro.
Página 18
Tabla 1-4. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas El cable del ratón o del teclado está Sustituya el ratón. Si el problema Error 8602: Auxiliary desconectado o se ha conectado persiste, sustituya el teclado. device failure. Verify incorrectamente, o bien el ratón o el that mouse and keyboard teclado son defectuosos.
Página 19
Tabla 1-4. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Los módulos de memoria son Asegúrese de que todos los módulos Memory address line defectuosos o se han instalado de memoria estén instalados failure at dirección, read incorrectamente, o bien la placa base correctamente.
Página 20
Tabla 1-4. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Puede que la información de Abra el programa de configuración del No boot sector on configuración del sistema del sistema y verifique la información de hard-disk drive programa de configuración del sistema configuración del sistema referente a sea incorrecta.
Página 21
Tabla 1-4. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas La tarjeta PCIe es defectuosa o se ha Vuelva a colocar las tarjetas PCIe. PCIe Training Error: instalado incorrectamente. Consulte “Tarjetas de expansión” Embedded en la página 68. Si el problema persiste, Bus#nn/Dev#nn/Funcn consulte “Obtención de ayuda”...
Página 22
Tabla 1-4. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas La tarjeta de expansión es defectuosa Extraiga y vuelva a colocar las tarjetas ROM bad checksum = o se ha instalado incorrectamente. de expansión. Consulte “Solución de dirección problemas de las tarjetas de expansión” en la página 100.
Página 23
Tabla 1-4. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas El módulo de memoria es defectuoso. Consulte “Solución de problemas de la The amount of system memoria del sistema” en la página 96. Si memory has changed el problema persiste, consulte Mensaje meramente informativo (si “Obtención de ayuda”...
Tabla 1-4. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Se ha producido un error en la Actualice el firmware del BIOS. Warning! No micro code actualización del microcódigo. Consulte “Obtención de ayuda” update loaded for en la página 113. processor 0 El disquete, la unidad de disquete Sustituya el disquete.
Página 25
Tabla 1-5. Códigos de los indicadores de diagnóstico (continuación) Código Causas Acción correctiva Se ha producido un Consulte “Solución de problemas de las posible error en la tarjeta tarjetas de expansión” en la página 100. de expansión. A B C D Se ha producido un Consulte “Solución de problemas de las posible error en la tarjeta...
Tabla 1-5. Códigos de los indicadores de diagnóstico (continuación) Código Causas Acción correctiva Se ha producido un Consulte “Solución de problemas de las posible error en la tarjeta tarjetas de expansión” en la página 100. de expansión. A B C D Se ha producido un error Asegúrese de que la unidad óptica y las de otro tipo.
Página 27
Tabla 1-6. Códigos de sonido del sistema (continuación) Código Causa Acción correctiva 1-2-1 Error del temporizador de intervalos La placa base es defectuosa. Consulte “Obtención programable; placa base defectuosa de ayuda” en la página 113. 1-2-2 Error de inicialización de DMA Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema”...
Página 28
Tabla 1-6. Códigos de sonido del sistema (continuación) Código Causa Acción correctiva 3-1-1 Error del registro DMA esclavo La placa base es defectuosa. Consulte “Obtención de ayuda” en la página 113. 3-1-2 Error del registro DMA maestro 3-1-3 Error del registro maestro de enmascaramiento de interrupciones 3-1-4 Error del registro esclavo de...
Tabla 1-6. Códigos de sonido del sistema (continuación) Código Causa Acción correctiva 4-3-4 Reloj de tiempo real parado Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 96. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 113. 4-4-1 Error en el chip de super E/S;...
Uso del programa de configuración del sistema Una vez que haya configurado el sistema, ejecute el programa de configuración del sistema para familiarizarse con la configuración y los valores opcionales. Anote la información para utilizarla posteriormente. Puede utilizar el programa de configuración del sistema para lo siguiente: •...
Uso del programa de configuración del sistema En la tabla 2-1 se indican las teclas que se utilizan para ver o cambiar la información que aparece en las pantallas del programa de configuración del sistema y para salir del programa. Tabla 2-1.
Página 33
Figura 2-1. Pantalla principal del programa de configuración del sistema En la tabla 2-2 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen e n la pantalla principal del programa de configuración del sistema. NOTA: los valores predeterminados del programa de configuración del sistema se enumeran en las opciones correspondientes si procede.
Página 34
Tabla 2-2. Opciones del programa de configuración del sistema (continuación) Opción Descripción Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo. Esta opción no tiene valores que el usuario pueda seleccionar. System Memory Testing Determina si se prueba la memoria durante la POST. (valor predeterminado: Enabled) OS Install Mode...
Tabla 2-2. Opciones del programa de configuración del sistema (continuación) Opción Descripción Keyboard NumLock Determina si el sistema se inicia con el modo Bloq Num activado en (valor predeterminado: teclados de 101 o 102 teclas (no se aplica a teclados de 84 teclas). Report Keyboard Errors Activa o desactiva la notificación de errores del teclado durante la POST.
Tabla 2-3. Pantalla de información de la CPU (continuación) Opción Descripción Demand-Based Power Si se establece en Enabled (Activado), las tablas de estado del Management rendimiento de la CPU se notifican al sistema operativo. Si se (valor predeterminado: establece en Disabled (Desactivado), las tablas de estado del Disabled) rendimiento no se notifican al sistema operativo.
Página 37
Tabla 2-4. Opciones de la pantalla de dispositivos integrados (continuación) Opción Descripción MAC Address Muestra la dirección MAC de la NIC 10/100/1000 integrada. Este campo no tiene valores que el usuario pueda seleccionar. Secondary Embedded Gb Activa o desactiva la NIC integrada secundaria del sistema. Las opciones son Enabled without PXE (Activada sin PXE) y Disabled (Desactivada).
Pantalla de redirección de consola En la tabla 2-5 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla Console Redirection (Redirección de consola). Tabla 2-5. Opciones de la pantalla de redirección de consola Opción Descripción Console Redirection...
Página 39
Tabla 2-6. Opciones de la pantalla de seguridad del sistema (continuación) Opción Descripción Password Status Si se establece la opción Setup Password (Contraseña de configuración) en Enabled (Activada), se impide que se cambie o se desactive la contraseña del sistema durante el inicio del sistema. Para bloquear la contraseña del sistema, asigne una contraseña de configuración en la opción Setup Password (Contraseña de configuración) y, a continuación, cambie la opción Password...
Tabla 2-6. Opciones de la pantalla de seguridad del sistema (continuación) Opción Descripción AC Power Recovery Determina cómo reacciona el sistema cuando se restablece la (valor predeterminado: alimentación. Si el sistema se establece en Last (Último), Last) recuperará el último estado de alimentación. Con el valor On (Activar),el sistema se enciende tras restablecerse la alimentación.
Uso de la contraseña del sistema Una vez que se ha asignado una contraseña del sistema, sólo los usuarios que la conozcan podrán utilizar todas las funciones. Cuando la opción System Password (Contraseña del sistema) tiene el valor Enabled (Activada), el sistema solicita la contraseña del sistema después de iniciarse. Asignación de una contraseña del sistema Antes de asignar una contraseña del sistema, abra el programa de configuración del sistema y compruebe la opción System Password (Contraseña del sistema).
Página 42
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema NOTA: si ha asignado una contraseña de configuración (consulte “Uso de la contraseña de configuración” en la página 43), el sistema acepta su contraseña de configuración como una contraseña del sistema alternativa. Cuando la opción Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor Unlocked (Desbloqueada), tiene la posibilidad de dejar activada o desactivar la seguridad por contraseña.
5 Confirme que aparezca Not Enabled (No activada) en la opción System Password (Contraseña del sistema). Si la opción System Password (Contraseña del sistema) muestra el valor Not Enabled (No activada), se ha eliminado la contraseña del sistema. Si aparece Enabled (Activada) en la opción System Password (Contraseña del sistema), pulse la combinación de teclas <Alt><b>...
Página 44
Funcionamiento con una contraseña de configuración activada Si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) está establecida en Enabled (Activada), deberá introducir la contraseña de configuración correcta para poder modificar la mayoría de las opciones del programa de configuración del sistema. Al iniciar el programa de configuración del sistema, éste le solicita que introduzca una contraseña.
Desactivación de una contraseña olvidada Consulte “Desactivación de una contraseña olvidada” en la página 111. Configuración de la controladora de administración de la placa base La controladora de administración de la placa base (BMC) permite configurar, supervisar y recuperar sistemas de forma remota. BMC proporciona las siguientes características: •...
Página 46
Uso del programa de configuración del sistema...
Instalación de los componentes del sistema En esta sección se describe cómo instalar los componentes del sistema siguientes: • Cubierta de refrigeración • Batería del sistema • Unidad óptica • Unidades de disco duro • Ensamblaje del ventilador • Ventilador de PCI opcional •...
Interior del sistema En la figura 3-1 se han extraído el embellecedor y la cubierta del sistema para ofrecer una vista del interior del sistema. Figura 3-1. Interior del sistema Unidad óptica (opcional) Ventilador de PCI Tarjeta vertical Tarjeta de expansión PCI Procesador y disipador Módulos de memoria (4) (opcional)
Apertura y cierre del sistema El sistema incluye un embellecedor y una cubierta opcionales. Para actualizar o solucionar problemas del sistema, retire el embellecedor y la cubierta. Extracción del embellecedor 1 Desbloquee el embellecedor. Vea la figura 3-2. 2 Desencaje el extremo izquierdo del embellecedor y tire del embellecedor hacia delante. 3 Desenganche el extremo derecho del embellecedor y tire de él para extraerlo del sistema.
Apertura del sistema PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Cierre del sistema 1 Compruebe que no haya dejado herramientas o piezas en el interior del sistema. 2 Coloque la cubierta sobre los laterales del chasis y deslícela hacia delante. 3 Apriete el tornillo mariposa de la parte posterior del sistema para fijar la cubierta. Vea la figura 3-3. 4 Vuelva a colocar el sistema en el rack y vuelva a conectar los cables periféricos.
Figura 3-4. Instalación y extracción de la cubierta de refrigeración Lengüeta Pestillo de liberación Cubierta de refrigeración Instalación de la cubierta de refrigeración 1 Inserte la lengüeta en el lateral de la cubierta de refrigeración y el pestillo de liberación en el ensamblaje del ventilador.
Batería del sistema Sustitución de la batería del sistema PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Página 54
Figura 3-5. Sustitución de la batería Batería Zócalo de la batería Lengüeta de retención 8 Vuelva a colocar la tarjeta vertical. Consulte “Instalación de la tarjeta vertical” en la página 72. 9 Instale la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación de la cubierta de refrigeración” en la página 52.
Unidad óptica La unidad óptica opcional se monta en un soporte mediante dos patas de alineamiento y una grapa elástica encima de la unidad de disco duro 0. Se conecta una tarjeta mediadora a la parte posterior de la unidad que permite conectar la unidad al conector IDE de la placa base. Extracción de la unidad óptica PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las...
Figura 3-6. Extracción e instalación de la unidad óptica opcional Tarjeta mediadora Fijadores cautivos (2) Cable de interfaz Patas de retención (4) Orificios de montaje (4) Palanca de liberación del soporte Unidad de disco duro 0 Instalación de la unidad óptica PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
Configuración de la unidad de inicio La unidad o el dispositivo desde el que se inicia el sistema está determinado por la secuencia de inicio especificada en el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 31. Para iniciar el sistema desde una unidad de disco duro o desde una matriz de unidades, las unidades deben conectarse a la controladora adecuada: •...
Página 58
Figura 3-7. Extracción del portaunidades de disco duro HDD0 Portaunidades Cable de interfaz Cable de alimentación de disco duro HDD0 Fiador Muescas (4) Lengüetas (4) Instalación de los componentes del sistema...
Página 59
Figura 3-8. Extracción del portaunidades de disco duro HDD1 Portaunidades Fiador Cable de interfaz de disco duro HDD1 Cable de alimentación Muescas (4) Lengüetas (4) 6 Con un destornillador Phillips del nº 2, quite los cuatro tornillos que fijan la unidad de disco duro al portaunidades y extraiga la unidad del portaunidades.
Página 60
Figura 3-9. Extracción de la unidad de disco duro del portaunidades HDD0 Portaunidades Tornillos (4) Orificios de montaje (4) de disco duro HDD0 Unidad de disco duro Instalación de los componentes del sistema...
Figura 3-10. Extracción de la unidad de disco duro del portaunidades HDD1 Portaunidades Tornillos (4) Orificios de montaje (4) de disco duro HDD1 Unidad de disco duro Instalación de una unidad de disco duro PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
6 Conecte los cables de alimentación y de interfaz a la nueva unidad: • Si no hay ninguna tarjeta controladora SAS, conecte los cables de interfaz SATA a las unidades de disco duro y a los conectores SATA de la placa base. Conecte la unidad de disco duro 0 al conector SATA_0 y la unidad de disco duro 1 al conector SATA_1.
Página 63
5 Extraiga el cable de alimentación de la unidad de disco duro 0, si está instalado. 6 Tire de los cables y sáquelos de la bandeja para cables del ventilador. Vea la figura 3-11. 7 Mientras tiene apretadas las dos palancas de liberación del ensamblaje del ventilador, levante el ensamblaje extrayéndolo de los dos postes de fijación y del chasis.
Instalación del ensamblaje del ventilador 1 Alinee los orificios del ensamblaje del ventilador con los dos postes de fijación del ensamblaje del ventilador. Vea la figura 3-11. 2 Baje el ensamblaje del ventilador hasta que las palancas de liberación encajen en los postes de fijación. 3 Pase los cables por la bandeja para cables del ensamblaje del ventilador.
Figura 3-12. Instalación y extracción del ensamblaje del ventilador de PCI Ensamblaje del ventilador Tornillos (2) Hendidura del panel de PCI Interruptor de intrusión en el chasis Instalación del ensamblaje del ventilador de PCI 1 Alinee el ensamblaje del ventilador con los orificios para tornillo del chasis y utilice un destornillador Phillips del nº...
5 Enchufe los conectores de la unidad de disco duro en los conectores SATA de la placa base o en la controladora SAS, si procede. Consulte “Instalación de una unidad de disco duro” en la página 61. 6 Conecte el cable de interfaz del panel de control al conector FP_CONN1 de la placa base. En la figura 6-2 puede ver la ubicación del conector.
Página 67
Figura 3-13. Instalación y extracción de la fuente de alimentación Tornillo Conector P1 Conector P2 Fuente de alimentación Patas (4) Soportes de fijación (4) Conector P3 Instalación de los componentes del sistema...
Instalación de la fuente de alimentación 1 Introduzca la fuente de alimentación en el chasis y deslícela hacia atrás hasta que sus cuatro patas encajen en los soportes de fijación. 2 Con un destornillador Phillips número 2, instale el tornillo situado en la parte frontal de la fuente de alimentación que fija ésta al chasis.
Página 69
5 Inserte firmemente la tarjeta de expansión en el conector de la tarjeta de expansión de la tarjeta vertical hasta que encaje por completo. NOTA: asegúrese de que el soporte de la tarjeta de expansión también quede insertado en la ranura de fijación del panel posterior del chasis.
Figura 3-15. Apertura y cierre del dispositivo de retención deslizante de la ranura de expansión Dispositivo de retención Lengüeta de liberación Tarjeta de expansión deslizante de la tarjeta de expansión Extracción de una tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
6 Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, coloque el cubrerranuras metálico en la abertura de la ranura para tarjetas vacía. NOTA: es necesario instalar cubrerranuras en las ranuras para tarjetas de expansión vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema.
Figura 3-16. Instalación y extracción de la tarjeta vertical Tornillos (2) Tarjeta vertical Instalación de la tarjeta vertical PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
512 MB, 1 GB y 2 GB. Si recibe un mensaje de error donde se indica que se ha excedido la memoria máxima, consulte “Mensajes del sistema” en la página 16 para obtener más información. Dell tiene a su disposición kits de ampliación de memoria.
9 Si el valor es incorrecto, es posible que uno o varios de los módulos de memoria no estén instalados correctamente. Repita del paso 1 al paso 8 de este procedimiento, procurando que los módulos de memoria queden bien encajados en sus zócalos. 10 Ejecute la prueba de la memoria del sistema incluida en los diagnósticos del sistema.
Procesador Puede actualizar el procesador para beneficiarse de las opciones de velocidad y funcionalidad que se incorporen más adelante. El procesador y su memoria caché interna asociada se encuentran en un paquete LGA (matriz de contactos en rejilla) que se instala en un zócalo ZIF de la placa base. Sustitución del procesador PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las...
Página 77
Figura 3-18. Instalación y extracción del disipador de calor Tornillos cautivos (4) Disipador de calor 4 Espere 30 segundos para que el disipador de calor se suelte del procesador. 5 Si el disipador de calor no se ha separado del procesador, gire con precaución el disipador de calor en el sentido de las agujas del reloj y después en sentido contrario hasta que se suelte del procesador.
Página 78
Figura 3-19. Instalación y extracción del procesador Palanca de liberación Zócalo del procesador Procesador del zócalo del procesador Cubierta del procesador Localizadores de la pata 1 10 Desembale el nuevo procesador. 11 Asegúrese de que la palanca de liberación del zócalo del procesador esté en posición totalmente abierta.
16 Instale el disipador de calor. Con un paño limpio que no deje pelusa, retire la pasta térmica del disipador de calor. NOTA: utilice el disipador de calor extraído anteriormente en este procedimiento. Aplique pasta térmica de manera uniforme en la parte superior del procesador. Coloque el disipador de calor sobre el procesador.
Figura 3-20. Instalación y extracción del ensamblaje del panel de control Ensamblaje del panel Tornillos (2) Cables de control Orificios de montaje (2) Instalación del ensamblaje del panel de control PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
Placa base (procedimiento exclusivo para el servicio técnico) La placa base y la bandeja de la placa base se extraen e instalan como un único ensamblaje. Extracción del ensamblaje de la placa base PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
Figura 3-21. Instalación y extracción de la placa base Fiador Placa base Bandeja de la placa base Instalación del ensamblaje de la placa base PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Página 83
5 Conecte los dos cables de alimentación a los conectores 12V y PWR_CONN de la placa base. Vea la figura 6-2. 6 Conecte el cable de intrusión en el chasis al conector INTRUSION_SWITCH de la placa base. 7 Instale la tarjeta vertical. Consulte “Instalación de la tarjeta vertical” en la página 72. 8 Con un destornillador Phillips del nº...
Página 84
Instalación de los componentes del sistema...
Solución de problemas del sistema Seguridad para el usuario y el sistema Para realizar determinados procedimientos que se describen en este documento, debe extraer la cubierta del sistema y manipular el interior del mismo. Mientras manipula el interior del sistema, no intente repararlo, a excepción de lo que se indica en esta guía y en otras partes de la documentación del sistema.
Tabla 4-1. Indicaciones de la rutina de inicio (continuación) Indicación Acción El indicador de actividad de la unidad Consulte “Solución de problemas de una unidad óptica” óptica en la página 98. El indicador de actividad de la unidad Consulte “Solución de problemas de una unidad de disco de disco duro duro”...
3 Compruebe las conexiones de alimentación y del sistema al monitor. 4 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 103. Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado con el hardware de vídeo.
El teclado no funciona correctamente. Acción 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 103. 2 Pulse cada tecla del teclado y observe si el teclado o su cable están dañados.
2 Si el problema se limita a una determinada aplicación, consulte la documentación correspondiente para conocer los requisitos de configuración específicos del puerto que el programa requiera. 3 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 103.
Solución de problemas de los dispositivos USB Problema • Un mensaje del sistema indica que hay un problema en un dispositivo USB. • El dispositivo conectado a un puerto USB no funciona correctamente. Acción 1 Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que los puertos USB estén activados. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema”...
La NIC no puede comunicarse con la red. Acción 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 103. 2 Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC. Consulte “Códigos de los indicadores de la NIC”...
7 Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que ha extraído. Consulte “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 68. 8 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 103.
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema Problema • El sistema se ha caído o se ha dañado. Acción PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas. 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 103.
Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas. 1 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 103.
Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas. 1 Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 103.
Página 97
10 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 11 Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 31. Si la cantidad de memoria instalada sigue sin coincidir con la configuración de la memoria del sistema, continúe con el paso siguiente.
2 Abra el programa de configuración del sistema y compruebe que la controladora IDE de la unidad esté activada. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 31. 3 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 103.
Antes de continuar, realice una copia de seguridad de todos los archivos de la unidad de disco duro. 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 103.
Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas. 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 103.
Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas. 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 103.
Para evaluar un problema del sistema, utilice primero los diagnósticos en línea Dell PowerEdge Diagnostics. Dell PowerEdge Diagnostics es un conjunto de programas de diagnóstico o módulos de prueba, que incluye pruebas de diagnóstico en componentes de almacenamiento o del chasis, como por ejemplo unidades de disco duro, memoria física, comunicaciones y puertos de impresora, NIC, CMOS...
Los diagnósticos del sistema pueden ejecutarse desde la partición de utilidades de la unidad de disco duro o desde un medio de inicio extraíble. Puede crear dicho medio mediante los CD incluidos con el sistema o mediante la utilidad de diagnóstico, que puede descargarse de support.dell.com. AVISO: utilice los diagnósticos del sistema para probar sólo su sistema.
Opciones de prueba de diagnóstico del sistema Haga clic en la opción de prueba en la ventana Main Menu (Menú principal). En la tabla 5-1 se proporciona una breve explicación de las diferentes opciones de prueba. Tabla 5-1. Opciones de prueba de diagnóstico del sistema Opción de prueba Función Express Test...
Selección de opciones de diagnóstico Utilice el área Diagnostics Options (Opciones de diagnóstico) para seleccionar la manera en que desea probar un dispositivo. Puede definir las opciones siguientes: • Non-Interactive Tests Only (Sólo pruebas no interactivas): sólo ejecuta pruebas que no requieren la intervención del usuario.
Puentes y conectores En esta sección se proporciona información específica sobre los puentes del sistema y se describen los conectores de las distintas placas del sistema. Puentes de la placa base En la figura 6-1 se muestra la ubicación de los puentes de configuración de la placa base. En la tabla 6-1 se enumera la configuración de los puentes.
Tabla 6-1. Configuración de los puentes de la placa base Puente Opción Descripción NVRAM_CLR (Predet.) Los valores de configuración de la NVRAM se conservan cuando se inicia el sistema. Los valores de configuración de la NVRAM se borran cuando se vuelve a iniciar el sistema. PWRD_EN (Predet.) La función de contraseña está...
Tabla 6-2. Conectores de la placa base Nº Conector Descripción PROC Zócalo del procesador 12 V Conector de fuente de alimentación PWR_CONN Conector de fuente de alimentación DIMM 1 Módulo de memoria DIMM 3 Módulo de memoria DIMM 2 Módulo de memoria DIMM 4 Módulo de memoria Conector de alimentación de los ventiladores...
Página 110
Figura 6-3. Conectores de tarjeta vertical PCIe Ranura 1 para PCIe x4 Ranura 2 para PCIe x8 (conector x8) Figura 6-4. Conectores de tarjeta vertical PCI-X/PCIe Ranura 1 para PCI-X de 64 bits Ranura 2 para PCIe x8 Administración del sistema a 133 MHz (3,3 V) Puentes y conectores...
Desactivación de una contraseña olvidada Las funciones de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de configuración, que se describen detalladamente en “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 31. El puente de contraseña activa o desactiva estas funciones de contraseña y borra las contraseñas que se estén utilizando actualmente.
3 Haga una copia de la lista de verificación de diagnósticos (consulte “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 117) y rellénela. 4 Consulte la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en la página web de asistencia de Dell (support.dell.com) para obtener ayuda sobre la instalación y los procedimientos de solución de problemas.
Puede acceder a la asistencia de Dell en la página web support.dell.com. Seleccione su región en la página de bienvenida a la asistencia de Dell y rellene los datos que se solicitan para acceder a las herramientas y la información de ayuda.
Servicio de asistencia Dell pone a su disposición un servicio de asistencia, disponible las 24 horas del día los siete días de la semana, para dar respuesta a todas sus preguntas sobre el hardware de Dell. Nuestro personal de asistencia utiliza diagnósticos computerizados para proporcionar respuestas rápidas y precisas.
El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos.
Página 117
Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de inicio del sistema. Si es posible, imprima todos los archivos. Si no puede imprimirlos, tome nota del contenido de cada archivo antes de llamar a Dell. Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico: Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que ha realizado:...
Si no ve un número de teléfono específico para ordenadores XPS, puede ponerse en contacto con Dell a través del número de asistencia indicado y su llamada será transferida al departamento adecuado.
Página 120
Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 02 481 92 96 Código de país: 32 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 02 481 92 88 Código de ciudad: 2 Fax de asistencia técnica 02 481 92 95 Atención al cliente...
Página 121
604 633 4888 Transacciones relacionadas con ventas 604 633 4955 (Penang, Malasia) Canadá (North York, Ontario) Estado de los pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus Código internacional: 011 AutoTech (asistencia automatizada para garantía sin cargo: 1-800-247-9362 y hardware) Servicio al cliente (ventas a particulares y pequeñas...
Página 122
Fax de asistencia técnica 592 818 1350 Asistencia técnica (Dimension e Inspiron) sin cargo: 800 858 2969 Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell sin cargo: 800 858 0950 Precision) Asistencia técnica (servidores y almacenamiento) sin cargo: 800 858 0960 Asistencia técnica (proyectores, PDA,...
Página 123
Dinamarca (Copenhague) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 7010 0074 Código de país: 45 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 7023 0182 Atención al cliente (relacional) 7023 0184 Atención a clientes particulares y pequeñas 3287 5505...
Página 124
AutoTech (ordenadores portátiles y de escritorio) sin cargo: 1-800-247-9362 Código de país: 1 Asistencia para garantía y hardware (televisores, sin cargo: 1-877-459-7298 impresoras y proyectores Dell) para clientes preferentes Asistencia XPS para clientes de EE. UU., sin cargo: 1-800-232-8544 Canadá y Latinoamérica Clientes (particulares y autónomos) Asistencia...
Página 125
Código de país números sin cargo Código de ciudad EE. UU. (Austin, Texas) Tienda de productos de ocasión de Dell sin cargo: 1-888-798-7561 (continuación) (ordenadores reconstruidos de Dell) Ventas de software y periféricos sin cargo: 1-800-671-3355...
Página 126
Particulares y pequeñas empresas Código de país: 33 Asistencia técnica para XPS 0825 387 129 Códigos de ciudad: (1) (4) Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 0825 387 270 Atención al cliente 0825 823 833 Centralita 0825 004 700...
Página 127
Código internacional: 001 Correo electrónico de asistencia técnica: HK_support@Dell.com Código de país: 852 Asistencia técnica (Dimension e Inspiron) 00852-2969 3188 Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell 00852-2969 3191 Precision) Asistencia técnica (servidores y almacenamiento) 00852-2969 3196 Asistencia técnica (proyectores, PDA, 00852-3416 0906 conmutadores, enrutadores, etc.)
Página 128
01 204 4014 Atención al cliente corporativo 1850 200 982 Asistencia técnica Asistencia técnica exclusiva para ordenadores XPS 1850 200 722 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 1850 543 543 General Fax/Fax de ventas 01 204 0103 Centralita 01 204 4444 Atención al cliente en el Reino Unido...
Página 129
(Dimension e Inspiron) Asistencia técnica (Dell Precision, sin cargo: 0120-198-433 Optiplex y Latitude) Asistencia técnica fuera de Japón 81-44-556-3894 (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) Asistencia técnica (PDA, proyectores, sin cargo: 0120-981-690 impresoras, enrutadores) Asistencia técnica fuera de Japón (PDA, 81-44-556-3468...
Página 130
Ventas (Austin, Texas, EE. UU.) 512 728-4397 Fax de ventas (Austin, Texas, EE. UU.) 512 728-4600 o bien 512 728-3772 Luxemburgo Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia 342 08 08 075 Código de país: 352 Ventas a particulares y pequeñas empresas...
Página 131
Noruega (Lysaker) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 815 35 043 Código de país: 47 Asistencia técnica para los demás productos Dell 671 16882 Atención relacional al cliente 671 17575 Atención a clientes particulares y pequeñas 23162298...
Página 132
Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 020 674 45 94 Código de país: 31 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 020 674 45 00 Código de ciudad: 20 Fax de asistencia técnica 020 674 47 66 Atención a clientes particulares y pequeñas...
Página 133
Código internacional página web y dirección de correo electrónico números locales y Código de país números sin cargo Código de ciudad Portugal Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica 707200149 Código de país: 351 Atención al cliente 800 300 413...
Página 134
Código de país números sin cargo Código de ciudad República Checa (Praga) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: czech_dell@dell.com Código de país: 420 Asistencia técnica 22537 2727 Atención al cliente...
Página 135
Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 0771 340 340 Código de país: 46 Asistencia técnica para los demás productos Dell 08 590 05 199 Código de ciudad: 8 Atención relacional al cliente 08 590 05 642 Atención a clientes particulares y pequeñas...
Página 136
0848 33 88 57 Asistencia técnica para XPS Código de ciudad: 22 Asistencia técnica (particulares y pequeñas 0844 811 411 empresas) para los demás productos Dell Asistencia técnica (corporativo) 0844 822 844 Atención al cliente (particulares y pequeñas 0848 802 202 empresas) Atención al cliente corporativo...
Página 137
Código de país números sin cargo Código de ciudad Trinidad y Tobago Página web: www.dell.com/tt Correo electrónico: la-techsupport@dell.com Asistencia técnica sin cargo: 1-888-799-5908 Uruguay Página web: www.dell.com/uy Correo electrónico: la-techsupport@dell.com Asistencia técnica...
Glosario En esta sección se definen e identifican los términos archivo Léame: archivo de texto, normalmente técnicos, abreviaturas, siglas, etc. que se utilizan en suministrado con el software o el hardware, que contiene la documentación del sistema. información complementaria o de actualización de la documentación del producto.
Página 140
BTU: sigla de “british thermal unit” (unidad térmica componente: referido a una interfaz DMI, los componentes británica). son, entre otros, sistemas operativos, ordenadores, tarjetas de expansión y dispositivos periféricos compatibles con bus de expansión: el sistema contiene un bus de expansión DMI.
Página 141
Tecnología de los módulos de memoria que puede de Internet en direcciones IP; por ejemplo, conversión de duplicar el rendimiento. www.dell.com en 143.166.83.200. DHCP: sigla de “dynamic host configuration protocol” DRAM: sigla de “dynamic random-access memory” (protocolo de configuración dinámica de host). Método (memoria dinámica de acceso aleatorio síncrona).
Página 142
E/S para dispositivos. En modo de texto, los en el sistema que permite identificarlo cuando se llama a números hexadecimales suelen aparecer seguidos de h. Dell para solicitar asistencia técnica. Hz: hercio. extensión: la extensión o la concatenación de volúmenes de disco combina el espacio no asignado de varios discos en un ID: identificación.
Página 143
kg: kilogramo. Un kilogramo equivale a 1 000 gramos. Mbps: megabits por segundo. kHz: kilohercio. MBps: megabytes por segundo. KMM: sigla de “keyboard/monitor/mouse” MBR: sigla de “master boot record” (teclado/monitor/ratón). (registro maestro de inicio). KVM: sigla de “keyboard/video/mouse” (teclado/vídeo/ memoria convencional: primeros 640 KB de memoria RAM. ratón).
Página 144
módulo de alta densidad: módulo que contiene un PCI: sigla de “peripheral component interconnect” procesador, memoria y una unidad de disco duro. Los (interconexión de componentes periféricos). Estándar para módulos se montan en un chasis que contiene las fuentes la implementación de un bus local. de alimentación y los ventiladores.
Página 145
protección por disco de paridad: tipo de redundancia de RAS: sigla de “remote access service” (servicio de acceso datos en la que un conjunto de unidades físicas almacena remoto). Este servicio permite que los usuarios ejecuten el datos y otra unidad almacena datos de paridad. Véase sistema operativo Windows para acceder de manera remota también duplicación, configuración por bandas y RAID.
Página 146
SAS: sigla de “serial-attached SCSI” tarjeta de expansión: tarjeta adicional, como un adaptador (SCSI conectada en serie). NIC o SCSI, que se conecta a un conector para tarjetas de expansión de la placa base. Una tarjeta de expansión añade SATA: sigla de “serial advanced technology attachment” algunas funciones especializadas al sistema, ya que (dispositivo conector de tecnología avanzada serie).
Página 147
VGA: sigla de “video graphics array” (matriz de gráficos de vídeo). VGA y SVGA son estándares de vídeo para adapta- dores de vídeo que cuentan con una mayor resolución y visualización de color que los estándares anteriores. volumen de disco simple: volumen de espacio libre en un único disco físico dinámico.
Página 150
ensamblaje del ventilador del procesador asignaciones de línea, 86 herramientas solución de problemas, 95 evitar conflictos, 86 recomendadas, 47 error, mensajes, 31 extraer cubierta de refrigeración, 51 embellecedor, 49 memoria indicador de estado ensamblaje del ventilador extraer, 75 del sistema, 13 de PCI, 64 instalar, 74 indicadores...
Página 151
pantalla de dispositivos solución de problemas integrados, 36 (continuación) ratón unidad de CD, 98 pantalla de información solución de problemas, 88 unidades de disco duro, 99 de la CPU, 35 refrigeración del sistema ventilador de refrigeración, 95 pantalla de redirección solución de problemas, 95 vídeo, 87 de consola, 38...
Página 152
unidades de disco duro SAS Véase unidades de disco unidad de CD duro. extraer, 55 unidades de disco duro SATA instalar, 56 Véase unidades de disco solución de problemas, 98 duro. unidad óptica extraer, 55 instalar, 56 unidades ventilador de refrigeración CD, 55 solución de problemas, 95 óptica, 55...