Connect the optical drive to your computer.
2
A. Connect the bundled USB Y cable to your
computer.
NOTES:The bundled USB Y cable comes with two
USB connectors and one mini-USB connector. We
recommend that you connect both USB connectors
to two USB ports on your computer for
power supply (see A1).
•
For some computers that cannot provide
you may need an extension cable (see A2).
•
The extension cable is purchased separately.
•
We DO NOT guarantee the performance of the
optical drive connected using a USB hub.
B. Connect the mini-USB connector of the
bundled USB Y cable to the mini-USB port
of the optical drive (see B).
Français
Connectez le lecteur optique à votre
ordinateur.
A. Connectez le câble USB Y sur l'un des ports USB de
votre ordinateur.
REMARQUES:
• Il est recommandé de connecter les deux extrémités du
câble USB Y, livré avec le lecteur optique, à votre ordinateur
pour garantir une alimentation
• Pour les modèles d'ordinateurs ne pouvant pas fournir l'
alimentation adéquate, utilisez un câble d'extension (Voir A2).
• Le câble d'extension est vendu séparément.
• Nous ne garantissons pas les performances du lecteur
optique lorsque ce dernier est connecté à un hub USB.
B. Connectez l'extrémité mini-USB du câble USB Y au port
mini-USB du lecteur optique (Voir B).
Italiano
Collegamento dell'unità ottica al computer.
A. Collegare il cavo USB a Y al computer.
NOTE:
• Il cavo USB a Y dotato di due connettori USB e un
connettore mini USB. Si raccomanda di collegare
entrambi i connettori USB a due porte USB de computer
per avere una alimentazione
• Per alcuni computer che non riescono ad erogare una
quantit
di energia elettrica, potrebbe rendersi
necessario utilizzare un cavo di prolunga (vedere A2).
• Il cavo di prolunga deve essere acquistato
separatamente.
• NON si garantiscono le prestazioni dell'unità ottica, se
collegata utilizzando un hub USB.
B. Collegare il connettore mini USB del cavo USB a Y in
dotazione alla porta mini USB dell'unità ottica (vedere B).
Русский
Подключение оптического привода к компьютеру.
A. Подключите поставляемый USB Y кабель к вашему
компьютеру.
Примечания:
•
Поставляемый USB Y кабель имеет два обычных USB разъема
и один мини-USB разъем. Дл я обеспечения достаточного
питания рекомендуется подключить оба USB разъема
поставляемого USB Y кабеля к вашей системе. (рис A1).
•
Если нет разъемов, наход ящихся рядом, вы може те
использовать USB у длинитель (рис A2).
•
USB удлини тель приобретае тся отдельно.
•
ASUS не гарант ирует производит ельность опти ческого
привода, подклю ченного через USB хаб.
B. Подключи те мини-USB разъем поставляемого USB Y кабеля к
мини-USB разъему оптического привода (рис B).
power,
Verbinden des optischen Laufwerks mit Ihren
Computer.
A. Schließen Sie das mitgelieferte USB Y-Kabel an Ihren
Computer an.
HINWEISE:
•
Das mitgelieferte USB Y-Kabel ist mit zwei USB-Steckern und einem
Mini-USB-Stecker ausgerüstet. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie beide
USB-Stecker in die USB-Anschlüsse Ihres Computers stecken, um eine
(Voir A1).
ausreichende Stromversorgung zu gewährleisten (siehe A1).
•
Für Computer, die keine ausreichende Leistung zur Verfügung stellen
können, benötigen Sie ein Verlängerungskabel (siehe A2).
•
Das Verlängerungskabel muss extra gekauft werden.
•
Wir garantieren die Leistung des optischen Laufwerks NICHT, wenn es über
einen USB-Hub angeschlossen wurde.
B. Stecken sie den Mini-USB-Stecker des mitgelieferten
USB Y-Kabels in den Mini-USB-Anschluss des optischen
Laufwerks (siehe B).
Conecte la unidad óptica a su equipo.
A. Conecte el cable USB en Y suministrado a su equipo.
NOTAS:
•
El cable USB en Y suministrado está equipado con dos conectores
USB y un conector mini-USB. Recomendamos conectar ambos
conectores USB a dos puertos USB de su equipo para alcanzar el
(vedere A1).
nivel de alimentación necesario (consulte el punto A1).
•
Es posible que algunos equipos no sean capaces de suministrar la
energía
punto A2).
•
El cable prolongador se adquiere por separado.
•
NO garantizamos el rendimiento de la unidad óptica conectada a
través de un concentrador USB.
B. Conecte el conector mini-USB del cable USB en Y
suministrado al puerto mini-USB de la unidad óptica
(consulte el punto B).
Свържете оптичното устройство с компютъра.
A. Свържете USB Y кабела от комплекта към Вашия компютър.
ЗАБЕЛЕЖКИ:
• USB Y кабелът от комплек та има два USB конект ора и
един mini-USB конект ор. Препоръчваме Ви да свържете и
двата USB конектора към два USB порта на компютъра за
достатъчно захранване (вижте А1).
• За компютри, които не могат да осигурят достатъчно
енергия, се н уждаете от удължител (вижте А2).
• Удължителят трябва да бъде закупен отделно.
• НЕ гарантираме производителността на оптичното
устройство свързано посредством USB хъб.
B. Свърже те mini-USB конектора на USB Y кабела от комплекта
към mini-USB порта на оптичното устройство (вижте Б).
USB Extension cable
A1
USB Extension cable
B
or
B
Deutsch
Español
y deba utilizar un cable prolongador (consulte el
Български
A2
A2