Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Operating instructions
Betriebsanleitung
Notice d'instructions
Instruktion
Istruzioni tecniche
Instrucciones de empleo
FPTC 407691 P0003-02/00
GA75
1 L 1
2
2 T 1
GA75-10-00
1L1 +
A1
A2
2T1 –
GA75-10-11
1L1 +
13X
21X
A1
A2
2T1 –
14X
22X
RC 5-2
RV 5
GA75
CAL 5-11
Warning ! The operation, installation and servicing of this appliance must be carried out by a qualified electrician applying the relevant rules of the art, installation standards and safety regulations. Before
operating the contactors, check that control voltage complies with the data on the coil mounting bracket. Connection to other control voltage can destroy the coil. Do not touch live parts. Danger !.
Warnung ! Die Inbetriebnahme und die Installation des vorhandenen Gerätes sowie jegliche Wartungsarbeiten müssen durch einen Fachelektriker, der die anerkannten technischen Regeln, die
Montagenormen und die Sicherheitsvorschriften beachtet, durchgeführt werden. Vor Inbetriebnahme der Schütze prüfen ob Steuerspannung am Verwendungsort mit den aufgedruckten Spulendaten
übereinstimmt. Der Anschluss einer anderen Steuerspannung kann zur Zerstörung der Spule führen. Spannung führende Teile nicht berühren. Lebensgefahr !.
Attention ! La mise en œuvre, l'installation de cet appareil et toute intervention doivent être effectuées par un électricien professionnel appliquant les règles de l'art, les normes d'installation et les
réglements de sécurité. Avant la mise en marche des contacteurs, vérifier que la tension du circuit de contrôle correspond bien aux indications de la bobine. Le raccordement d'une tension différente
peut mener à une destruction de la bobine. Ne pas toucher les pièces sous tension. Danger de mort !.
Varning ! Igångsättning och installation av aparaten samt alla ingrepp bör utföras av en kompetent elektriker enligt gällande installationsnormer och säkerhetsregler. Kontrollera före installation av
kontaktorn att aktuell manöverspänning överensstämmer med spolens märkdata. Felaktig manöverspänning kan skada spolen. Beröring av spänningsförande delar är förenat med livsfara.
Attenzione ! La messa in opera, l'installazione di questo apparecchio ed ogni tipo di intervento devono essere effettuati da un elettricista professionista il quale applichi le regole del mestiere, le norme
di installazione ed i regolamenti di sicurezza. Prima della messa in servizio del contattore, verificare che la tensione del circuito di comando corrisponda esattamente a quella indicata sulla bobina.
L'alimentazione con una tensione diversa, puo provocare la distruzione della bobina. Non toccare le parti attive. Pericolo di vita !
Atención ! La puesta en aplicación, la instalación de este aparato y cualquier intervención deben realizarse por un electricista profesional que aplique las reglas del oficio, las normas de instalaciones y
la reglamentación de seguridad. Antes de la puesta en servicio del contactor, comprobar si coinciden la tensión de mando con los datos impresos en la bobina. La conexión de otra tensión de mando
puede producir la destruccion de la bobina. Las partes bajo tensión no deben tocarse. Peligro de muerte !.
GA75, GAE75
Contactors with permanent magnets for switching of d.c. circuits.
Schütze mit Permanentmagnet zum Schalten von Gleichstromkreisen.
Contacteurs à aimants permanents pour la communication de circuits en courant continu.
Kontaktorer med permanentmagneter för brytning av likströmskretsar.
Contattori con soffiatori magnetici per circuiti in corrente continua.
Contactores con imán permanente para la maniobra de circuitos de corriente contínua.
GA75-10-00
1
A1
A2
1
L1 +
2
T1 –
1
A2
GA75-10-11
1
2
A1
A2
1
L1 +
NO
13X
21X
NC
NC
22X
14X
NO
2
T1 –
A2
A2
A1
A1
Uc
A1
A2
A2
A1
Uc
A2
A2
A1
VE 5-2
CAL 5-11
CA 5 -10
-01
CA 5
TP...A
CA 5-40
CA 5-22
CA 5-31
CA 5-04
TP 40D
40s
0,1 .....
67
55
68
56
GAE75
1 L 1
2
GAE75-10-00
35X
1L1 +
A1
A1
A2
A3
36X
2T1 –
GAE75-10-11
35X
1L1 +
A1
A2
A2
A3
36X
2T1 –
RT 5
RV 5
CAL 5-11
VE 5-2
GAE75-10-00
1
A1
1
L1 +
1
GAE75-10-11
1
2
A1
2 T 1
1
L1 +
NO
13X
NC
21X
NC
22X
NO
14X
A1
A2
Uc
A1
A2
13X
21X
A3
A1
14X
22X
GAE75
CA 5 -10
CA 5
CA 5-40
CA 5-22
CA 5-31
CA 5-04
A2
35X
C
D
L
5
36X
2
T1 –
A3
A2
35X
C
D
L
5
36X
2
T1 –
A3
35X
36X
A2
-01
TP...A
TP 40D
40s
0,1 .....
67
55
68
56

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ABB GA75

  • Página 1 GA75, GAE75 Operating instructions Contactors with permanent magnets for switching of d.c. circuits. Betriebsanleitung Schütze mit Permanentmagnet zum Schalten von Gleichstromkreisen. Notice d'instructions Contacteurs à aimants permanents pour la communication de circuits en courant continu. Instruktion Kontaktorer med permanentmagneter för brytning av likströmskretsar.
  • Página 2 N°2 1...4 0,75...2,5 L < 8 mm Connection diagrams Anschluss Schaltbild Shémas de branchement Anslutningsschema Schemi di collegamento Esquemas de conexión GA75 / GAE75 GA75 / GAE75 + 1L1 – 2T1 + 1L1 – 2T1 Load Load Last Last Charge...

Este manual también es adecuado para:

Gae75