Índice Advertencias de seguridad ............4 Uso conforme a lo prescrito ............... 4 Aplicaciones ....................4 Riesgo para niños y personas discapacitadas ..........4 Conexión a la red eléctrica ................. 5 Utilizar la batidora de brazo de forma segura ..........5 No haga nunca reparaciones por su cuenta ..........
Advertencias de seguridad ¡Antes de la primera puesta en funcionamiento, lea atentamente este manual de instrucciones y respete ante todo las advertencias de seguridad! Todas las operaciones en y con este aparato deben realizarse tal y como están descritas en este manual de instrucciones. Guarde este manual de instrucciones para su uso en el futuro.
Conexión a la red eléctrica • Conecte el aparato sólo a una toma de corriente de 220 - 240 V ~ 50 Hz bien accesible y cercana al lugar de trabajo. La toma de corriente debe estar bien accesible para poder desenchufar el aparato sin problemas. •...
• No intente en ningún caso abrir o reparar Usted mismo el aparato. Existe el riesgo de una descarga eléctrica. Con el fi n de evitar accidentes, en caso de malfuncionamiento del aparato diríjase al Medion Service Center o a otro taller especializado.
Para evitar que las sustancias a mezclar salpiquen o se derramen: • Prepare los alimentos que se desea triturar o mezclar en el vaso mezclador suministrado u otro recipiente adecuado (p. ej. vaso mezclador, olla alta, etc.). • Tenga en cuenta la altura máxima de llenado del recipiente mezclador, es- pecialmente en caso de líquidos (p.
Montar la escobilla coloque la escobilla en el portaescobillas y presione hasta que se oiga que encaja. A continuación, deslice la tapa de sujeción del portaescobillas so- bre el bloque de motor de tal forma que la fl echa del bloque de motor se encuentre por encima del símbolo de candado abierto (véase la ilustración superior).
Limpieza y mantenimiento ¡CUIDADO! Antes de limpiar el aparato desenchúfelo siem- pre primero de la red y retire el brazo mezcla- dor o la escobilla del bloque del motor. • Para limpiar el bloque de motor emplee solamente un paño seco y suave. Evite emplear disolventes y productos de limpieza químicos, puesto que podrían dañar las superfi...
Eliminación Embalaje Su aparato está embalado para protegerlo contra eventuales daños durante el transporte. Los embalajes son materias primas y por ello son reutilizables o aptos para ser devueltos al ciclo de reciclaje de materias primas. Aparato No tire bajo ningún concepto el aparato al fi nal de su vida útil a la basura doméstica normal.
Página 10
Índice Instruções de segurança ..............4 Utilização correcta ..................4 Aplicações ....................4 Perigo para crianças e pessoas fracas ............4 Ligação à rede .................... 5 Manusear a varinha mágica de forma segura ..........5 Nunca reparar por iniciativa própria ............6 Volume de fornecimento ..............
Instruções de segurança Antes da primeira colocação em funcionamento leia este manual de instruções com atenção e siga estritamente as indicações de segu- rança! Todos os trabalhos efectuados no e com este aparelho devem ser apenas efectuados como descritos neste manual. Guarde este manual para uso posterior.
Ligação à rede • Ligue o aparelho apenas a uma tomada eléctrica doméstica bem acessí- vel de 220 - 240 V ~ 50 Hz, que se encontre perto do local de instalação. A tomada deve fi car sempre bem acessível para que seja possível retirar facilmente a fi...
Em caso de avaria, para evitar a colocação em perigo, dirija-se ao nosso ser- viço de assistência técnica da Medion ou a uma ofi cina especializada. • Se o cabo de ligação deste aparelho se encontrar danifi cado, deve ser subs- tituído pelo fabricante ou seu serviço de assistência ao cliente ou por uma...
Utilização Para evitar que salpicos ou o transbordo dos alimentos a serem triturados: • Prepare os alimentos dos quais pretende fazer puré, misturar no copo mis- turador fornecido ou em outro recipiente apropriado (por exemplo, copo misturador, panela alta, etc.). •...
Colocar o aparelho em funcionamento Atenção! Não deve ser permitida a utilização do mis- turador a crianças sem vigilância. Encaixe a fi cha de rede a uma tomada com boa acessibili- dade. Mergulhe o pé de trituração ou o batedor nos alimentos a serem misturados.
Limpeza e manutenção CUIDADO! Antes de limpar o aparelho retire sempre, em pri- meiro lugar, a fi cha de rede e solte o pé de tri- turação ou o batedor do bloco do motor. • Para a limpeza do bloco do motor deve ser utilizado um pano seco e macio. Não utilize produtos de limpeza ou solventes químicos, visto que poderiam danifi...
Eliminação Embalagem O seu aparelho encontra-se numa embalagem para estar protegido de danos de transporte. As embalagens são de materiais reutilizáveis ou podem ser entregues na reciclagem de matéria-prima. Aparelho Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico no fi m da sua vida útil. Informe-se junto dos serviços municipais sobre as possibilidades de uma eliminação correcta e ecológica.
Página 18
Spis treści Zasady bezpieczeństwa ..................4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ................4 Aplikacje ............................. 4 Niebezpieczeństwo dla dzieci i osób osłabionych .............. 4 Podłączanie urządzenia do sieci ....................5 Bezpieczne używanie blendera ....................5 Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie ..............6 Zawartość...
Zasady bezpieczeństwa Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i zastosuj się przede wszystkim do zasad bezpieczeństwa! Wszystkie czynności przy tym urządzeniu oraz podczas jego używania wolno wykonywać tylko w sposób opisany w tej instrukcji obsługi i w opisanym zakresie. Przechowuj instrukcję...
Podłączanie urządzenia do sieci • Podłączaj urządzenie tylko do łatwo dostępnego domowego gniazda sieci elektrycznej o parametrach 220-240V ~ 50Hz, znajdującego się w pobliżu miejsca używania urządzenia. Gniazdo musi być zawsze łatwo dostępne, żeby w razie potrzeby można było łatwo wyjąć wtyczkę. •...
• Nigdy nie próbuj samodzielnie otwierać lub naprawiać urządzenia. Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Aby uniknąć niebezpieczeństwa, w razie usterki zwróć się do Centrum Serwisowego Medion lub innego, odpowiedniego warsztatu specjalistycznego. • Uszkodzony kabel sieciowy tego urządzenia musi zostać wymieniony przez producenta, serwis producenta lub inną...
Użytkowanie Aby zapobiec pryskaniu i wylewaniu się miksowanych produktów: • Przygotuj produkty, z których chcesz przygotować puree albo które chcesz zmiksować, w dostarczonym pojemniku do miksowania albo innym odpowiednim naczyniu (np. pojemniku z podziałką, wysokim garnku itp.). • Uważaj na maksymalny poziom produktu w pojemniku, szczególnie w przypadku płynów (np.
Włączanie urządzenia Uwaga! Dzieciom nie wolno pozwalać na używanie miksera bez nadzoru. Podłącz wtyczkę sieciową do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego. Zanurz blender lub trzepaczkę w przeznaczonych do zmiksowania produktach. Naciśnij przełącznik I albo przełącznik II, żeby włączyć urządzenie z niskimi lub wysokimi obrotami.
Czyszczenie i pielęgnacja OSTROŻNIE! Przed rozpoczęciem czyszczenia koniecznie wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazda elektrycznego i zdejmij blender z bloku silnika. • Do czyszczenia bloku silnika używaj wyłączenie suchej i miękkiej ściereczki. Nie używaj chemicznych rozpuszczalników i preparatów czyszczących, gdyż mogą one uszkodzić...
Usuwanie i utylizacja Opakowanie Urządzenie jest zapakowane w celu zabezpieczenia przed uszkodzeniami transportowymi. Opakowania składają się z surowców wtórnych i nadają się do ponownego wykorzystania albo do recyklingu. Urządzenie Po zakończeniu użytkowania urządzenia nie wyrzucaj go nigdy ze zwykłymi śmieciami domowymi! Zapytaj w swoim urzędzie miasta lub gminy o możliwości usunięcia urządzenia zgodnie z przepisami ochrony środowiska.
Página 26
Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial „La Carpetania“, N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid España Hotline: 902196437 • Fax: 914604772 Internet: www.medion.es/ E-mail Support: service-spain@medion.com Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial „La Carpetania“, N-IV Km. 13...