Índice Sobre las presentes instrucciones .............. 4 1.1. Símbolos y palabras de advertencia utilizados en este manual de instrucciones ......................4 Volumen de suministro ................5 Uso previsto ....................6 Indicaciones de seguridad ................7 4.1. Usuarios no autorizados ..................7 4.2.
1. Sobre las presentes instrucciones Antes de la puesta en marcha, lea atentamente las ad- vertencias de seguridad. Tenga en cuenta las adverten- cias que aparecen en el aparato y en el manual de ins- trucciones. Mantenga siempre a mano el manual de instrucciones. Si vende o cede el aparato a otra persona, entréguele sin falta también las presentes instrucciones y la tarjeta de garantía.
¡ADVERTENCIA! ¡Advertencia de peligro por descarga eléctrica! ¡ADVERTENCIA! ¡Advertencia de peligro por cantos afilados y pie- zas móviles! • Signo de enumeración / información sobre eventos durante el uso Instrucción operativa 2. Volumen de suministro Cuando desembale el aparato, asegúrese de que estén incluidos los siguientes com- ponentes: •...
3. Uso previsto La batidora de brazo es apropiada para elaborar salsas, sopas, alimentos para bebés, batidos, etc. Con la batidora de brazo po- drá mezclar alimentos blandos como fruta, verdura y líquidos o hacer puré con ellos. Antes de usar la batidora de brazo se debe- rán precocinar los alimentos duros o cortar las piezas grandes en trozos pequeños.
4. Indicaciones de seguridad 4.1. Usuarios no autorizados • Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantener el apa- rato y el cable de conexión alejados de los niños. • Los aparatos pueden ser utilizados por personas con disca- pacidades físicas, sensoriales o mentales y por aquellas que no tengan la suficiente experiencia o conocimientos, siem- pre que se realice bajo supervisión o hayan recibido las co-...
o superficies calientes (p. ej., la placa de cocina). 4.3. Uso seguro de la batidora de brazo ¡PRECAUCIÓN! Piezas móviles y con cantos afilados. Existe peligro de lesiones. Evitar tocar las piezas móviles. • Con este aparato procese solamente alimentos en cantidades domésticas usuales.
• Si el aparato se avería, llévelo a un taller especializado para que lo reparen. Si el cable de conexión de este aparato está daña- do, podrá ser sustituido para evitar accidentes por el servicio de posventa Medion o una persona similarmente cualificada. 4.5. Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Componentes conductores de corriente eléctrica.
5. Esquema del aparato Cable de red con clavija y ojete de suspensión (no se ve en la ilustración) Botón I: Funcionamiento a velocidad normal Empuñadura (bloque del motor) Adaptador del brazo batidor Brazo batidor con juego de cuchillas Botón II: Funcionamiento a alta velocidad Vaso mezclador 10 de 30...
6. Antes del primer uso Antes de utilizar la batidora de brazo por primera vez, limpie el brazo batidor y el vaso mezclador con un lavavajillas habitual. ¡PRECAUCIÓN! Las cuchillas de la batidora de brazo están muy afila- das. Existe peligro de lesiones. Evitar el contacto con el juego de cuchillas.
Página 11
¡NOTA! Para evitar que los alimentos que desea batir salpiquen o rebosen: Prepare los alimentos que desea mezclar o con los que desea hacer puré en el vaso mezclador suministrado o en otro recipiente ade- cuado (p. ej. vaso medidor, olla alta, etc.). ...
8. Limpieza del aparato ¡ADVERTENCIA! Componentes conductores de corriente eléctrica. Exis- te peligro de descarga eléctrica. ¡No sumerja nunca el aparato en agua u otros líqui- dos! Antes de limpiar el aparato desenchúfelo siempre sin falta de la red y retire el brazo batidor del bloque del motor.
10. Solución de fallos El producto ha salido de nuestra fábrica en perfecto estado. No obstante, si detec- ta algún problema, trate de solucionarlo primero con ayuda de la siguiente tabla. En caso de no conseguirlo, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia al cliente.
700 W Capacidad del vaso 500 ml ¡Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas! 13. Declaración de conformidad Por la presente, Medion AG declara que el producto MD 15648 cumple los siguientes requisitos europeos: • Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE •...
Página 16
Índice Sobre este manual ..................18 1.1. Símbolos de aviso e palavras-chave utilizadas neste manual ....18 Material fornecido ..................19 Utilização correta ..................20 Instruções de segurança ................21 4.1. Grupo de pessoas não autorizadas ..............21 4.2. Ligação à rede ......................21 4.3.
1. Sobre este manual Antes da colocação em funcionamento, leia as indica- ções de segurança com atenção. Tenha em atenção os avisos no aparelho e no manual de instruções. Mantenha o manual de instruções sempre à mão. Se vender ou entregar o aparelho a terceiros, junte também, sem falta, este manual e o cartão de garantia.
AVISO! Aviso de perigo devido a cantos afiados e peças móveis! • Ponto de enumeração/informação acerca de eventos durante a ope- ração Instrução de manuseamento a ser executada 2. Material fornecido Ao retirar o aparelho da embalagem, certifique-se de que as seguintes peças foram fornecidas: •...
3. Utilização correta A varinha mágica é apropriada para fazer molhos, sopas, alimen- to para bebé, batidos, etc. Pode fazer puré ou bater alimentos moles, como fruta, legumes, bem como líquidos. Alimentos du- ros devem ser previamente cozidos e pedaços grandes devem ser cortados em pedaços pequenos antes de utilizar a varinha mágica.
4. Instruções de segurança 4.1. Grupo de pessoas não autorizadas • Este aparelho não pode ser usado por crianças. Manter o apa- relho e o cabo de ligação fora de alcance das crianças. • Os aparelhos podem ser utilizados por pessoas com capacida- des físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de ex- periência e/ou conhecimento, se estiverem sob vigilância ou tiverem sido instruídas relativamente à...
4.3. Manusear a varinha mágica de forma segura CUIDADO! Peças móveis e com arestas vivas. Existe perigo de fe- rimentos. Evitar tocar em peças móveis. • Prepare apenas alimentos em quantidades habituais domésti- cas com este aparelho. • Ligue a varinha mágica apenas quando o conjunto de lâminas estiver no recipiente com os alimentos e retire-a apenas após paragem absoluta da lâmina.
Se o cabo de ligação à rede deste aparelho for danificado, deve ser substituído pelo centro de assistência da Medion ou por uma pessoa com iguais qualificações, de modo a evitar eventuais perigos.
5. Vista geral do aparelho Cabo da rede com ficha e ilhó para pendurar (não representado na imagem) Botão I: Operação à velocidade normal Manípulo (bloco do motor) Adaptador de haste da varinha Haste da varinha com conjunto de lâminas Botão II: Operação a uma velocidade elevada Copo misturador 24 de 30...
6. Antes da primeira utilização Antes da primeira utilização, limpe a haste da varinha e o copo misturador com detergente comum. CUIDADO! As lâminas da varinha mágica são muito afiadas. Existe perigo de ferimentos. Evitar tocar no conjunto de lâminas. 6.1.
NOTA! Para evitar salpicos ou o transbordo dos alimentos a serem triturados: prepare os alimentos dos quais pretende fazer puré ou misturar no copo misturador fornecido ou em outro recipiente apropriado (por exemplo, copo de medição, panela alta, etc.). ...
AVISO! Peças com arestas vivas. Existe perigo de ferimentos. Evitar tocar no conjunto de lâminas. Desmonte a haste da varinha. Lave os acessórios com água quente e detergente. Após a utilização de alimentos muito corantes (cenouras, tomates, etc.), limpe imediatamente o copo para evitar que fique tingido.
700 W Volume do recipiente 500 ml Reservamos os direitos a alterações técnicas! 13. Declaração de conformidade A Medion AG declara que o produto MD 15648 cumpre com as seguintes disposições europeias: • Diretiva CEM 2004/108/CE • Diretiva de baixa tensão 2006/95/CE •...
Alemanha O manual pode ser encomendado pela linha de assistência técnica e está disponível para download no portal de serviços www.medion.com/pt/. Também pode digitalizar o código QR acima e carregar o manual para o seu termi- nal móvel através do portal de serviços.
Página 30
Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid España Hotline: 902196437 Fax: 914604772 E-Mail: service-spain@medion.com www.medion.es Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13...