IMPORTANT! Check axle positions - roll Cozy Coupe® forward.
IMPORTANT ! Vérifiez les positions des essieux : faites rouler le Cozy Coupe® vers l'avant.
¡IMPORTANTE! Verifique las posiciones de los ejes. Haga rodar el coche hacia adelante.
STOP
ARRÊT
ALTO
CORRECT / CORRECT / CORRECTO
T
Insert bushing onto axle and push in place.
Insérez la douille dans l' e ssieu et appuyez dessus pour la
fixer.
Inserte el buje en el eje y empújelo para colocarlo en su
lugar.
W
Hammer axle cap onto each end of exposed right and left axles.
Tapez sur le capuchon d' e ssieu pour l' e mboîter sur l' e xtrémité exposée des essieux droit et gauche.
Martille los remates de eje en los extremos expuestos de los ejes derecho e izquierdo.
Place eye bases over exposed axles. Align openings
and secure with a fastener.
Placez les bases des yeux sur les essieux exposés. Alignez
les ouvertures et fixez avec une vis.
Coloque las bases de los ojos en los ejes expuestos. Alinee
los orificios y fije cada base con un tornillo.
W
12
HUBCAPS SHOULD BE FACING OUTWARD.
LES ENJOLIVEURS DOIVENT FAIRE FACE À L'EXTÉRIEUR.
LOS TAPACUBOS DEBEN MIRAR HACIA AFUERA.
WRONG / INCORRECT / INCORRECTO
/
" (1,27 cm)
1
2
Place eye lid over eye base and
secure using
Placez le déflecteur sur la base de l'œil et fixez avec une vis d'
/
po (1,27 cm).
1
2
Coloque la cubierta del ojo en la base y fíjela con un tornillo
de 1,27 cm (
/
").
1
2
Align slots and snap on center caps.
Alignez les fentes et emboîtez les capuchons de vis.
Alinee las ranuras y encaje las 4 tapas centrales.
/
" (1,27 cm) screw.
1
2
4x
Align
Alignez
Muescas