Ved første opstart kan man blive bedt om foretrukket sprog, tid og dato og personlige
oplysninger . Man vil også blive opfordret til at logge ind med ens Google™-konto
eller oprette en ny konto . Det kan man også gøre senere, men bemærk, at enhedens
funktioner såsom Google Play™ Store afhænger af en aktiveret Google-konto .
VIGTIG INFORMATION!
FABRIKSTILSTAND ETABLERES / OEM-TILSTAND AKTIVERES
Hvis du har oprettet en Google-konto, er det vigtigt at gennemføre følgende trin før
en nulstilling til fabriksindstillinger for at sikre, at alle private data slettes fra enheden:
Indstillinger
Om telefonen
berør build-nummeret 7 gange (sådan aktiveres
udviklertilstand)
tilbage til indstillinger
aktiveres
Aktivér
tilbage til indstillinger
stillinger
Hvis du ikke aktiverer OEM-oplåsningen, kræver enheden ved genstart altid den
tidligere etablerede Google-konto . Enheden er dermed ubrugelig for andre brugere .
TASTATURBELÆGNING OG FEATURES
(se afbildning på side 2)
1
TÆND/SLUK-KNAP: Langt tryk på denne knap for at tænde og slukke .
Kort tryk på denne knap for at tænde og slukke for standby-tilstand .
2
MAGNETLADETILSLUTNING: Til at oplade enheden med magnetladekablet .
3
USB-PORT: Til opladning og PC-tilslutning via USB-kabe .
4
HOVEDTELEFONSTIK: Til at tilslutte de medfølgende hovedtelefoner .
5
SIDETAST: Bruges af forskellige applikationer .
6
MENUTAST: Kort tryk åbner menuen til baggrunde, widgets,
indstillinger og apps . Langt tryk viser alle åbne apps .
7
HOME-TAST: Kort tryk for at vende tilbage til startskærmen .
8
TILBAGETAST: Kort for at vende tilbage til forrige anvendelse .
9
KAMERATAST: Opretter et billede .
10
LYDSTYRKETAST: Til at ændre lydstyrken .
GENANVENDELSE
Symbolet for den overstregede affaldsspand på hjul, som kan findes på produktet, på
batteriet, i dokumentationen eller emballagen, betyder, at alle elektriske og elektro-
niske produkter, batterier og batterier skal indleveres til en separat affaldsindsamling
i slutningen af produktets levetid . Disse forsktifter gælder inden for Den Europæiske
Union . Bortskaf ikke disse produkter sammen med usorteret husholdningsaffald .
Bortskaf altid brugte elektroniske produkter, batterier samt emballagemateriale på
dertil beregnede indsamlingssteder . På den måde forebygges ukontrolleret bortskaf-
felse af affald og genbrug af materielle ressourcer fremmes . Yderligere informationer
kan fås hos den forhandler, hvor produktet blev købt, hos lokale affaldsvirksomheder,
24
Udviklermuligheder
OEM-oplåsning
Sikr & nulstil
Nulstil til fabriksind-
statslige myndigheder, når det drejer sig om overholdelse af producentansvaret, eller
hos den i.safe MOBILE GmbH-repræsentant, der er ansvarlig for det pågældende
land eller område .
Indholdet i dette dokument præsenteres som det aktuelt foreligger . i.safe MOBILE
GmbH påtager sig hverken eksplicit eller implicit noget som helst ansvar for rigtig-
heden eller fuldstændigheden af indholdet i dette dokument, herunder, men ikke
begrænset til, stiltiende garantier for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål,
medmindre gældende lovgivning eller jurisdiktioner foreskriver en obligatorisk for-
pligtelse . i.safe MOBILE GmbH forbeholder sig til enhver tid ret til uden forudgående
varsel at foretage ændringer i dette dokument eller trække dokumentet tilbage .
INFORMATIONER OM SAR-CERTIFICERING
(SPECIFIC ABSORPTION RATE)
De maksimale SAR-værdier for denne model og de betingelser,
hvorunder de blev bestemt .
SAR (hoved)
0 . 1 17 W/kg (GSM900)
SAR (båret på kroppen)
0 .099 W/kg (GSM900)
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
Este documento contiene informaciones y prescripciones de seguridad que deben
tenerse en cuenta sin falta para un funcionamiento seguro del dispositivo IS740.2 en
las condiciones descritas . El incumplimiento de estas informaciones e instrucciones
puede tener consecuencias peligrosas o infringir la normativa . Lea las instrucciones
de uso y estas indicaciones de seguridad antes de utilizar el dispositivo .
En caso de información contradictoria, tendrán prioridad las instrucciones alemanas
de estas indicaciones de seguridad .
La declaración de conformidad UE actual, los certificados, las instrucciones de seguri-
dad y las guías están disponibles en www.isafe-mobile.com o directamente a través
de i.safe MOBILE GmbH .
RESERVA
Los datos técnicos están sujetos a cambios sin previo aviso . Los cambios, errores y
fallos de impresión no podrán utilizarse para fundamentar una reclamación por
daños y perjuicios . Todos los derechos reservados .
i.safe MOBILE GmbH declina toda responsabilidad derivada de la pérdida de
información o de cualquier otra pérdida, así como de los daños directos o indirectos
causados por el uso indebido de esta equipo .
ESPECIFICACIONES ACERCA DE LA PROTECCIÓN
CONTRA EXPLOSIÓN
El dispositivo IS740.2 está destinado al uso en áreas sometidas a riesgo de explosión
clasificadas como zona 2/22 de acuerdo con las directivas 2014/34/UE y 2014/53/UE
y con el esquema IECEx .
ES
25