Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CN 151920 DX
EN FR PT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko CN 151920 DX

  • Página 1 CN 151920 DX EN FR PT...
  • Página 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS 1 Refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 13 Warnings Indicator Panel .........13 Freezing fresh food ......18 Intended use ........4 Door Open Warning ......18 General safety ........4 Recommendations for preservation of For products with a ......7 frozen food ........19 water dispenser;...
  • Página 4: Refrigerator

    Refrigerator Egg holder Adjustable glass shelves Water dispenser filling container Bottle holder Water dispenser tank Illumination lens Fridge compartment shelf Sliding and Rotary storage containers Fridge compartment Freezer compartment drawers Multizone compartment Ice container Freezer compartment Multizone compartment's drawer *OPTIONAL Chiller Compartment Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Página 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe WARNING: this information cause Do not use electrical injuries or material damage. appliances inside the food Otherwise, all warranty and storage compartments reliability commitments will of the appliance, unless become invalid.
  • Página 6 authorized service in order to where the refrigerant is learn the required information circulating, with drilling or and authorized bodies. cutting tools. The refrigerant that might blow out when the • Consult your authorized gas channels of the evaporator, service for all your questions pipe extensions or surface and problems related to the coatings are punctured causes...
  • Página 7 inexperienced people (including • For manually controlled children) unless they are refrigerators, wait for at least 5 attended by a person who minutes to start the refrigerator will be responsible for their after power failure. safety or who will instruct them •...
  • Página 8: For Products With A

    • Do not overload the refrigerator with food. If overloaded, the food items may fall down and hurt you and damage refrigerator when you open the door. • Never place objects on top of the refrigerator; otherwise, these objects may fall down when you open or close the refrigerator’s door.
  • Página 9: Child Safety

    Package information • Use only potable water. Packaging materials of the product Child safety manufactured from recyclable • If the door has a lock, the key materials in accordance with our National should be kept away from Environment Regulations. Do not dispose reach of children.
  • Página 10: Things To Be Done For Energy Saving

    Recommendations for the Things to be done for energy fresh food compartment saving *May not be available in all models • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. Do not allow the food to touch the •...
  • Página 11: Installation

    Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation. 2.
  • Página 12: Disposing Of The Packaging

    • Extension cables and multiway plugs to achieve an efficient operation. If the must not be used for connection. refrigerator is to be placed in a recess in the wall, there must be at least 5 cm A damaged power cable must be distance with the ceiling and at least 5 cm replaced by a qualified electrician.
  • Página 13: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at • Original packaging and foam materials least 30 cm away from heat sources should be kept for future transportations such as hobs, ovens, central heater or moving. and stoves and at least 5 cm away •...
  • Página 14: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator Panel Indicator panels may vary depending on your product's model. Indicator panel aids in using your refrigerator with its audio and visual functions. Ioniser Indicator Refrigerator Compartment Selection Fridge Compartment Indicator Button Error Status Indicator Multizone Compartment Indicator Temperature Indicator Freezer Compartment Indicator Temperature Setting / Vacation...
  • Página 15 4. Temperature Indicator Indicates the temperatures of fridge, freezer multizone compartment. 5. Temperature Setting / Vacation Button After selecting the compartment for which you will set the temperature, perform the temperature setting by means of pressing this button. Press and hold the same button for 3 seconds to activate the Vacation function for the fridge compartment.
  • Página 16 Freezer compartment setting button Quick fridge function indicator Multizone compartment setting button Quick fridge function button Fridge compartment setting button Freezer compartment temperature setting indicator Error status indicator Multizone compartment temperature Key lock indicator setting indicator Eco Extra Function indicator Fast freeze function button Eco Extra / Vacation Button Fridge compartment temperature setting...
  • Página 17 1. Setting the freezer compartment When you place hot food into the freezer This function allows you to set the compartment or if you leave the door freezer compartment temperature. Press open for a long time, exclamation mark this button to set the temperature of the can illuminate for some time.
  • Página 18 14. Quick Freeze Function 9. Economy Mode Indicator Fast Freeze indicator turns on when the Indicates that the refrigerator is running Fast Freeze function is active. To cancel energy-efficient mode. Freezer this function, press Fast Freeze button Compartment temperature again. Fast Freeze indicator will turn off This indicator will be active if the function and return to its normal settings.
  • Página 19: Freezing Fresh Food

    Door Open Warning • Materials to be used for packaging must be tear-proof and resistant to cold, (This feature may vary depending humidity, odor, oils and acids and they on the door of the product and may must also be airtight. Moreover, they not exist in some models.) must be well closed and they must be An audio warning signal will be given...
  • Página 20: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Placing the food Recommendations for preservation of frozen food • Prepacked commercially frozen food should be stored in accordance with the Various frozen food such Freezer compartment frozen food manufacturer's instructions as meat, fish, ice cream, shelves vegetables and etc. for a ( 4 star) frozen food storage compartment.
  • Página 21: Important

    Filling the water dispenser's tank • Capacity of the water tank is 3 liters; do Water tank filling reservoir is located not overfill. inside the door rack. Open the reservoir • Push the arm of the water dispenser cover and fill in clean potable water. And with a rigid glass.
  • Página 22 Warning! • Do not fill the water reservoir with any other liquid except for water such as fruit juices, carbonated beverages or alcoholic drinks which are not suitable to use in the water dispenser. Water dispenser will be irreparably damaged if these kinds of liquids are used.
  • Página 23: Egg Holder

    Egg holder Rotary storage container Sliding body shelf can be moved to left You can install the egg holder to the or right in order to allow you place the tall desired door or body shelf. bottles, jars or boxes to the lower shelf Never store the egg holder in the (Fig.
  • Página 24: Deep-Freeze Information

    Deep-freeze information Multi Zone Storage Compartment Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in a refrigerator in order to keep them in good quality. The Multi Zone Storage Compartment It is possible to keep the food for a long of your refrigerator may be used in any time only at -18°C or lower temperatures.
  • Página 25: Description And Cleaning Of Odor Filter

    Description and cleaning of odor filter: Odor filter prevents unpleasant odor build-up in your refrigerator. Pull the cover, into which the odor filter is installed, downwards and remove as illustrated. Leave the filter under sunlight for one day. Filter will be cleaned during this time.
  • Página 26: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use cleaning agents or water Never use gasoline, benzene or similar that contain chlorine to clean the outer substances for cleaning purposes. surfaces and chromium coated parts of We recommend that you unplug the the product. Chlorine causes corrosion appliance before cleaning.
  • Página 27: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. •...
  • Página 28 • New product may be wider than the • The freezer temperature is adjusted to previous one. Larger refrigerators a very low value. >>>Adjust the freezer operate for a longer period of time. temperature to a warmer degree and check. •...
  • Página 29 • The floor is not level or stable. >>> • No regular cleaning is performed. If the refrigerator rocks when moved >>>Clean the inside of the refrigerator slowly, balance it by adjusting its feet. regularly with a sponge, lukewarm Also make sure that the floor is strong water or carbonate dissolved in water.
  • Página 30 Réfrigérateur Manuel d' u tilisation EWWERQWEW...
  • Página 31 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Página 32 TABLE DES MATIÈRES 1 Réfrigérateur 5 Utilisation du réfrigérateur 2 Précautions de sécurité importantes Bandeau indicateur ........ 14 Sécurité générale ........5 Congélation des produits frais ....19 Pour les appareils dotés d'une fontaine à Avertissement - Porte ouverte ....19 eau ............
  • Página 33: Réfrigérateur

    Réfrigérateur Support à œufs Compartiment Zone fraîche Récipient de remplissage de la fontaine Clayettes en verre réglables Réservoir de la fontaine frigorifique Range-bouteilles Clayette du compartiment réfrigérateur Lentilles d'illumination Récipients de conservation coulissants et Ventilateur rotatifs Compartiment réfrigérateur Tiroirs du compartiment congélateur Compartiment Multizone Appareil à...
  • Página 34: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner informations suivantes : REMARQUE : Cet appareil peut être utilisé Assurez-vous que les par des enfants âgés d’au moins trous d’aération ne sont 8 ans et par des personnes pas fermés quand le ayant des capacités physiques, dispositif est dans son sensorielles ou mentales réduites boîtier ou est installé...
  • Página 35: Sécurité Générale

    au réfrigérateur. N’intervenez pas ou ne laissez personne AVERTISSEMENT: intervenir sur le réfrigérateur sans Ne conservez pas de le communiquer au service après- substances explosives vente agréé. comme des aérosols avec • Pour les produits équipés d'un un liquide inflammable compartiment congélateur : dans cet appareil.
  • Página 36 • N’endommagez pas les pièces • N’utilisez pas d'outils où circule le liquide réfrigérant mécaniques ou autres dispositifs avec des outils de forage ou pour accélérer le processus de coupants. Le liquide réfrigérant décongélation autres que ceux qui pourrait s’échapper si qui sont recommandés par le les canalisations de gaz de fabricant.
  • Página 37 gaz inflammables comme du • L'étiquette avec les propane près du réfrigérateur caractéristiques techniques est pour éviter tout risque d'incendie située sur la parois gauche à et d'explosion. l'intérieur du réfrigérateur. • Ne placez jamais de récipients • Ne branchez jamais votre contenant de l'eau sur votre réfrigérateur à...
  • Página 38: Pour Les Appareils Dotés D'uNe Fontaine À Eau

    • Quand vous devez placer utilisez systématiquement un votre produit près d'un autre équipement de protection réfrigérateur ou congélateur, la contre l’effet coup de bélier distance entre les appareils doit sur celle-ci. Consultez des être d'au moins 8 cm. Sinon, plombiers professionnels si les murs adjacents peuvent être vous n’êtes pas sûr de la...
  • Página 39: Informations Relatives À L'eMballage

    pas le mettre au rebut aux côtés des ordures provoquer l’incendie de l’appareil. De même, ménagères à la fin de sa durée de vie. Au placez le produit dans une pièce aérée. Ne tenez pas compte de cet contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel avertissement si le système de électrique et électronique.
  • Página 40: Recommandations Relatives Au Compartiment Des Produits Frais

    Recommandations relatives Remplacement de l’ampoule au compartiment des produits Pour remplacer lampe frais réfrigérateur, veuillez contacter le service après-vente agréé. *en option ampoules appareil d’électroménager ne sont pas adaptées • Ne laissez pas les aliments toucher à une utilisation d’éclairage.L’utilisation le capteur de température situé...
  • Página 41: Installation

    Installation Veuillez noter que le fabricant ne pourra être 2. Vous pouvez installer les 2 cales en plastique tenu responsable si les informations fournies comme illustré dans le schéma. Les cales dans cette notice d’utilisation ne sont pas en plastique maintiendront la distance respectées.
  • Página 42: Réglage Des Pieds

    Branchement électrique Disposition et Installation Branchez votre réfrigérateur à une prise de Si la porte d’entrée de la pièce où sera mise à la terre protégée par un fusible ayant installé le réfrigérateur n’est pas assez large une capacité appropriée. pour laisser passer le réfrigérateur, appelez Important : alors le service après-vente pour faire retirer...
  • Página 43: Préparation

    Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur doit être • L’emballage et les matériaux de protection installé à au moins 30 cm des sources de d’emballage doivent être conservés pour chaleur telles que les plaques de cuisson, les les éventuels transports ou déplacements fours, appareils de chauffage ou cuisinières, à...
  • Página 44: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur Les panneaux indicateurs peuvent varier en fonction du modèle de produit. Le bandeau indicateur vous aide à utiliser votre réfrigérateur avec ses fonctions sonores et visuelles. Témoin ioniseur Bouton de sélection du compartiment Indicateur du compartiment réfrigérateur réfrigérateur Indicateur d'état de dysfonctionnement Indicateur du compartiment multizone...
  • Página 45 4. Indicateur de température Indique les températures des compartiments réfrigérateur, congélateur et multizone. 5. Bouton de réglage de la température / Bouton Vacances Après avoir sélectionné le compartiment pour lequel vous réglez la température, validez le réglage de température en appuyant sur ce bouton.
  • Página 46 Bouton de réglage du compartiment Voyant d'économie d'énergie congélateur Indicateur de réfrigération rapide Bouton de réglage du compartiment multizone Fonction de réfrigération rapide Bouton de réglage du compartiment Indicateur de réglage de température du réfrigérateur compartiment congélateur Indicateur d'état de dysfonctionnement Indicateur de la température du compartiment Voyant verrouillage des commandes Multizone...
  • Página 47 1. Réglage de la température du "E" et l'indicateur de température du compartiment congélateur compartiment du réfrigérateur affichera des Cette fonction vous donne la possibilité chiffres, par ex.: "1,2,3...". Ces nombres de régler la température du compartiment fournissent des informations concernant congélateur.
  • Página 48 Cette fonction n'est pas reprise lorsque 8. Indicateur de Fonction Vacances le courant est rétabli après une panne de Il indique que la fonction vacances est en courant. marche. 12. Indicateur de réglage de Si cette fonction est active, "- -" température du compartiment de s'affiche sur l'indicateur de température congélation...
  • Página 49: Congélation Des Produits Frais

    Avertissement - Porte ouverte • Les matériaux utilisés pour l’emballage doivent résister aux déchirures, au froid, à (Cette fonction peut varier suivant l’humidité, et doivent être imperméables le type de porte installé sur le aux odeurs, aux graisses et aux acides et être hermétiques.
  • Página 50: Recommandations Concernant La Conservation Des Aliments Congelés

    Disposition des denrées Recommandations concernant la conservation des aliments congelés • Pour un compartiment des denrées Différentes denrées congelées Clayettes du comme de la viande, du congelées (4 étoiles), les aliments compartiment congélation poisson, des crèmes glacées, préemballés et surgelés, destinés à un des légumes, etc.
  • Página 51 Remplir le réservoir d'eau de la • La capacité du réservoir est de 3 litres; ne dépassez pas la limite. fontaine frigorifique réservoir d'approvisionnement • Appuyez sur le bouton de la fontaine avec eau se trouve dans le balconnet de la votre verre.
  • Página 53: Support À Œufs

    Support à œufs Récipient de conservation rotatif Vous pouvez faire glisser l’étagère Vous pouvez installer le support à oeufs coulissante vers la gauche ou vers la droite sur un balconnet de la porte ou de l'intérieur afin d’introduire les bouteilles de grande que vous souhaitez.
  • Página 54: Informations Concernant La Congélation

    Informations concernant la Compartiment Multi Zone congélation Les denrées doivent être congelées Le compartiment de conservation Multi le plus rapidement possible lorsqu’elles Zone de votre réfrigérateur peut être utilisé sont placées dans un réfrigérateur, afin de dans n'importe quel mode en le réglant sur préserver leur qualité.
  • Página 55: Description Et Nettoyage Du Filtre À Odeurs

    Description et nettoyage du filtre à odeurs: Le filtre à odeurs empêche la formation d'odeurs désagréables dans votre réfrigérateur. Tirez le couvercle, dans lequel le filtre à odeurs est installé, vers le bas et enlevez comme illustré sur le schéma. Exposez le filtre sous la lumière directe du soleil pendant un jour.
  • Página 56: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Prenez soin de ne pas faire couler d'eau N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou dans le logement de la lampe et dans de matériaux similaires pour le nettoyage. d’autres éléments électriques. Nous vous recommandons de débrancher En cas de non utilisation de votre l’appareil avant de procéder au nettoyage.
  • Página 57: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Página 58 • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus La température du réfrigérateur est très basse alors que celle du congélateur est large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. correcte. Les grands réfrigérateurs fonctionnent • La température du réfrigérateur est réglée pendant une période de temps plus longue.
  • Página 59 • Les caractéristiques de performance du • L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé. réfrigérateur peuvent changer en fonction Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur avec des variations de la température ambiante. une éponge, de l’eau ou de l’eau gazeuse Cela est normal et n’est pas un défaut. chaude.
  • Página 60 Frigorífico Manual do Utilizador EWWERQWEW...
  • Página 61 Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Página 62 CONTEÚDO 1 Frigorífico 5 Utilizar o seu frigorífico 13 Painel indicador .......13 2 Avisos importantes de Aviso de porta aberta ......18 segurança Sistema de arrefecimento duplo: ..18 Uso pretendido ........4 Congelar alimentos frescos ....18 Para produtos com um dispensador de Recomendação para a preservação de água;...
  • Página 63: Frigorífico

    Frigorífico Suporte para ovos Compartimento de refrigeração Prateleiras de vidro ajustáveis Recipiente de enchimento do dispensador de água Suporte para garrafas Reservatório do dispensador de água Lente de iluminação Prateleira do compartimento do frigorífico Ventoinha Recipientes para armazenamento Compartimento do frigorífico deslizantes e giratórios Compartimento multizona Gavetas do compartimento do congelador...
  • Página 64: Avisos Importantes De Segurança

    Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as informações seguintes. A não-observância destas informações pode ADVERTÊNCIA: causar ferimentos ou danos ao Não usar aparelhos material. Caso contrário, todas eléctricos interior as garantias e compromissos de compartimentos fiabilidade tornar-se-ão inválidos. de armazenamento de peças sobressalentes alimentos do aparelho,...
  • Página 65 os serviços de assistência as extensões do tubo ou os autorizados. revestimentos da superfície são perfurados, causa irritações na • Para produtos com um pele ou ferimentos nos olhos. compartimento de congelador; Não coma cones de • Não cubra ou bloqueie os gelados e cubos de gelo orifícios de ventilação do seu imediatamente após retirá-los do...
  • Página 66 (incluindo crianças), a menos • Se houver uma luz azul no que sejam supervisionadas por frigorífico, não olhe para ela a alguém responsável pela sua olho nu ou com ferramentas segurança ou que as instrua ópticas durante muito tempo. sobre o uso do produto. •...
  • Página 67: Para Produtos Com Um Dispensador De Água

    gás propano, etc., próximo ao os dispositivos deve ser de pelo frigorífico. menos 8 cm. Caso contrário, as paredes laterais adjacentes • Não coloque recipientes que podem humedecer. contenham água sobre o topo do frigorífico, visto que • Nunca usar o produto se a tal poderá...
  • Página 68: Segurança Com Crianças

    instalação, deve utilizar Este produto foi fabricado com materiais e peças de alta qualidade, que podem ser sempre um equipamento de reutilizados e reciclados. No fim da sua prevenção do golpe de ariete vida útil, não elimine o resíduo com o lixo na sua instalação.
  • Página 69: O Que Se Pode Fazer Para Economizar Energia

    O tipo de gás usado no produto está Recomendações para o indicado placa características compartimento de alimentos localizada na parede esquerda no interior frescos do frigorífico. Nunca elimine o seu produto no fogo. * OPCIONAL O que se pode fazer para Não deixe que nenhum ali- •...
  • Página 70: Instalação

    Instalação Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1. O seu frigorífico deve ser esvaziado e limpo antes de ser transportado.
  • Página 71: Eliminação Da Embalagem

    • A voltagem especificada deve ser igual à 3. Deve existir uma circulação de ar sua voltagem eléctrica. adequada à volta do seu frigorífico, para que obtenha um funcionamento eficiente. Se o • Não devem ser usados cabos de extensão frigorífico for colocado numa reentrância da e fichas multiusos para a ligação.
  • Página 72: Preparação

    Preparação • O seu frigorífico deverá ser instalado • O contacto dos alimentos com o sensor a uma distância mínima de 30 cm de de temperatura no compartimento do congelador pode aumentar o consumo quaisquer fontes de calor, tais como de energia do aparelho.
  • Página 73: Utilizar O Seu Frigorífico

    Utilizar o seu frigorífico Painel indicador Os painéis indicadores podem variar conforme o modelo do seu produto. O painel indicador ajuda a utilizar o seu frigorífico, através das suas funções áudio e visual. Indicador do 'Ioniser' (Ionizador) Botão de selecção do compartimento do Indicador do compartimento do frigorífico frigorífico Indicador do tipo de erro...
  • Página 74 4. Indicador da temperatura Indica a temperatura do compartimento do frigorífico, do congelador e da multizona. 5. Botão de definição da temperatura/ Vacation (Férias) Após seleccionar o compartimento no qual irá definir a temperatura, realize a definição da temperatura premindo este botão.
  • Página 75 Botão de definição do compartimento do Indicador da função 'Quick Fridge' congelador (Refrigeração rápida) Botão de definição do compartimento Botão da função 'Quick Fridge' multizona (Refrigeração rápida) Botão de definição do compartimento do Indicador de definição da temperatura do frigorífico compartimento do congelador Indicador do estado de erro Indicador de definição da temperatura do...
  • Página 76 1. Definir o compartimento do exibirá números, tais como "1,2,3…". Estes congelador números no indicador informam sobre o Esta função permite-lhe definir a erro ao pessoal da assistência técnica. temperatura do compartimento do colocar aliomentos quentes congelador. Prima este botão para ajustar compartimento do congelador ou se deixar a temperatura do compartimento do a porta aberta por um longo tempo, o sinal...
  • Página 77 9. Indicador do ‘Economy Mode’ 13. Indicador da temperatura do (Modo economia) compartimento de armazenamento Indica que o frigorífico está a funcionar Multizona no modo com eficiência de energia. Indica a temperatura definida para o Temperatura compartimento compartimento de armazenamento da congelador Multizona.
  • Página 78: Aviso De Porta Aberta

    Congelar alimentos frescos Aviso de porta aberta • Envolva ou cubra os alimentos antes de (Esta característica pode variar colocá-los no frigorífico. dependendo da porta do produto • Os alimentos quentes devem ser e pode não existir em alguns arrefecidos à temperatura ambiente antes modelos).
  • Página 79: Recomendação Para A Preservação De Alimentos Congelados

    Definição do Definição do compartimento compartimento Explicações do congelador do frigorífico -18°C 4°C Este é o ajuste normal recomendado. -20,-22 ou -24°C 4°C Estes ajustes são recomendados quando a temperatura ambiente excede 30ºC. Quick Freeze Utilize quando quiser congelar os seus alimentos rapidamente. O seu frigorífico voltará (Congelação 4°C ao seu modo anterior quando o processo terminar.
  • Página 80: Dispensador De Água

    Dispensador de água Encher o reservatório do dispensador de água (em alguns modelos) reservatório enchimento O dispensador de água é uma função dispensador água localiza-se muito útil para obter água fresca sem ter prateleira da porta. Abra a tampa do que abrir a porta do seu frigorífico.
  • Página 81: Importante

    • A capacidade do reservatório de água é de 3 litros, não encha demasiado. • Empurre a alavanca do dispensador de água com um copo resistente. Se utilizar copos descartáveis de plástico, então empurre a alavanca com os dedos a partir da parte de trás do copo.
  • Página 82: Suporte Para Ovos

    Suporte para ovos Reservatório armazenamento giratório Poderá instalar o suporte para ovos na prateleira estrutura deslizante porta que desejar ou prateleira da estrutura. pode ser movida para a esquerda e para Nunca guarde o suporte para ovos no a direita para lhe permitir colocar garrafas compartimento do congelador compridas, jarras ou caixas numa prateleira mais baixa (Fig.
  • Página 83 AVISO! • Os alimentos devem estar repartidos em porções de acordo com o quotidiano familiar ou as necessidades de consumo das refeições. • Os alimentos deverão ser embalados de uma forma hermética para evitar que sequem, mesmo que venham a ser guardados durante pouco tempo.
  • Página 84: Descrição E Limpeza Do Filtro Para Odores

    Descrição e limpeza do filtro Compartimento de para odores: armazenamento da Multizona filtro para odores evita odores desagradáveis acumulados no seu frigorífico. Puxe a tampa dentro da qual o filtro para O compartimento de armazenamento da odores está instalado, baixe e remova Multizona do seu frigorífico pode ser usado conforme ilustrado.
  • Página 85: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Verifique regularmente as borrachas Nunca use gasolina, benzeno ou vedantes da porta, para se assegurar substâncias semelhantes para a limpeza. que elas estão limpas e sem restos de Recomendamos que desligue a ficha alimentos. do equipamento da tomada antes da Para remover os suportes da porta, retire limpeza.
  • Página 86: Soluções Recomendadas Para Os Problemas

    Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Página 87 • O seu novo produto pode ser mais A temperatura do congelador está muito largo do que o anterior. Esta situação baixa, enquanto que a temperatura do é perfeitamente normal. Os frigoríficos frigorífico é suficiente. grandes operam por um período maior •...
  • Página 88 • A temperatura do frigorífico pode ter Há um ruído parecido com o vento a sido ajustada para um grau muito soprar. alto. O ajuste do frigorífico tem efeito • As ventoinhas são utilizadas para na temperatura do congelador. Altere arrefecer o frigorífico.
  • Página 89 • Os pacotes de alimentos podem impedir o fecho da porta. Coloque de outra forma as embalagens que estão a obstruir a porta. • O frigorífico não está completamente na vertical no pavimento e balanceia quando ligeiramente movido. Ajuste os parafusos de elevação.
  • Página 90 57 0962 0000/AL EN-FR-PT www.beko.com.tr www.beko.com...
  • Página 91 CN 151920 DX ES FA...
  • Página 92 Refrigerador Manual del usuario EWWERQWEW...
  • Página 93 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el aparato, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Página 94 ÍNDICE 1 Frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre 5 Uso del frigorífico la seguridad Panel indicador ........14 Congelación de alimentos frescos ..19 Finalidad prevista ........4 Aviso de puerta abierta ......19 Productos equipados con dispensador de Recomendaciones para la conservación de agua: ............
  • Página 95: Frigorífico

    Frigorífico Huevera Botellero Contenedor de llenado del dispensador de Lente de iluminación agua Ventilador Depósito del dispensador de agua Compartimento frigorífico Estante del compartimento refrigerador Compartimento multizona Recipientes deslizantes y giratorios Compartimento congelador Cajones del compartimento congelador * OPCIONAL Contenedor de hielo Cajón del compartimento multizona Compartimento de enfriamiento Estantes de vidrio ajustables...
  • Página 96: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente ADVERTENCIA: información. No tener en cuenta No utilice dispositivos dicha información podría acarrear eléctricos lesiones o daños materiales. estén recomendados En tal caso, las garantías y por el fabricante en los compromisos de fiabilidad compartimentos quedarían anulados.
  • Página 97: Seguridad General

    hoteles o pensiones. • No utilice nunca materiales de limpieza que usen vapor • Este aparato no se debe para limpiar o descongelar usar al aire libre. el frigorífico. El vapor podría Seguridad general entrar en contacto con • Cuando desee los elementos eléctricos deshacerse del aparato, y causar cortocircuitos o...
  • Página 98 el frigorífico de la corriente • La seguridad eléctrica de apagando el fusible su frigorífico sólo estará correspondiente o bien garantizada si el sistema desenchufando el aparato. de toma de tierra de su domicilio se ajusta a los • No desenchufe el aparto de estándares.
  • Página 99 espere al menos 5 minutos • Nunca coloque recipientes antes de volver a ponerlo en con agua sobre el frigorífico, marcha. ya que podría provocar una descarga eléctrica o un • Cuando entregue este incendio. aparato a un nuevo propietario, asegúrese •...
  • Página 100: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    entre ambos aparatos de • Si hay riesgo de golpe de 8 cm como mínimo. De lo ariete en la instalación, contrario, podría formarse siempre utilice un equipo de humedad en las paredes prevención contra golpes adyacentes. de ariete en la instalación. Consulte a un fontanero •...
  • Página 101: Cumplimiento De La Directiva Rohs

    Este aparato se ha fabricado con piezas y El tipo de gas utilizado en el aparato se materiales de primera calidad, que pueden indica en la placa de datos ubicada en la ser reutilizados y son aptos para el reciclado. pared interior izquierda del frigorífico.
  • Página 102: Recomendaciones Para El Compartimento De Alimentos Frescos

    Recomendaciones para el compartimento de alimentos frescos * OPCIONAL • No deje que los alimentos entren en contacto con el sensor de temperatura del compartimento de alimentos frescos. Para mantener el compartimento de alimentos frescos a una temperatura ideal para el almacenamiento, es necesario que el sensor no quede obstruido por los alimentos.
  • Página 103: Instalación

    Instalación 2. Introduzca 2 cuñas plásticas en la Recuerde que el fabricante declina toda ventilación trasera, como se muestra en responsabilidad en caso de incumplimiento la figura siguiente. Las cuñas de plástico de las instrucciones de este manual. proporcionarán la distancia requerida Cuestiones a considerar entre su frigorífico y la pared para una correcta circulación del aire.
  • Página 104: Ajuste De Los Pies

    • La conexión debe cumplir con las normativas 2. Mantenga el frigorífico alejado de nacionales. fuentes de calor y lugares húmedos y evite su exposición directa a la luz solar. • El enchufe de alimentación debe ser 3. Para que el frigorífico funcione con la fácilmente accesible tras la instalación.
  • Página 105: Preparación

    Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando • En algunos modelos, el panel de una separación no inferior a 30 cm instrumentos se apaga automáticamente respecto a fuentes de calor tales como 5 minutos después de cerrar la puerta. Se quemadores, hornos, calefacciones o reactivará...
  • Página 106: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico Panel indicador Los paneles indicadores pueden variar dependiendo del modelo de aparato. El panel indicador le ayuda en la utilización del frigorífico gracias a sus funciones de sonido y visuales. Indicador del ionizador Botón de selección de compartimento Indicador del compartimento frigorífico Indicador del compartimento multizona Indicador de error...
  • Página 107 4. Indicador de temperatura Indica temperatura compartimentos frigorífico, congelador y multizona. 5. Botón de ajuste de la temperatura/ Vacaciones Tras seleccionar el compartimento para el cual desea seleccionar la temperatura, realice el ajuste de temperatura pulsando este botón. Pulse el mismo botón y manténgalo pulsado durante tres segundos para activar la función Vacaciones del compartimento frigorífico.
  • Página 108 Botón de ajuste del compartimento Indicador del modo ahorro frigorífico Indicador de la función de congelación rápida Botón de ajuste del compartimento Botón de la función de congelación rápida multizona Indicador de ajuste de temperatura del Botón de ajuste del compartimento compartimento congelador congelador Indicador de ajuste de temperatura del...
  • Página 109 1. Botón de ajuste del compartimento Si coloca alimentos calientes en el frigorífico compartimento congelador o si deja la Esta función permite ajustar puerta abierta durante un largo periodo temperatura del compartimento frigorífico. de tiempo, puede que se ilumine el signo Pulse este botón para ajustar la temperatura de exclamación temporalmente.
  • Página 110 9. Indicador del modo ahorro 13. Indicador de temperatura del Indica que el frigorífico está funcionando en compartimento de almacenamiento modo de eficiencia energética. Temperatura multizona del compartimento congelador Indica la temperatura ajustada para Este indicador estará activo si la función compartimento almacenamiento se fija en -18 ºC o bien se está...
  • Página 111: Congelación De Alimentos Frescos

    Aviso de puerta abierta • Los materiales utilizados para empaquetar alimentos deben ser a prueba de (Esta función puede variar desgarrones y resistentes al frío, a la dependiendo de la puerta del humedad, los olores, los aceites y los electrodoméstico y es posible que ácidos, y además deben ser herméticos.
  • Página 112: Recomendaciones Para La Conservación De Alimentos Congelados

    Colocación de los alimentos Recomendaciones para la conservación de alimentos congelados • Los alimentos congelados ya envasados Estantes del Alimentos congelados diversos compartimento tales como carnes, pescados, disponibles en los comercios deben congelador helados, verduras, etc. almacenarse de acuerdo con las instrucciones de su fabricante respecto de la conservación en un compartimento Huevera...
  • Página 113 Llenar el depósito del dispensador de • La capacidad del depósito de agua es de agua 3 litros, no lo llene excesivamente. El depósito de agua se encuentra dentro • Presione la palanca del dispensador de de la bandeja de la puerta. Abra la tapa de agua con un vaso rígido.
  • Página 115: Huevera

    Huevera Contenedor almacenamiento giratorio Puede instalar la huevera en la puerta o el El estante de cuerpo deslizante puede estante que desee. desplazarse a izquierda o derecha para Nunca deposite la huevera en el facilitarle la colocación de botellas largas, compartimento congelador tarros o cajas en el estante inferior (Fig.
  • Página 116: Información Sobre La Congelación

    Información sobre la Compartimento de congelación almacenamiento multizona Los alimentos deben congelarse lo más rápido posible con el fin de mantenerlos en El compartimento de almacenamiento las mejores condiciones de calidad. multizona de su frigorífico puede utilizarse Los alimentos sólo pueden conservarse en cualquiera de los modos ajustándolo a durante periodos prolongados de tiempo a temperaturas de frigorífico (2/4/6/8 °C) o de...
  • Página 117: Descripción Y Limpieza Del Filtro Antiolores

    Descripción y limpieza del filtro antiolores: El filtro antiolores evita la proliferación de olores desagradables en el interior del frigorífico. Tire hacia abajo de la cubierta del filtro y retírela, tal como se muestra en la ilustración. Deje el filtro expuesto a la luz solar durante un día.
  • Página 118: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Para extraer las bandejas de la puerta, No utilice nunca gasolina, benceno o retire todo su contenido y, a continuación, sustancias similares para la limpieza. simplemente empuje la bandeja hacia Le recomendamos desenchufar el arriba desde su base. aparato antes de proceder a su limpieza.
  • Página 119: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Página 120 La temperatura del frigorífico es muy baja, • Puede que su nuevo frigorífico sea más mientras que la del congelador es correcta. grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos • La temperatura del compartimento frigorífico de mayor tamaño funcionan durante más está...
  • Página 121 • El interior del frigorífico debe limpiarse. Limpie • Las características de rendimiento del el interior del frigorífico con una esponja frigorífico pueden cambiar en función de las empapada en agua caliente o agua con gas. variaciones en la temperatura ambiente. Esto es perfectamente normal, no es ninguna •...
  • Página 122 ‫یخچال‬ ‫دفترچه راهنمای کاربر‬ EWWERQWEW...
  • Página 123 !‫لطفا این دفترچه راهنما را اول مطالعه کنید‬ ،‫مشتری عزیز‬ ‫امیدواریم که دستگاه شما که در کارخانه های مدرن ساخته شده است و تحت دقیق ترین شرایط کنترل کیفیت آزمایش‬ .‫شده است به شما سرویس مؤثری را ارائه نماید‬ ‫بدین منظور، توصیه می کنیم که کل این دفترچه را قبل از استفاده از دستگاه با دقت بخوانید و آن را برای مراجعات‬ .‫بعدی...
  • Página 124 ‫محتویات‬ ‫5 استفاده از یخچال‬ ‫1 یخچال‬ 13 .......... ‫پانل نشانگر‬ ‫2 هشدارهای ایمنی مهم‬ 18 .......‫اخطار باز بودن درب‬ 4 ........... ‫استفاده مجاز‬ 18 ......‫فریز کردن غذای تازه‬ 8 ..‫در محصوالتی که دارای شیر آب می باشند؛‬ 19 ........
  • Página 125 ‫یخچال‬ ‫محفظه سردکن‬ ‫نگهدارنده تخم مرغ‬ ‫طبقات شیشه ای قابل تنظیم‬ ‫بآ عیزوت ریش ندرک رپ نزخم‬ ‫نگهدارنده بطری‬ ‫بآ هدننک عیزوت نزخم‬ ‫لنزهای روشنایی‬ ‫طبقه محفظه یخچال‬ ‫فن‬ ‫ظروف ذخیره گردشی و کشویی‬ ‫محفظه یخچال‬ ‫کشوهای محفظه فریزر‬ ‫بخش مالتی زون‬ ‫ظرف...
  • Página 126 ‫هشدارهای ایمنی مهم‬ ‫لطف ا ً به اطالعات زیر را مطالعه‬ ‫هشدار: از استفاده از‬ ‫کنید. عدم رعایت این اطالعات‬ ‫دستگاه های برقی بغیر از‬ ‫ممکن است باعث ایجاد جراحت یا‬ ‫موارد مورد توصیه توسط‬ ‫آسیبهای جدی شود. در نتیجه کلیه‬ ‫تولید...
  • Página 127 .‫نکنید‬ ‫• کلیه سواالت و مشکالت مربوط‬ ‫به یخچال خود را با سرویس‬ ‫• از وسایل برقی داخل یخچال‬ ‫مجاز در میان بگذارید. بدون‬ .‫استفاده نکنید‬ ‫اطالع سرویس مجاز در مسائل‬ ‫• قسمت هایی که در آن مواد سرد‬ ‫یخچال مداخله نکنید و اجازه ندهید‬ ‫کننده...
  • Página 128 .‫صدمات جدی بدنبال خواهد داشت‬ ‫• از وسایل مکانیکی یا ابزارهای‬ ‫دیگر برای تسریع یخ زدایی غیر‬ ‫• این یخچال برای ذخیره مواد‬ ‫ازمواردیکه که کارخانه توصیه‬ .‫غذایی در نظر گرفته شده است‬ .‫کرده است استفاده ننمایید‬ ‫از دستگاه برای موارد دیگر نباید‬ .‫استفاده...
  • Página 129 ‫داروهای حساس به حرارت، مواد‬ ‫علمی و غیره را نباید در یخچال‬ .‫نگهداری کرد‬ ‫• اگر برای مدت طوالنی از یخچال‬ ‫استفاده نمی کنید، دوشاخه آن را از‬ ‫پریز بیرون بکشید. اگر سیم برق‬ ‫آسیب دیده باشد، ممکن است باعث‬ .‫آتش...
  • Página 130 ‫آب، مراقب باشید. دمای آب مورد‬ ‫استفاده باید حداقل 33 درجه‬ )‫فارنهایت (6.0 درجه سانتی گراد‬ ‫و حداکثر 001 درجه فارنهایت‬ .‫(83 درجه سانتی گراد) باشد‬ .‫• فقط از آب آشامیدنی استفاده کنید‬ ‫ایمنی کودکان‬ ‫اگر در دارای قفل باشد، کلید را باید از دسترس کودکان‬ •...
  • Página 131 ‫توصیه های مربوط به محفظه مواد غذایی‬ ‫مواد بسته بندی را همراه با زباله خانگی یا سایر زباله ها‬ ‫دور نیاندازید. آنها را به نقاط جمع آوری مواد بسته بندی‬ ‫تازه‬ .‫که توسط مقامات محلی تعیین شده است ببرید‬ * ‫یرایتخا‬ HC ‫هشدار‬...
  • Página 132 ‫نصب‬ ‫لطفا بخاطر داشته باشید که اگر موارد مندرج در کتابچه‬ .‫راهنما رعایت نگردد کارخانه مسئول نخواهد بود‬ ‫نکاتی که هنگام انتقال دوباره یخچال باید‬ ‫در نظر گرفته شود‬ ‫1. یخچال شما باید قبل ار حمل و نقل ، خالی و تمیز شده‬ .‫باشد‬...
  • Página 133 ‫قرار دادن در محل و نصب‬ ‫اتصاالت برقی‬ ‫دستگاه را با یک پریز ارت دار که توسط یک فیوز‬ ‫اگر درب ورودی اتاقی که میخواهید یخچال را‬ ‫حفاظت شده است و دارای ظرفیت مناسب است به برق‬ ‫در آن قرار دهید به اندازه کافی عریض نیست تا یخچال‬ .‫وصل...
  • Página 134 ‫آماده سازی‬ ‫به علت تغییر درجه حرارت ناشی ازباز کردن/بستن‬ • ‫یخچال شما باید در محلی با حداقل 03 سانتیمتر فاصله‬ • ‫در دستگاه در حین کار، انقباض قفسه های در/داخل‬ ‫از منابع گرمازا مثل بخاری دیواری،اجاق، شوفاژ و‬ ".‫دستگاه و محفظه های شیشه ای معمولی است‬ ‫فر...
  • Página 135 ‫استفاده از یخچال‬ ‫پانل نشانگر‬ .‫پانلهای نشانگر ممکن است بر حسب مدل متفاوت باشند‬ .‫پانل عالئم با استفاه از عملکردهای صوتی و دیداری به شما در استفاده از یخچال کمک می کند‬ ‫دکمه انتخاب بخش یخچال‬ ‫نشانگر یون ساز‬ ‫نشانگر بخش مالتی زون‬ ‫نشاندهنده...
  • Página 136 ‫4. نشانگر درجه حرارت‬ ‫درجه حرارت یخچال، محفظه فریزر مالتی زون را‬ .‫مشخص می کند‬ ‫5. دکمه تنظیم درجه حرارت/تعطیالت‬ ‫پس از انتخاب درجه حرارت که می خواهید تنظیم شود‬ ‫را انجام دادید، تنظیم درجه حرارت را با استفاده از فشار‬ .‫دادن...
  • Página 137 ‫نشانگر استفاده اقتصادی‬ ‫دکمه تنظیم محفظه فریزر‬ ‫نشاندهنده عملکرد یخچال سریع‬ ‫دکمه تنظیم محفظه مالتی زون‬ ‫عملکرد سرد کردن سریع یخچال‬ ‫دکمه تنظیم محفظه یخچال‬ ‫نشانگر تنظیم دمای محفظه فریزر‬ ‫نشاندهنده وضعیت خطا‬ ‫نشانگر تنظیم دمای محفظه مالتی زون‬ ‫نشاندهنده قفل کلید‬ ‫دکمه...
  • Página 138 ‫5. نشاندهنده قفل کلید‬ ‫1. تنظیم بخش فریزر‬ ‫از این عملکرد هنگامی استفاده کنید که نمی خواهید‬ ‫این عملکرد به شما اجازه می دهد تا درجه حرارت‬ .‫تنظیم درجه حرارت یخچال تغییر داده شود‬ ‫محفظه فریزر را تنظیم کنید. این دکمه را به ترتیب‬ ‫برای...
  • Página 139 ‫41. عملکرد فریزکردن سریع‬ ‫9. نشاندهنده حالت اقتصادی‬ ‫نشانگر فریز کردن سریع هنگامی که عملکرد فریز‬ ‫نشاندهنده این است که یخچال در حالت صرفه جویی‬ ‫سریع روشن باشد، روشن می شود. برای لغو این‬ ‫انرژی در حال کار است. درجه حرارت محفظه فریزر‬ ‫عملکرد...
  • Página 140 ‫اخطار باز بودن درب‬ ‫موادی که برای بسته بندی استفاده میشود باید از جنس‬ • ‫محکم و در مقابل سرما، رطوبت، بو، روغن و اسیدها‬ ‫(این ویژگی ممکن است بر حسب در محصول‬ ‫مقاوم باشند و هوابندی را ممکن سازند.. بعالوه آنها‬ ‫متفاوت...
  • Página 141 ‫استقرار مواد غذایی‬ ‫توصیه هایی برای نگهداری غذای فریز‬ .‫شده‬ ‫غذاهای از قبل بسته بندی شده تجارتی باید بر اساس‬ • ،‫غذاهای مختلف فریز شده مثل گوشت‬ ‫دستورالعمل های کارخانه برای یک‬ ‫طبقات محفظه فریزر‬ .‫ماهی، بستنی ، سبزیجات و غیره‬ ‫ستاره) در...
  • Página 142 ‫پر کردن منبع توزیع کننده آب‬ ‫ظرفیت مخزن آب 3 لیتر می باشد. بیش از حد در آن‬ • .‫محل پر کردن مخزن آب در داخل قفسه در قرار دارد‬ .‫آب نریزید‬ .‫روکش منبع را باز کنید و در آن آب آشامیدنی بریزید‬ .‫اهرم...
  • Página 144 ‫نگهدارنده تخم مرغ‬ ‫ظرف نگهداری چرخان‬ ‫طبقه کشویی درون بدنه را می توان به چپ یا راست‬ ‫شما میتوانید نگهدارنده تخم مرغ را به درب مورد‬ ‫حرکت داد تا بتوانید بطریهای بلند، پارچ یا جعبه را در‬ .‫نظر یا بدنه طبقه نصب کنید‬ )1 ‫طبقه...
  • Página 145 ‫قفسه های ذخیره کردن محفظه چند گانه‬ ‫اطالعات فریزعمیق‬ ‫وقتیکه مواد غذایی در یخچال برای حفظ کیفیت‬ ‫بخش ذخیره مالتی زون یخچال شما را می توان‬ . ‫نگهداری میشوند باید بسرعت فریزشوند‬ ‫در حالت دلخواه با تنظیم در درجه حرارتهای یخچال‬ ‫امکان...
  • Página 146 :‫شرح و تمیز کردن فیلتر بو‬ ‫فیلتر بو از جمع شدن بو در یخچال شما جلوگیری به‬ .‫عمل می آورد‬ ‫قابی که فیلتر درون آن قرار گرفته است را به صورتی‬ ‫که در تصویر نمایش داده شده است به پایین بکشید. فیلتر‬ ‫را...
  • Página 147 ‫نگهداری و تمیز کردن‬ ‫واشر آب بندی دور درب را مرتبا برای تمیز بودن و عاری بودن از‬ ‫هرگز از بنزین یا مواد مشابه آن برای تمیز کردن استفاده‬ .‫بقایای غذا چک کنید‬ .‫نکنید‬ ‫برای برداشتن سینی های درب، تمام محتویات را بردارید و‬ ‫توصیه...
  • Página 148 ‫راه حل های توصیه شده برای رفع مشکالت‬ ‫لطفا این لیست را قبل از فراخواندن سرویسکار‬ .‫یخچال متناوبا یا برای یک مدت طوالنی کار میکند‬ ‫بررسی کنید. ممکن است در زمان و هزینه صرفه‬ ‫یخچال جدید شما ممکن است عریض تر از یخچال‬ •...
  • Página 149 ‫هوای مرطوب و داغ یخ زدن و تراکم را افزایش‬ • ‫مواد غذایی نگه داشته شده در محفظه کشوهای‬ .‫میدهد. این نرمال است و نقص محسوب نمیگردد‬ .‫یخچال فریز می شوند‬ ‫دمای یخچال ممکن است روی دمای بسیار پایین‬ • ‫درهای...
  • Página 150 57 0962 0000/AL ES-FA www.beko.com.tr www.beko.com...

Tabla de contenido