Descargar Imprimir esta página

Eye Hortilux LED 450-EVS Manual Del Usuario página 4

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

SOMMAIRE
1. Système d' é clairage horticole LED 450-EVS Ascend LED Grow Light System
2. Cordon d'alimentation
LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION.
AVERTISSEMENT - DANGER - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - COUPEZ L' A LIMENTATION AVANT
L'INSTALLATION ou L'ENTRETIEN du SYSTÈME.
AVERTISSEMENT - N' e nroulez pas les cordons d'alimentation sur le système pour éviter
d' e ndommager le cordon.
AVERTISSEMENT – Pour prévenir les dommages oculaires, évitez de regarder directement les LED.
ATTENTION - RISQUE DE BRÛLURES : Le boîtier du pilote et les planches LED peuvent être chauds.
Ne touchez pas le système pendant le fonctionnement ou pendant la période de refroidissement.
• L'installation et l'utilisation du système relèvent de la responsabilité de l'utilisateur final. L'utilisation ou
l'installation incorrecte peut entraîner des blessures, voire la mort.
• Respectez toujours le code de l' é lectricité et les règlements et réglementations locaux en vigueur
lorsque vous installez ou utilisez le système.
• N'OUVREZpas et ne démontez pas le système, il comporte des pièces non réparables. Ouvrir le système
peut provoquer un choc électrique ou une électrocution.
• Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation fourni. N'UTILISEZ PAS le système si son cordon
d'alimentation ou un fil exposé est endommagé. Si le cordon de la LED 450-EVS est endommagé, il doit
être remplacé par un cordon d'alimentation EYE HORTILUX d' o rigine.
• NE MODIFIEZ PAS les cordons. Les modifications aux cordons peuvent entraîner des effets
électromagnétiques indésirables.
• Évitez les cordons spiralés. Les cordons spiralés peuvent entraîner des interférences
électromagnétiques.
• N'UTILISEZ PAS le système à proximité de substances inflammables, explosives ou réactives.
• Laissez refroidir pendant 30 minutes avant de manipuler le système.
• Assurez-vous que le système est correctement soutenu par des chaînes et/ou des crochets.
• NE TIREZ PAS sur le cordon pour débrancher le système, tirez seulement sur la fiche.
• NE SOULEVEZ PAS le système par les cordons.
• NE SUSPENDEZ PAS le système par le cordon.
• NE montez pas le système directement en contact avec une surface (allouez au moins 7,6 cm (3 po)
depuis le haut du système jusqu'à la surface de montage).
• NE PLONGEZ PAS le système dans l' e au. Le système est conçu pour répondre à la norme IP66.
système résiste aux éclaboussures, mais n' e st pas étanche à l' e au. Au cas où le système serait immergé,
désactivez le disjoncteur puis débranchez le système avant de le retirer de l' e au.
• NE faites pas fonctionner l'appareil à des températures ambiantes supérieures à 35 °C/95 °F.
Remarque : Maintenez la température au sein de l' e space de culture en dessous de 30 °C/86 °F. Dans le
cas contraire, un système de ventilation/refroidissement peut être nécessaire.
• Il est possible d'utiliser plusieurs systèmes LED 450-EVS sur un seul circuit. Pour déterminer
maximum de systèmes qu'un circuit peut prendre en charge, consultez un électricien agréé et examinez
les spécifications de ce document relatives au courant et à la tension électrique. Assurez-vous que la
charge totale du circuit ne dépasse pas la puissance nominale.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL SISTEMA
NOTA: inspeccione el sistema para detectar cualquier defecto antes de la instalación. Si detecta defectos,
no lo instale y póngase en contacto con el fabricante de inmediato.
1.
Saque el LED 450-EVS del embalaje.
2.
Inspeccione para verificar que no tenga daños. Si observa algún daño, no intente instalarlo o
ponerlo en funcionamiento.
3.
Este LED 450-EVS está diseñado para colgarse con las cuatro (4) pestañas colgantes de las
esquinas. (Figura 1) Utilice el equipo de montaje adecuado para la superficie en cuestión; coloque
la cadena. El equipo y la cadena deben ser capaces de soportar 100 libras.
4.
Cuelgue el LED 450-EVS a no menos de 18 pulgadas por encima del dosel de la planta para
obtener un óptimo crecimiento. (Figura 2) No se recomienda colgar a una altura de menos de
6 pulgadas ya que el crecimiento de la planta y la uniformidad de la luz se verían afectados. (Si
cuelga más de un sistema, asegúrese de que la distancia de borde a borde entre los sistemas sea
mayor a 4 pulgadas. El espacio ideal es de 8 pulgadas).
5.
Enchufe el extremo hembra del cable de alimentación de entrada en el sistema. Para hacerlo, gire
el extremo del cable para que coincida con la alineación interna de la llave del tomacorriente.
Empuje el extremo del cable con firmeza. (Figura 3) Nota: la conexión de forma repetida podría
dañar el cable.
6.
Enchufe el extremo macho del cable de alimentación de entrada en la toma eléctrica. Si utiliza un
cable fijo, consulte a un electricista calificado para obtener la correcta terminación del suministro.
Utilice un conector NEMA o un cable de conexión adecuada (negro a línea, blanco a neutro, verde
a tierra)
7.
Ahora el LED 450-EVS está listo para operar.
Visitez eyehortilux.com pour les dernières instructions d'installation.
LED 450-EVS
EYE HORTILUX
Le
le nombre
RAYONNEMENT OPTIQUE
Veuillez noter qu'un rayonnement optique dangereux peut émaner de ce produit.
Assurez-vous que les précautions suivantes sont prises :
AVIS Rayonnements UV émis par ce produit. Réduisez au minimum l' e xposition des yeux et de la peau.
Utilisez un écran de protection approprié.
BOUTON D'ATTÉNUATION
Le bouton d'atténuation du système peut être utilisé pour réduire la puissance lumineuse ou pour
éteindre le système. Le bouton a neuf (9) emplacements (Figure 4). Utilisez le guide suivant pour le
niveau de puissance à chaque position :
Posición
Nivel de
Vatios de
de la
potencia
entrada
perilla
0
0%
0
1
16%
71W
2
30%
133W
3
42%
189W
4
53%
239W
5
65%
292W
6
75%
338W
7
85%
383W
8
95%
426W
9
100%
450W
ENTRETIEN ET RÉPARATION
ATTENTION : Ne nettoyez pas le système LED avec des détergents ou substances abrasives.
Éteignez le système LED avant d' e ffectuer toute intervention d' e ntretien.
Vérifiez régulièrement que le système LED est exempt de poussière, de débris ou dépôts de poussière
et nettoyez-le si nécessaire. La contamination peut entraîner une dégradation des performances. Pour
nettoyer le système correctement, utilisez un chiffon sec ou humide non pelucheux. Pour nettoyer les
planches LED correctement, essuyez doucement à l'aide d'une serviette en microfibres.
Vérifiez régulièrement que le cordon d'alimentation et les câbles suspendus du système LED ne
présentent aucun dommage.
INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE
Pour les détails complets concernant la garantie, nous vous invitons à visiter eyehortilux.com/warranty
Système d'éclairage horticole Ascend LED Grow Light System
Garantie limitée de cinq ans à partir de la date d'achat.
EYE Lighting International of North America garantit que les systèmes d' é clairage horticole HORTILUX
Ascend LED Grow Light Systems sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication pendant
une période de cinq (5) ans à compter de la date d'achat d' o rigine. Le maintien de la production de
lumière des LED est garanti à 90 % ou plus pendant ces cinq (5) ans dans des conditions normales de
fonctionnement. Si le produit présente des défauts pendant cette période et que ces défauts ne sont
pas dus à une erreur ou à une mauvaise utilisation de la part de l'utilisateur, EYE Lighting, à son entière
discrétion, remplacera ou réparera le système à l'aide de pièces adéquates neuves ou remises à neuf.
Certains provinces et États n'autorisent pas de limitations sur la durée d'une garantie implicite. Par
conséquent, la limitation précitée peut ne pas vous concerner.
EYE Lighting propose cette garantie UNIQUEMENT aux acheteurs d' o rigine des systèmes d' é clairage
horticole Ascend LED Grow Light Systems EYE HORTILUX. Toutes les demandes en garantie doivent être
adressées au magasin de détail auprès duquel le produit EYE HORTILUX a été acheté.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Les garanties et les recours prévus aux présentes remplacent toute autre garantie,
expresse ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande ou d'adaptation à
une fin particulière. EYE Lighting ne saurait être tenue pour responsable de tout dommage
indirect, consécutif ou accessoire pour violation de la présente garantie ou de toute autre
garantie, expresse ou implicite, ou de toute réclamation en responsabilité contractuelle,
délictuelle ou basée sur tout autre fondement juridique. La responsabilité d'EYE Lighting
ne saurait en aucun cas dépasser le prix d'achat du produit. Certains provinces et
États n'autorisent pas d'exclusion ou de limitation concernant les dommages indirects
consécutifs. Par conséquent, la limitation précitée peut ne pas vous concerner.
NOTE DE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
*Les UV et le rouge lointain ne sont pas pris en compte dans les mesures PPF (flux magnétique de photons photosynthétiques) ou
PPFD (densité du flux magnétique de photons photosynthétiques). Les mesures PPFD et PBFD ont été prises dans une pièce de 3 m
x 3 m (10 pi x 10 pi) avec du matériau réfléchissant courant conformément à la configuration optimale recommandée. Le PPFD et
la PBFD dans des conditions réelles peut varier. | **La distance entre les luminaires doit être mesurée à partir du bord du système. |
Le cordon d'alimentation de liaison est disponible à l'achat en 120 V, 240 V et 277 V. | 347 V et 480 V sont disponibles
sur commande.
(Figura 4)
EYE HORTILUX

Publicidad

loading