Página 1
AZ 262 7 719 001 781 Ø134 Ø125 Ø110 6 720 604 882-00.1O Accessorio base per condotto di scarico verticale per gas combusti Ø 80/110 mm per Accesorios básicos del conducto de evacuación-admisión vertical Ø 80/110 mm para Acessórios básicos para guia de gás de escape vertical Ø 80/110 mm para Wyposa†enie podstawowe do odprowadzenia spalin pionowo przez dach Ø...
Página 2
MontáÏ AZ 262 Medidas de montaje para termocalderas PfiizpÛsobení plynov˘ch závûsn˘ch kotlÛ a gas Montaje del AZ 262 k pfiíslu‰enství odtahu spalinr Adaptación de las calderas a gas al accesorio de evacuación de gases Pfiíklady pro svislé odkoufiení...
AZ 262 Avvertenze In caso di odore di gas y Spegnere la lampada. Un funzionamento corretto può essere garantito sol- y Aprire finestre e porte. tanto attenendosi alle presenti Istruzioni d’installazione. y Chiamare immediatamente l’Azienda del gas. Con riserva di modifiche. L’installazione deve essere eseguita esclusivamente da un installatore qualificato.
AZ 262 Applicazione Le avvertenze contenute nel testo sono contrassegnate attraverso il simbolo che si trova a fianco. Il testo relativo alle avver- Informazioni generali tenze è limitato attraverso linee orizzontali In caso di sistema di scarico dopo la serie C , l’acces-...
Página 5
Gázkazánok Termas de caldeiras a gás Az AZ 262-os füstgáz tartozékot az 1. táblázatban O acessório de gás de escape AZ 262 pode ser utili- zado com a terma de caldeira de gás da tabela 1. megjelölt gázkazánokhoz lehet használni.
Página 6
AZ 262 ZWA 24-1 A CE-0087 BM 0006 ZWC 24-1 A CE-0049 BL 3185 ZWC 28-1 A CE-0049 BL 3186 Tab. 1 AZ 263 AZ 264 AZ 265 AZ 267 AZ 268 AZ 271 Tab. 2 6 720 610 522 (01.01)
AZ 262 Zakres dostawy Equipaggiamento Legenda relativa alla figura 1: Opis do rys. 1: Canalizzazione a tetto Przej∂cie przez dach 4.1: Adattatore Ø 80/110 su Ø 80/125 4.1: Adapter Ø 80/110 na Ø 80/125 4.2: Dischi riduttori con Ø 44, Ø 52, Ø 60 e Ø 63 4.2:...
Indicações de montagem 8 719 918 704 (2 unidades). • O guia de gás de escape vertical (AZ 262) pode ser • Se o guia de gás de escape for equipado com uma ampliada entre o produtor de calor e a passagem do abertura de controle (AZ 271), deverá...
AZ 262 Obja∂nienie symboli na rysunkach Descrizione dei simboli utilizzati monta†owych nelle figure relative all’installazione y Applicare un leggero strato di lubrificante y Lekko nat∆u∂ciç uszczelkæ po stronie spalin za pomocå t∆uszczu nie esente da solventi (p. es. vaselina) sul lato gas combusti della guarnizione (fig.
Tecto inclinado (figura 6) 2.3.1 Ferde teto ( 6. kép) A montagem do AZ 262 no caso de um tecto inclinado Az AZ 262-est ferde teto esetében a Junkers ferde tetohöz való kivezetoidommal (AZ 137, AZ 207, pode ser realizado com auxílio de uma telha francesa...
Página 14
Dach p∆aski (rys. 7) Przy dachu p∆askim, monta† AZ 262 mo†na wykonaç In caso di tetto piano il montaggio del AZ 262 può essere eseguito utilizzando la flangia per tetto piano (AZ 136): za pomocå ko∆nierza dachowego p∆askiego (AZ 136): •...
Página 16
AZ 262 Dimensioni di ingombro per l’installazione di caldaie murali a gas Medidas de montaje para termocalderas a gas Medidas de montagem para termas de caldeiras de gás Wymiary zabudowy dla kot∆a wiszåcego Rozmûry pro vestavbu plynového závûsného kotle A gázkazán beépítési méretei 2.4.1...
Página 18
AZ 262 2.4.2 Caldaia con piastra di allacciamento e di montaggio verticale Caldera con placa vertical de conexión de montaje Terma com placa de conexão de montagem vertical Kot∆y z poziomå p∆ytå monta†owå Kotel se svislou montáÏní pfiipojovací deskou Függœleges felszerelœ lemezzel ellátott kazán...
4.1: Adattatore Ø 80/110 su Ø 80/125 4.1: Adapter Ø 80/110 na Ø 80/125 Montaje del AZ 262 MontáÏ AZ 262 y MontáÏní pfiipojovací desku namontovat dle y Instale la placa de conexión de montaje de acuerdo návodu k instalaci.
Página 22
AZ 262 y Tagliare ad angolo retto su misura L – 47 il y Skróciç prostopadle przewód doprowadzajåcy powietrze (4) wg wzoru L – 47 (rys. 13). tubo per l’aria comburente della canalizzazione a tetto (4) (figura 13). y Skróciç prostopadle przewód spalinowy (4) na wymiar L (rys.
AZ 262 Dopasowanie kot∆a do osprzætu Adattamento delle caldaie a gas powietrzno-spalinowego all’accessorio per scarico fumi L’adattamento su diversi accessori per scarico fumi Dopasowanie urzådzenia do ró†nych wersji przewodów powietrzno-spalinowych, odbywa siæ za avviene attraverso dischi riduttori che sono compresi pomocå...
Página 25
AZ 262 ° Max. 2 x ( 1 x = 2 x 90° 90° 90° [mm] [mm] 0 – 1500 Ø 44 mm 0 x 90° 1500 – 4000 10000 Ø 50 mm 4000 – 10000 – ZWA 24-1 A 0 –...
Página 26
AZ 262 y Usunåç ∂ruby mocujåce i wysunåç wentylator do y Estrarre le viti di fissaggio ed estrarre il ventilatore del sistema di scarico in avanti. przodu. y ZWA 24-1 A: y ZWA 24-1 A: Zamontowaç kryzæ d∆awiåcå (1) po stronie ssania Montare il disco riduttore (1) al lato di aspirazione del ventilatore del sistema di scarico (2) (figura 18).
Página 28
AZ 262 Esempi per condotto di scarico verticale Ejemplos sobre conductos de evacuación-admisión verticales Exemplos para guia de gás de escape vertical Przyk∆ady prowadzenia przewodu pionowo przez dach Pfiíklady pro svislé odkoufiení Példák a függoleges füstgázelvezetésre 90° [mm] [mm] 0 – 1500 Ø...
Página 29
AZ 262 ° [mm] [mm] 0 – 2000 Ø 50 mm ZWA 24-1 A 2 x 45° 8000 2000 – 8000 – 1350 – 3000 Ø 47 mm ZWC 24-1 A 2 x 45° 5000 ZWC 28-1 A 3000 – 5000 –...
Página 30
AZ 262 ° Max. 2 x ( 1 x = 2 x 90° 90° 90° [mm] [mm] ZWA 24-1 A 2 x 90° 0 – 6000 6000 – ZWC 24-1 A 2 x 90° 1350 – 4000 4000 – ZWC 28-1 A Tab.