Ezviz C6P Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para C6P:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ezviz C6P

  • Página 3 COPYRIGHT ©2018 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries. ALL RIGHTS RESERVED. About this Manual The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons.
  • Página 4: Regulatory Information

    strengthen the safety awareness in the daily life. SURVEILLANCE LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. YOU FUTHER AGREE THAT THIS PRODUCT IS ONLY FOR CIVIL USE, AND HIKVISION SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES, SUCH AS THIRD PARTY RIGHTS INFRINGEMENT, MEDICAL TREATMENT, SAFETY EQUIPMENT OR OTHER SITUATIONS WHERE THE PRODUCT FAILURE COULD LEAD TO DEATH OR PERSONAL INJURY, OR WEAPON...
  • Página 5: Ec Declaration Of Conformity

    Производитель:Ханджоу Хиквижн Диджитал Технолоджи(Китай) Импортер-поставщик в России: ЗАО ''Хиквижн'' Импортер-поставщик в Республике Беларусь:ООО ''Торговый Дом ''АВАНТ-ТЕХНО'' Сайт:www.ezviz.ru EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type [CS-CV346] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
  • Página 6 - Connect your mobile device to Wi-Fi. - Search “EZVIZ” in App Store or Google Play to download. - Launch the App and register an EZVIZ user account. 2. Add camera to EZVIZ. - Log in the EZVIZ App. - At the Home screen, tap “+” on the upper-right corner to go to the scanning QR code...
  • Página 7 - Scan the QR Code on the bottom of the camera or enter the SN Serial No. on the label. - Tap “Add” and wait camera's automatic linkage until LED indicator flashes in Blue. 3. Enable the Image Encryption. After enabling it, your video and image can be encrypted in transmission. You can also change the default password.
  • Página 8 Mounting Procedure (Optional) The camera can be mounted on the wall or ceiling. • Make sure the wall/ceiling is strong enough to withstand three times the weight of the camera and the mounting. • Camera should stay away from any reflective objects such as mirrors. 1.
  • Página 9 LED Indicator • Flashing Red and Blue: Camera is ready for the Wi-Fi connection. • Steady Blue: Video is being viewed or played back in EZVIZ App. • Slowly Flashing Blue: Camera is running properly. • Steady Red: Camera is starting up.
  • Página 10 Power Adapter (x1) Base Cover (x1) Drill Template (x1) SD Card Management Insert a MicroSD card into the slot before mounting. 1. In the EZVIZ app, tap the Storage Status in the Device Settings interface to check the SD card status.
  • Página 11 “Settings > Notification”. Does the camera support power via USB devices or a portable battery? It’s advised to use the EZVIZ standard power adapter to provide the stable voltage supply. For more information, please visit www.ezvizlife.com.
  • Página 12: Mise En Place

    - Connectez votre appareil mobile au réseau Wi-Fi. - Dans App Store ou Google Play , recherchez et téléchargez l’application EZVIZ. - Lancez l’application et créez un compte utilisateur EZVIZ. 2. Ajouter la caméra dans EZVIZ. - Connectez-vous dans l’application EZVIZ.
  • Página 13 - Scannez le code QR situé sur la partie inférieure de la caméra ou saisissez le numéro de série figurant sur l’étiquette. - Touchez « Add » (Ajouter ) et patientez jusqu’à ce que le voyant LED clignote en bleu pour indiquer que la connexion automatique à...
  • Página 14: Procédure De Montage (Facultative)

    Procédure de montage (facultative) Il est possible de monter la caméra sur un mur ou au plafond. • Assurez-vous que le mur ou le plafond est assez solide pour supporter trois fois le poids de la caméra et du support. • Tenez la caméra loin de tout objet réfléchissant comme un miroir.
  • Página 15 • Clignotement en rouge et bleu : la caméra est prête à établir la connexion Wi-Fi. • Bleu continu : la vidéo est en cours de visionnage ou de lecture dans l’ a pplication EZVIZ. • Clignotement lent en bleu : la caméra fonctionne normalement.
  • Página 16: Contenu Du Kit

    Insérez une carte microSD dans le logement dédié avant d’installer l’appareil. 1. Dans l’ a pplication EZVIZ, touchez « Storage Status » (État du stockage) dans l’interface « Device Settings » (Réglages de l’ a ppareil) pour vérifier l’état de la carte microSD.
  • Página 17: Résolution Des Problèmes

    (push) dans « Settings > Notification » (Réglages > Notification). La caméra peut-elle être alimentée via des ports USB ou une batterie portable ? Il est conseillé d’utiliser l’ a daptateur d’ a limentation EZVIZ standard pour fournir une tension électrique stable.
  • Página 18: Adaptador De Corriente

    1. Cree una cuenta de usuario. - Conecte su dispositivo móvil a la red wifi. - Busque la aplicación "EZVIZ" en la App Store o en la Google Play Store y descárguela. - Inicie la aplicación y registre una cuenta de usuario EZVIZ.
  • Página 19 - Escanee el código QR en la parte inferior de la cámara o introduzca el n.º de serie que aparece en la etiqueta. - Pulse "Add" (agregar) y espere a que el cámara se empareje automáticamente (hasta que el indicador led parpadee en azul). 3.
  • Página 20: Procedimiento De Montaje (Opcional)

    Procedimiento de montaje (opcional) La cámara puede montarse en la pared o en el techo. • Asegúrese de que la pared o el techo sean lo suficientemente resistentes para soportar un peso tres veces superior al de la cámara y el soporte de montaje. • La cámara deberá...
  • Página 21: Apéndice

    Indicador LED • Parpadeando en rojo y azul: la cámara está preparada para conectarse al wifi. • Azul fijo: el vídeo se está reproduciendo en la aplicación EZVIZ. • Parpadeando lentamente en azul: la cámara está funcionando correctamente. • Rojo fijo: la cámara se está iniciando.
  • Página 22: Contenido De La Caja

    Inserte la tarjeta microSD en la ranura antes de proceder al montaje. 1. En la aplicación EZVIZ, pulse "Storage Status" (estado del almacenamiento) que se encuentra en la interfaz "Device Settings" (configuración del dispositivo) para verificar el estado de la tarjeta SD.
  • Página 23: Resolución De Problemas

    El estado cambiará entonces a normal y se podrán almacenar vídeos y/o imágenes. Resolución de problemas Al agregar la cámara usando la app EZVIZ se muestra el mensaje “The device is offline.” (El dispositivo está sin conexión.) o “The device is not registered.” (El dispositivo no está...
  • Página 24 питания Шаг 2: Настройка камеры 1. Создание аккаунта пользователя. - Подключите мобильное устройство к сети Wi-Fi. - Найдите приложение EZVIZ в App Store или Google Play и загрузите его. ТМ - Запустите приложение и зарегистрируйте аккаунт пользователя в EZVIZ. 2. Добавление камеры в EZVIZ.
  • Página 25 - Отсканируйте QR-код, расположенный в нижней части камеры, или введите серийный номер, указанный на этикетке. - Нажмите кнопку «Добавить», после чего связь с kамера будет установлена автоматически. Вам нужно только подождать, пока светодиодный индикатор не начнет мигать синим цветом. 3. Активация функции шифрования изображений. После...
  • Página 26 Процедура установки (дополнительно) Камера может устанавливаться на стене или потолке. • Убедитесь, что монтажная поверхность (на стене или потолке) достаточно прочная, чтобы выдержать тройной вес камеры и монтажных элементов. • Камера должна находиться вдали от любых отражающих объектов, таких как зеркала. 1.
  • Página 27 Wi-Fi. индикатор • Непрерывно светится синим цветом: В настоящее время видео просматривается или воспроизводится в приложении EZVIZ. • Медленно мигает синим цветом: Камера работает в нормальном режиме. • Непрерывно горит красным цветом: Камера запускается. • Медленно мигает красным цветом: Сбой подключения к сети Wi-Fi.
  • Página 28 Крышка основания, Шаблон для сверления 1 шт. 1 шт. 1 шт. отверстий, 1 шт. Работа с SD-картой Вставьте карту microSD в гнездо перед монтажом камеры. 1. Проверьте состояние SD-карты в приложении EZVIZ, нажав кнопку «Состояние запоминающего устройства» в интерфейсе настроек устройства.
  • Página 29: Устранение Неисправностей

    Мобильный телефон не принимает тревожные сообщения, когда камера находится в В: режиме онлайн. 1. Убедитесь в том, что приложение EZVIZ работает на мобильном телефоне. 2. Для телефонов на базе Android убедитесь, что приложение работает в фоновом режиме; а для О: телефонов...
  • Página 30 - Mobil cihazınızı Wi-Fi ağına bağlayın. - İndirmek için App Store veya Google Play de "EZVIZ" kelimesini aratın. - Uygulamayı başlatın ve bir EZVIZ kullanıcı hesabı oluşturun. 2. Kameraya'yu EZVIZ'e ekleyin. - EZVIZ Uygulamasında oturum açın. - Ana ekranda, QR kodu tarama arayüzüne gitmek için sağ üst köşedeki "+" düğmesine...
  • Página 31 - Kameranın altındaki QR Kodunu tarayın veya etiketin SN Seri No.sunu girin. - “Add” (Ekle)'ye dokunun ve LED göstergesi Mavi renkte yanıp sönene kadar kameraya'nun otomatik bağlantısını bekleyin. 3. Görüntü Şifrelemesini etkinleştirin. Etkinleştirdikten sonra, video ve resim iletilirken şifrelenebilir. Varsayılan şifreyi de değiştirebilirsiniz. - Kamera ayarlarına gidin.
  • Página 32 Montaj Prosedürü (İsteğe Bağlı) Kamera duvara veya tavana monte edilebilir. • Duvarın/tavanın, kameranın ve montaj ağırlığının üç katına dayanacak kadar güçlü olduğundan emin olun. • Kamera ayna gibi yansıtıcı nesnelerden uzak durmalıdır. 1. Delme şablonunu, kamerayı takmak için seçtiğiniz yüzeye yerleştirin. 2.
  • Página 33 Ses çıkışı için. LED Gösterge • Yanıp sönen Kırmızı ve Mavi: Kamera, Wi-Fi bağlantısı için hazırdır. • Sabit Mavi: Video, EZVIZ Uygulamasında görüntüleniyor veya oynatılıyor. • Yavaşça Yanıp Sönen Mavi: Kamera düzgün çalışıyor. • Sabit Kırmızı: Kamera başlatılıyor. • Yavaşça Yanıp Sönen Kırmızı: Wi-Fi bağlantısı başarısız oldu.
  • Página 34: Kutu İçeriği

    Vida Kiti (x1) Güç Adaptörü (x1) Alt Kapak (x1) Delik Şablonu (x1) SD Kart Yönetimi Monte etmeden önce yuvaya bir MicroSD kart takın. 1. EZVIZ uygulamasında, SD kartın durumunu kontrol etmek için Aygıt Ayarları arayüzündeki Storage Status (Depolama Durumu)'na dokunun.
  • Página 35: Sorun Giderme

    Durum daha sonra Normal olarak değişecek ve videoları ve/veya resimleri depolayabilecektir. Sorun Giderme Kamerayı EZVIZ uygulaması ile eklerken “The device is offline. ” (Cihaz çevrimdışı.) veya “The device is not registered. ” (Cihaz kayıtlı değil.) uyarıları görünür. 1. Kameranın bağlı olduğu ağın düzgün çalıştığından ve yönlendiricide DHCP etkin olduğundan emin olun.
  • Página 36 ‫الخطوة الثانية: إعداد الكام ري ا‬ .‫إنشاء حساب مستخدم‬ .Wi-Fi ‫قم بتوصيل جهازك املحمول بشبكة‬ .‫ لتنزيله‬Google Play ‫ أو‬App Store ‫" يف‬EZVIZ" ‫ابحث عن‬ .EZVIZ ‫قم بتشغيل التطبيق وتسجيل حساب مستخدم‬ .EZVIZ ‫أضف كام ري ا إىل‬ .EZVIZ ‫قم بتسجيل الدخول إىل تطبيق‬...
  • Página 37 .‫ التسلسيل عىل امللصق‬SN ‫ ضوئ ي ً ا أسفل الكام ري ا إلدخال رقم‬QR ‫امسح رمز‬ .‫ باللون األزرق‬LED ‫ (إضافة) وانتظر التوصيل التلقايئ لتطبيق كام ري ا حتى يومض مؤرش‬Add ‫انقر فوق‬ .‫قم بتمكني تشفري الصور‬ .‫وبعد متكينه، ميكن تشفري الفيديو والصور يف النقل‬ .‫ميكنك...
  • Página 38 )‫إج ر اء الرتكيب (اختياري‬ .‫ميكن تركيب الكام ري ا عىل الجدار أو يف السقف‬ .‫تأكد من أن الجدار/السقف قوي بحيث يتحمل ثالثة أضعاف وزن الكام ري ا والحامل‬ • .‫يجب أن تظل الكام ري ا بعيدة عن أي أجسام عاكسة كامل ر ايا‬ •...
  • Página 39 ‫مكرب الصوت‬ .Wi-Fi ‫يومض باألحمر واألزرق: الكام ري ا جاهزة للتوصيل بشبكة‬ • LED ‫مؤرش‬ .EZVIZ ‫ضوء أزرق ثابت: يتم عرض الفيديو أو تشغيله يف تطبيق‬ • .‫يومض ببطء باللون األزرق: الكام ري ا تعمل بشكل سليم‬ • .‫ضوء أحمر ثابت: يتم بدء تشغيل الكام ري ا‬...
  • Página 40 ‫طقم ال رب اغي‬ )‫قالب الحفر (قطعة واحدة‬ )‫(قطعة واحدة‬ )‫(قطعة واحدة‬ )‫(قطعة واحدة‬ SD ‫إدارة بطاقة‬ .‫ يف الفتحة قبل الرتكيب‬MicroSD ‫أدخل بطاقة‬ .SD ‫ (حالة التخزين) يف واجهة إعدادات الجهاز للتحقق من حالة بطاقة‬Storage Status ‫، انقر فوق‬EZVIZ ‫يف تطبيق‬...
  • Página 41 ‫." (الجهاز‬The device is not registered" ‫." (الجهاز غري متصل) أو‬The device is offline" ‫تظهر رسالتا‬ :‫س‬ .EZVIZ ‫غري م ُ س ج ّ ل) عند إضافة الكام ري ا باستخدام تطبيق‬ ‫تأكد من أن الشبكة املتصلة بها الكام ري ا تعمل بشكل صحيح وأن خاصية بروتوكول التكوين الدينامييك‬...
  • Página 42 .‫ ایجاد کنید‬EZVIZ ‫برنامه ر ا باز کنید و یک حساب کاربری‬ .‫ اضافه کنید‬EZVIZ ‫دوربین ر ا به‬ .‫ وارد شوید‬EZVIZ ‫به برنامه‬ ‫، با فرشدن دکمه "+" که در گوشه باالی سمت ر است صفحه ق ر ار دارد‬EZVIZ ‫در صفحه اصلی برنامه‬ .‫ شوید‬QR ‫وارد بخش اسکن کد‬...
  • Página 43 ‫ که در پایین دوربین ق ر ار دارد ر ا اسکن کرده و یا شمره رسیالی که روی برچسب آن ق ر ار دارد‬QR ‫کد‬ .‫ر ا وارد کنید‬ LED ‫ (افزودن)" ر ا فشار داده و منتظر اتصال خودکار دوربین مبانید تا زمانی که نشانگر‬Add" ‫دکمه‬ .‫به...
  • Página 44 )‫شیوه نصب (اختیاری‬ .‫دوربین قابلیت نصب روی دیوار و سقف ر ا دارد‬ ‫اطمینان حاصل کنید که دیوار/سقف از استحکام کافی ب ر ای تحمل وزنی به اندازه سه ب ر ابر وزن دوربین و‬ • .‫پایه برخوردار است‬ .‫دوربین باید از هر گونه اشیای بازتاب دهنده مانند آینه به دور باشد‬ •...
  • Página 45 .‫ است‬Wi-Fi ‫آبی و قرمز چشمک زن: دوربین آماده اتصال‬ • LED ‫نشانگر‬ ‫ در حال مشاهده زنده یا بازپخش‬EZVIZ ‫آبی ثابت: کاربر از طریق برنامه‬ • .‫ویدئوهاست‬ .‫آبی چشمک زن آهسته: دوربین به شکل صحیح در حال کار است‬...
  • Página 46 )x1( ‫بسته پیچ‬ SD ‫مدیریت کارت‬ .‫ ر ا در شیار مربوطه ق ر ار دهید‬MicroSD ‫قبل از نصب، کارت‬ ‫ (وضعیت ذخیره سازی) ر ا در قسمت‬Storage Status ‫، دکمه‬EZVIZ ‫، در برنامه‬SD ‫جهت بررسی وضعیت کارت‬ .‫تنظیمت دستگاه فشار دهید‬...
  • Página 47 ‫ (عادی) تغییر می کند و ویدئوها و/یا تصاویر می توانند روی کارت ذخیره‬Normal ‫با این کار، وضعیت به حالت‬ .‫شوند‬ ‫عیب یابی‬ ‫ (دستگاه آفالین‬The device is offline" ‫، با پیام های‬EZVIZ ‫هنگام افزودن دوربین در برنامه‬ :‫سؤال‬ .‫ (دستگاه ثبت نشده است)" مواجه می شوم‬The device is not registered" ‫است)" یا‬...
  • Página 48 Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
  • Página 49: Garantie Limitée

    à apporter de modification, d'extension ou d'ajout à cette garantie. Votre produit EZVIZ est garanti pendant une période de un (1) an à compter de la date d'achat pour tout défaut de pièces et de main d'œuvre, ou pour une durée supérieure si la législation en vigueur dans le pays ou l'état où ce produit est vendu l'exige, dès lors qu'il est utilisé...
  • Página 50: Garantía Limitada

    Su producto de EZVIZ está cubierto por la garantía por un período de un (1) año desde la fecha de compra frente a defectos de materiales y mano de obra, o en el plazo más largo que requiera la ley en el país o estado donde se venda este producto, cuando se usa normalmente de acuerdo con el manual de usuario.
  • Página 51: Ограниченная Гарантия

    Ни дистрибьютор, ни дилер, ни агент или сотрудник не имеет права вносить какие-либо изменения или дополнения к данной ограниченной гарантии. На Ваш продукт EZVIZ дается гарантия сроком на один(1) год с момента покупки на дефекты материалов и изготовления, или на более длительный период, в соответствии с законом государства, где продается этот товар, при...
  • Página 52: Sinirli Garanti̇

    Hiçbir distribötörün, perakende satıcısının, aracının veya çalışanın bu sınırlı garanti üzerinde herhangi bir değişiklik, uzantı veya eklenti yapmaya yetkisi yoktur. EZVIZ ürününüz, satın alındığı tarihten itibaren bir (1) yıl süreyle ya da ürünün satıldığı ülkede veya şehirde yasalar tarafından gerekli görülen süre boyunca,kullanım kılavuzuna uygun bir şekilde kullanılması...
  • Página 53 .‫أو بائع أو موظف بإج ر اء أي تعديل أو مد أو إضافة عىل هذا الضمن املحدود‬ ‫ ملدة عام واحد بد ء ً ا من تاريخ ال رش اء ضد العيوب يف املواد ودقة الصنع أو ملدة أطول قد ينص عليها القانون‬EZVIZ ‫يتم ضمن منتج‬...
  • Página 54 .‫کنندگان، فروشندگان، منایندگی ها و کارکنان رشکت منی توانند هیچ تغییر، توسعه یا ضمیمه ای ب ر ای این ضمنت محدود قائل شوند‬ ‫ شم از تاریخ خرید به مدت یک (1) سال و یا مدت طوالنی تری که در قانون کشور یا ایالتی که این محصول در‬EZVIZ ‫محصول‬...
  • Página 55 UD07522B-B...

Este manual también es adecuado para:

Ez360 panoC3t wifi

Tabla de contenido