Manual de Uso Detector De Gas Portátil PDM D e t e c t i o n D e t e c t i o n Índice Índice Descripción Advertencia Precaución Leyenda y Producto Activación Modo Detection Mode Display Mode Descripción de Alarmas...
Utilice las comunicaciones IR en zona segura que esté libre de gases peligrosos. • No intente reemplazar la batería y el sensor, ya que el PDM está diseñado para ser desechable. El cambio de la batería y del sensor puede perjudicar la seguridad intrínseca y el intento anulará la garantía.
2. El funcionamiento frecuente de la alarma permanece durante mucho tiempo. • *Uso normal de Alarma: 2 minutos por día. • 3. Conectar el PDM IR Link frecuentemente excepto para el Bump Test. • Ver el número de serie en la etiqueta en la parte posterior del dispositivo.
Manual de Uso Detector De Gas Portátil PDM D e t e c t i o n D e t e c t i o n 1. Leyenda y Producto DETECTOR COMPONENTS Gas sensor Gas type sticker LCD display Button...
D e t e c t i o n 2. Activación Note ¿Información sobre fechas de producción? Póngase en contacto con WatchGas llamando al +31 (0) 85 0187709 o enviándonos un correo electrónico a: info@watchgas.eu ACTIVACIÓN En un entorno seguro, presione y mantenga presionado el botón ( )durante tres segundos, después...
Manual de Uso Detector De Gas Portátil PDM D e t e c t i o n D e t e c t i o n 3. Modo 3.1 MODO MEDICIÓN Cuando se activa, en el modo de medición, la concentración de gas o la duración de la batería restante (Opción) aparece en la pantalla.
Manual de Uso Detector De Gas Portátil PDM D e t e c t i o n D e t e c t i o n 3.3. DESCRIPCIÓN DE ALARMAS Cuando una concentración de gas excede los puntos de ajuste de alarma, se mostrará...
Los últimos 30 eventos se almacenan en un dispositivo. Una vez almacenados 30 eventos, los sucesos de registro se eliminan automáticamente en el orden de generación, comenzando en el Evento 1. Los eventos de registro almacenados se pueden transferir mediante el WatchGas-IR LINK. Cada evento de alarma registra los siguientes: •...
Manual de Uso Detector De Gas Portátil PDM D e t e c t i o n D e t e c t i o n 5. Ajuste Precaución La calibración inicial se realiza en todos los dispositivos antes del envío. Una vez recibida, el ajuste debe realizarse mensualmente (o trimestralmente) dependiendo de la frecuencia de uso.
D e t e c t i o n 5.2. AJUSTE DE GAS PATRÓN Conecte el adaptador de calibración al PDM y a un cilindro de gas con una concentración que coincida con la concentración de calibración. Compruebe 3.1. Modo de visualización para comprobar la concentración de calibración.
Si la prueba falla, se mostrará un mensaje de FA y el mensaje bts parpadeará hasta que la prueba sea exitosa. Si la prueba funcional falla repetidamente, comuníquese con WatchGas. NOTA: La calibración se puede realizar con la estación de acoplamiento.
Manual de Uso Detector De Gas Portátil PDM D e t e c t i o n D e t e c t i o n 7. Specifications Dimensiones 48mm(W) x 85mm(H) x 22mm(D) (Sensor y clip excluidos) Peso 93 g (Tóxico), 104 g (O ) (batería, clip incluido)
Manual de Uso Detector De Gas Portátil PDM D e t e c t i o n D e t e c t i o n 8. Certificates Intrinsic Safety: The detector is in conformity of the following standards Explosion Protected...
D e t e c t i o n 9. Garantía limitada WATCHGAS warrants this product to be free of defects in workmanship and materials-under normal use and service-for two years from the date of purchase from the manufacturer or from the product’s authorized reseller.