Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
m
WARNING!
This indicates a hazardous situation, which,
if not avoided, could result in death or serious injury.
m
CAUTION!
This indicates a hazardous situation, which,
if not avoided, could result in minor or moderate injury.
m
DANGER!
This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, will result in death or serious injury.
General Safety
m
WARNING!
This appliance is not intended for use
by children or by unassisted, unsupervised persons whose
physical, sensory, or mental capabilities prevent them from
using it safely. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Before starting up your machine, please check it carefully for
any defects. If you find any, do not start up your machine.
Contact your authorized Snow Joe
call the Snow Joe
+ Sun Joe
®
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m
WARNING!
When using the pressure washer, basic
safety precautions should always be followed to reduce the
risk of fire, electric shock, and personal injury. These include:
• Know your product – Know how to stop the machine and
bleed pressure quickly. Thoroughly familiarize yourself with
the controls.
• Keep bystanders away – All visitors and pets should be
kept a safe distance away from the work area.
• Use the right product – Do not use this machine for any
job except that for which it is intended.
• Dress properly – Do not wear loose clothing or jewelry.
They can get caught in moving parts. Protective rubber
gloves and non-slip footwear are recommended when
working outdoors.
© 2021 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
13A ELECTRIC PRESSURE WASHER
R
2100 PSI MAX PRESSURE
1.8 GPM MAX FLOW
Model SPX2005P
+ Sun Joe
dealer or
®
®
customer service center at
®
AT INITIAL DISCHARGE PER CSA INTERNAL PRESSURE TESTING
WITH NOZZLE OPEN AT MINIMUM PRESSURE
CAUTION! – Exercise caution to avoid slipping or falling.
m
Wear protective footwear that will protect your feet and
improve your footing on slippery surfaces.
• Stay alert – Watch what you are doing. Use common
sense. Do not operate the pressure washer when you are
tired, or under the influence of alcohol or drugs.
• Do not overreach – Keep proper footing and balance at
all times.
• Avoid unintentional starting – Do not carry a
plugged-in machine with your finger on the trigger.
Make sure the switch is off before plugging in the machine.
• Do not abuse the cord – Never carry the machine by the
cord or yank the cord to disconnect it from the receptacle.
Keep the cord away from heat, oil, and sharp edges.
• Use safety glasses – Also use safety footwear,
snug-fitting clothing, protective gloves, and hearing and
head protection.
• Check the water temperature – This pressure washer is
not meant to pump hot water. NEVER connect it to a hot
water supply as it will significantly reduce the life of the
pump.
• Store indoors – NEVER store the pressure washer
outdoors or where it could freeze. The pump could be
seriously damaged.
• Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) – This product is
provided with a Ground Fault Circuit Interrupter build into
the power cord plug. If replacement of the plug or cord is
needed, use only identical replacement parts.
• Inspect electrical cables – The insulation of the power
cord should be perfectly intact. If the power cord is
damaged or shows any signs of wear or tear, do not use the
pressure washer. Contact your authorized Snow Joe
Sun Joe
dealer or call the Snow Joe
®
service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m
WARNING!
Do not use this appliance without reading
this instruction manual.
m
WARNING!
This pressure washer's spray wand is
compatible with the SPX1DT detergent bottle attachment
(sold separately; visit sunjoe.com to purchase). When using
this attachment, be sure to use cleaning agents that are
specifically recommended by the manufacturer. The use of
other cleaning agents or chemicals may adversely affect the
safety of the appliance.
m
WARNING!
Do not use the appliance within range of
other people unless they are wearing protective clothing.
1
1
Form No. SJ-SPX2005P-880E-M
+ Sun Joe
®
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN
+
®
customer
®

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para sunjoe SPX2005P

  • Página 1 SPX1DT detergent bottle attachment • Use the right product – Do not use this machine for any (sold separately; visit sunjoe.com to purchase). When using job except that for which it is intended. this attachment, be sure to use cleaning agents that are specifically recommended by the manufacturer.
  • Página 2: Electrical Safety

    • In the event of an accident or breakdown, switch off the WARNING! Risk of injection or injury – Do not direct machine immediately (If contact with detergent occurs, discharge stream at persons. rinse with an abundance of clean water.) WARNING! High-pressure jets can be dangerous if Electrical Safety...
  • Página 3: Risk Of Electrocution

    3. Ground fault circuit interrupter (GFCI) protection – WARNING! To reduce the risk of electrocution, keep This pressure washer is provided with a ground-fault all connections dry and off the ground. Do not touch plug with circuit-interrupter (GFCI) built into the plug of the power- wet hand.
  • Página 4: Product Description

    Product Description Purpose • This high-pressure electric power washer is intended for residential use only. It is designed for light-to-medium duty cleaning jobs on boats, motorcycles, RVs, ATVs, trailers, decks, barbecues, siding, patio furniture, and more. Areas of application • Never use the machine in potentially explosive areas under any circumstances! •...
  • Página 5: Safety Symbols

    Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand, and follow all instructions in the WARNING! Electrical shock hazard.
  • Página 6: Technical Data

    Know Your Electric Pressure Washer Read the owner’s manual and safety rules carefully before operating the pressure washer. Compare the illustration below to the pressure washer in order to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Página 7: Carton Contents

    Unpacking Assembly Carton Contents Tools required: Phillips head screwdriver 1. Lay unit on its side. Firmly press the wheel onto the unit • Electric pressure washer body until it locks into place. Repeat on the opposite side • Transport handle (Fig.
  • Página 8 3. Slide the trigger gun holder into position (Fig. 3). Fig. 5 Fig. 3 Insert the tab into the hole Trigger gun holder Rear compartment Fig. 6 4. Slide the hose/cord holder into position (Fig. 4). Fig. 4 Rear compartment Hose/ cord holder Small Phillips head...
  • Página 9 Fig. 8 Fig. 10 (FRONT) Trigger gun Water inlet (female Garden hose This end to (male end) water inlet coupler) High-pressure hose Garden hose 10. Attach garden hose to water supply (Fig. 11). 8. Connect the other end of the high-pressure hose to the water outlet on the pressure washer (Fig.
  • Página 10 Operation 11. Make sure the motor switch is pushed to the OFF (0) position before plugging the unit into the power outlet (Fig. 12). IMPORTANT! This pressure washer is equipped with a micro-switch sensitive to water flow. This Total Stop System Fig.
  • Página 11 Using Nozzles 3. Remove the nozzle by disconnecting it while pulling back the brass Quick-Connect collar. Before beginning any cleaning task, determine the best nozzle WARNING! for the job. Each of the nozzles has a different spray pattern. Do not make changes to the nozzle while The nozzle patterns are 40˚...
  • Página 12 3. Disconnect the Quick-Connect spray wand from the 6. Apply detergent from the bottom to the top of the dry trigger gun by twisting counter-clockwise until the 2 surface to be cleaned. locking tabs of the spray wand can be removed from the NOTE: Wetting the surface first is not recommended as it slot (Fig.
  • Página 13: Shutting Down

    2. Flip the surface cleaner over and align the dual-nozzle 6. To connect the surface cleaner assembly with the trigger rotating sprayer with the attachment of the surface cleaner gun, firmly push the locking tabs of the surface cleaner (Fig. 24). extension wand into the slot of the trigger gun and turn the rotatable end-piece of the wand until the two parts are completely locked together (Fig.
  • Página 14 CAUTION! The use of a pump protector is Fig. 29 recommended to prevent cold weather damage during storage over the winter months. Winterizing + long-term storage Inlet filter If you must store your pressure washer in a location where the temperature falls below 32ºF (0ºC), you can minimize the chance of damage to your machine by utilizing the following procedure: •...
  • Página 15: Recycling The Washer

    Service + Support If your Sun Joe SPX2005P electric pressure washer requires ® service or maintenance, please call the Snow Joe + Sun Joe ®...
  • Página 16: Troubleshooting

    Troubleshooting • Disconnect the unit from the electrical power supply before carrying out maintenance on the machine or when checking that its parts are in proper working order. • To avoid unnecessary hassles, consult the following table before contacting customer service with any mechanical issues. Problems Possible Cause Possible Solution...
  • Página 17: Optional Accessories

    Optional Accessories WARNING! ALWAYS use only authorized Snow Joe + Sun Joe replacement parts and accessories. NEVER use ® ® replacement parts or accessories that are not intended for use with this electric pressure washer. Contact Snow Joe + Sun Joe ®...
  • Página 18 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ®...
  • Página 19 SNOW JOE + SUN JOE CUSTOMER PROMISE ® ® ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe , Sun Joe , or Aqua Joe product (“Product”) does not work or breaks under...
  • Página 21: Hidrolavadora Eléctrica De 13 A

    Modelo SPX2005P Una división de Snow Joe , LLC ® Forma No. SJ-SPX2005P-880S-M ¡IMPORTANTE! • Use el producto adecuado: no utilice esta máquina para ningún otro trabajo excepto para el cual ha sido diseñada. • Vístase apropiadamente: no use prendas holgadas ni Instrucciones de seguridad joyería, ya que pueden llegar a engancharse en las partes...
  • Página 22: Seguridad Eléctrica

    SPX1DT (se vende por separado y se puede ¡ADVERTENCIA! El cable de alimentación debe adquirir en sunjoe.com). Al usar este accesorio, asegúrese de estar siempre desenrollado por completo para evitar el emplear agentes de limpieza específicamente recomendados sobrecalentamiento.
  • Página 23: Dispositivos De Seguridad

    Dispositivos de seguridad Si el enchufe del artefacto no entra por completo en el tomacorriente, invierta las clavijas del enchufe. Si el La válvula del descargador puede reducir la presión si esta enchufe aún no encaja en el tomacorriente, asegúrese de excede los valores predeterminados.
  • Página 24: Descripción Del Producto

    7. No maltrate el cable. Nunca jale la hidrolavadora por su • No cubra ni modifique la vara rociadora o la boquilla de cable ni tire de éste para desconectarla del tomacorriente. rociado de ningún modo. Mantenga el cable alejado del calor, grasas y bordes •...
  • Página 25: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ¡ADVERTENCIA! Peligro de choque...
  • Página 26: Conozca Su Hidrolavadora

    Conozca su hidrolavadora Lea detenidamente el manual del propietario y el reglamento de seguridad antes de operar esta hidrolavadora. Compare la ilustración debajo con la hidrolavadora para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias. 1.
  • Página 27: Desembalaje

    Desembalaje Ensamblado Herramienta requerida: destornillador Phillips Contenido del paquete: 1. Recueste la unidad en un lado. Presione firmemente la • Hidrolavadora eléctrica rueda sobre el cuerpo de la unidad hasta que se trabe en su lugar. Repita en el lado opuesto (Fig. 1). •...
  • Página 28 3. Deslice el sujetador de pistola rociadora hacia su posición Fig. 5 (Fig. 3). Inserte la Fig. 3 lengüeta en el orificio Sujetador de pistola rociadora Compartimiento posterior Fig. 6 4. Deslice el sujetador de manguera/cable hacia su posición (Fig. 4). Compartimiento posterior Fig.
  • Página 29 Fig. 8 Fig. 10 (FRENTE) Pistola Entrada de agua Este extremo (acoplador hacia la Manguera de entrada de jardín (extremo hembra) agua macho) Manguera de alta presión Manguera de jardín 10. Conecte la manguera de jardín al suministro de agua (Fig.
  • Página 30: Uso De Boquillas

    12. Compruebe que el voltaje y la frecuencia (V / Hz) 3. Abra por completo la llave de agua. del suministro de energía correspondan a aquellos 4. Destrabe la traba de seguridad, luego apriete el gatillo por indicados en la placa de especificaciones. Si la fuente de unos segundos hasta que el flujo de agua se estabilice.
  • Página 31: Uso De Detergentes

    1. Saque cuidadosamente la botella de cañón de espuma Para conectar una boquilla a la vara rociadora: fuera de su posición de almacenamiento (Fig. 18). 1. Apague la hidrolavadora y cierre el suministro de agua. Apriete el gatillo para liberar la presión de agua. 2.
  • Página 32: Uso Del Limpiador Giratorio De Doble Boquilla Para Superficies

    4. Para conectar el cañón de espuma a la pistola, presione ¡PRECAUCIÓN! Las superficies pintadas se las lengüetas de trabado del cañón de espuma dentro de pueden dañar si el detergente se deja secar sobre estas. la ranura de la pistola, y luego gire en sentido antihorario Lave y enjuague un área pequeña por vez.
  • Página 33: Rociador Giratorio De Doble Boquilla

    2. Voltee el limpiador de superficies y alinee el rociador Fig. 27 giratorio de doble boquilla con el accesorio del limpiador de superficies (Fig. 24). Ensamblado de limpiador Pistola de superficies Fig. 24 Limpiador de superficies Accesorio de limpiador de superficies Apagado 1.
  • Página 34: Mantenimiento

    Almacenamiento: invierno y a largo Fig. 29 plazo Si usted debe guardar su hidrolavadora en un lugar donde la temperatura sea menor que 32ºF (0ºC), usted puede minimizar el riesgo de daños a su máquina mediante el siguiente Filtro de entrada procedimiento: •...
  • Página 35: Eliminación

    • Al reemplazar artefactos viejos con nuevos, el vendedor está obligado legalmente a aceptar su artefacto antiguo para su eliminación, sin costo alguno por parte de usted. Servicio y soporte Si su hidrolavadora SPX2005P de Sun Joe requiere ® reparación o mantenimiento, comuníquese con la central...
  • Página 36: Solución De Problemas

    Solución de problemas • Desconecte la unidad de la fuente de alimentación antes de llevar a cabo tareas de mantenimiento en la máquina o comprobar que sus partes estén funcionando correctamente. • Para evitar complicaciones innecesarias, revise la siguiente tabla antes de ponerse en contacto con nuestra central de servicio al cliente por cualquier problema mecánico.
  • Página 37 Accesorios opcionales ¡ADVERTENCIA! USE SIEMPRE solo partes de repuesto y accesorios Snow Joe + Sun Joe . NUNCA use partes de ® ® repuesto o accesorios que no hayan sido diseñados para su uso con esta hidrolavadora. Comuníquese con Snow Joe + Sun ®...
  • Página 38 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Página 39 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 41: Sécurité Générale

    Modèle SPX2005P Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-SPX2005P-880F-M IMPORTANT! • Maintenir les spectateurs à bonne distance – Les visiteurs et les animaux familiers doivent tous être maintenus à une distance de sécurité de la zone de travail.
  • Página 42: Sécurité Électrique

    • Inspecter les câbles électriques – L’isolation du cordon • Vérifier s’il y a des pièces endommagées – N’utilisez pas la machine si le cordon d’alimentation ou d’autres pièces d’alimentation doit être parfaitement intacte. Si le cordon d’alimentation est endommagé ou présente des signes importantes de la machine sont endommagés (p. ex., les d’usure normale, n’utilisez pas le nettoyeur haute pression.
  • Página 43: Dispositifs De Sécurité

    • L’alimentation électrique de cette machine doit être de la machine. N’utilisez pas une rallonge électrique qui protégée par un dispositif différentiel à courant résiduel est endommagée. Avant utilisation, examinez la rallonge (DDR) qui coupera le courant si la fuite à la terre du courant électrique et remplacez-la si elle est endommagée.
  • Página 44: Description De La Machine

    6. Pour empêcher que le cordon de la machine se débranche • Cette machine n’est pas adaptée pour se raccorder au de la rallonge électrique pendant son utilisation, faites un réseau d’eau potable. nœud avec les deux cordons comme l’indique l’illustration Description de la machine du Tableau 1.
  • Página 45: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cette machine. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cette machine. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Página 46: Données Techniques

    Apprenez à mieux connaître votre nettoyeur haute pression électrique Avant d’utiliser le nettoyeur haute pression, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l’emplacement des différents réglages et commandes, comparez l’illustration ci-dessous avec votre nettoyeur haute pression.
  • Página 47: Contenu De La Caisse

    Déballage Assemblage Contenu de la caisse Outils nécessaires : tournevis à pointe cruciforme 1. Faites reposer la machine sur son flanc. Appuyez • Nettoyeur haute pression électrique fermement la roue sur le corps de la machine jusqu’à ce • Poignée de transport qu’elle soit en place et se verrouille.
  • Página 48 3. Faites glisser le porte-pistolet pour le mettre en place Fig. 5 (Fig. 3). Fig. 3 Insérer l’ergot dans le trou Porte-pistolet Compartiment arrière Fig. 6 4. Faites glisser le porte-boyau/cordon pour le mettre en place (Fig. 4). Compartiment arrière Fig. 4 Porte-boyau/ Petites vis cordon...
  • Página 49: Flexible Haute Pression

    7. Vissez dans le sens horaire l’extrémité du flexible haute 9. Branchez le raccord de boyau d’arrosage (coupleur pression dans le pistolet et serrez bien (Fig. 8). Pour femelle) sur l’arrivée d’eau du nettoyeur haute pression, détacher le flexible haute pression du pistolet, dévissez puis vissez le boyau d’arrosage (embout mâle) sur le dans le sens antihoraire l’extrémité...
  • Página 50 Utilisation 11. Avant de brancher la machine dans la prise secteur, assurez-vous que l’interrupteur du moteur est à la position d’arrêt « (OFF/0) » (Fig. 12). IMPORTANT! Ce nettoyeur haute pression est équipé d’un microrupteur sensible au débit d’eau. Ce système de Fig.
  • Página 51: Comment Utiliser Les Buses

    REMARQUE : le moteur tourne uniquement quand la Pour retirer la buse de la lance de pulvérisation une fois que le nettoyage est achevé : gâchette est pressée et il s’arrête quand la gâchette est relâchée. 1. Arrêtez le nettoyeur haute pression et coupez l’alimentation en eau.
  • Página 52 2. Retirez le bouchon. Remplissez le bidon d’un détergent REMARQUE : l’angle de pulvérisation peut se régler de 0° après l’avoir mélangé ou non selon les instructions à 360° en tournant la buse du canon à mousse. Le volume recommandées pour le détergent (Fig. 19) et rebouchez le de mousse peut se régler à...
  • Página 53 3. Une fois l’alignement réalisé, tournez fermement la bague • Des produits à base d’ammoniac. de blocage sur le pulvérisateur rotatif à double buse pour • Des produits à base d’acide. le verrouiller une fois en place (Fig. 25). Ces produits chimiques endommageront la machine ainsi que la surface à...
  • Página 54: Arrêt De La Machine

    Arrêt de la machine MISE EN GARDE! L’utilisation d’un protège-pompe est recommandée pour que le froid n’endommage pas la 1. Tournez l’interrupteur à la position d’arrêt « OFF/0 » et pompe pendant les mois d’hiver. débranchez le cordon d’alimentation de la prise. 2.
  • Página 55: Numéros De Modèle Et De Série

    Entretien, réparation et Préfiltre assistance technique Si votre nettoyeur haute pression électrique Sun Joe ® SPX2005P nécessite une réparation ou un entretien, veuillez appeler le service à la clientèle Snow Joe + Sun Joe ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 56: Dépannage

    Dépannage • Débranchez la machine de la source d’alimentation électrique avant d’effectuer un entretien ou lorsque vous voulez vérifier que ses pièces sont en bon ordre de marche. • Pour éviter des ennuis inutiles, pour tous les problèmes mécaniques, consultez le tableau suivant avant de communiquer avec le service à...
  • Página 57: Accessoires En Option

    Accessoires en option AVERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pièces de rechange et des accessoires Snow Joe + Sun Joe homologués. ® ® NE JAMAIS utiliser des pièces ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec ce nettoyeur haute pression électrique.
  • Página 58 ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service à la clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 59 LA PROMESSE DE SNOW JOE + SUN JOE À SES CLIENTS ® ® Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 60 sunjoe.com...

Tabla de contenido