µÔ‹ıËÌ·: ∆· ÎÚÂÌ·ÛÙ¿ ·È¯Óȉ¿ÎÈ· ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÂÊ·ÚÌfiÛÔ˘Ó ÛÙËÓ
ÎÚÂÌ¿ÛÙÚ· Û ‰‡Ô ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ›‰·! ∂ÈϤÍÙ ÙÔ Î·Ù¿ÏÏËÏÔ
·˘Ï¿ÎÈ ÒÛÙ ÙÔ ÌˆÚ¿ÎÈ Û·˜ Ó· ÌÔÚ› Ó· Ù· ÊÙ¿ÓÂÈ Î·È Ó·
ÂÓÂÚÁÔÔÈ› ÙÔ˘˜ ‹¯Ô˘˜ Î·È Ù· ʈٿÎÈ·!
• ∂·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙËÓ ›‰È· ‰È·‰Èηۛ· ÁÈ· Ó· ÂÊ·ÚÌfiÛÂÙÂ Î·È Ù· ¿ÏÏ·
‰‡Ô ÎÚÂÌ·ÛÙ¿ ·È¯Ó›‰È·.
G Volume Switch
E Botón de volumen
3
3
F Bouton du son
K Volumenknap
D Lautstärkeregler
P Interruptor do volume
N Volumeschakelaar
s Volymkontroll
I Leva di
R ¢È·ÎfiÙ˘
Regolazione
del Volume
G Magic Star
F Étoile magique
D "Magischer"
G Star Ring
Stern
F Anneau avec étoiles
N Toverster
D Sternenring
I Stella Magica
N Sterrenring
E Estrella mágica
I Anello a Stella
K Magisk stjerne
E Aro-Estrella
P Estrela Mágica
K Stjernering
s Magisk stjärna
P Aro Estrela
R ª·ÁÈÎfi ∞ÛÙ¤ÚÈ
s Stjärnring
R ∫Ú›ÎÔ˜-∞ÛÙÂÚ¿ÎÈ
G • Attach the stars to the bottom of the sun.
• Attach the star ring to the bottom of the moon.
• Slide the switch to •• . Baby delights to approximately 10 minutes of
music and dancing lights when one of the toys is tapped.
• Slide volume switch to
• Slide volume switch to
• Slide the switch to • . Baby enjoys one song and twinkling lights when
any one of the toys is tapped.
• Press the magic star to hear a magical sound!
• Slide the switch to
to turn off sound and lights.
Note: To re-assemble this toy for use as a piano, simply turn the knobs
on the leg assemblies counter-clockwise and remove the arch. Follow
the instructions beginning on page 10.
F • Accrocher les étoiles sous le soleil.
• Accrocher l'anneau avec les étoiles sous la lune.
• Glisser l'interrupteur sur •• . Lorsque bébé tape sur un jouet, il
déclenche la musique (environ 10 minutes) et les lumières qui scintillent.
• Glisser le bouton sur
pour baisser le son.
• Glisser le bouton sur
pour augmenter le son.
• Glisser l'interrupteur sur • . Lorsque bébé tape sur un jouet, il entend
une chanson et les lumières scintillent.
• Appuyer sur l'étoile magique pour entendre un son magique !
• Glisser l'interrupteur sur
ŒÓÙ·Û˘ ◊¯Ô˘
G Switch
F Interrupteur
D Schalter
N Schakelaar
I Leva
E Interruptor
K Kontakt
P Interruptor
s Brytare
R ¢È·ÎfiÙ˘
G Stars
F Étoiles
D Sterne
N Sterren
I Stelle
E Estrellitas
K Stjerner
P Estrelas
s Stjärnor
R ∞ÛÙÂÚ¿ÎÈ·
for low volume.
for high volume.
pour éteindre la musique et les lumières.
Remarque : pour transformer le portique en piano, tourner simplement les
boutons des montants vers la gauche et retirer l'arche. Suivre les instruc-
tions à partir de la page 10.
D • Befestigen Sie die Sterne unten an der Sonne.
• Befestigen Sie den Sternenring unten am Mond.
• Schieben Sie den Schalter auf •• . Berührt Ihr Baby eine der
Hängefiguren, spielt etwa 10 Minuten lang Musik, und Lichter blinken.
• Den Regler für geringe Lautstärke auf
• Den Regler für höhere Lautstärke auf
• Schieben Sie den Schalter auf • . Berührt Ihr Baby eine der Hängefiguren,
spielt eine Melodie und Lichter blinken.
• Drücken Sie den "Magischen Stern", um ein Geräusch zu hören!
• Schieben Sie den Schalter auf
auszuschalten.
Hinweis: Zum Aufbau des Spielzeugs als Keyboard, drehen Sie einfach
die Knöpfe der Stützeneinheiten gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen
Sie den Bogen ab. Folgen Sie der Anleitung ab Seite 10.
N • Bevestig de sterren aan de onderkant van de zon.
• Bevestig de sterrenring aan de onderkant van de maan.
• Schuif de schakelaar naar •• . Als een van de speeltjes wordt
aangeraakt, hoort de baby ongeveer 10 minuten lang muziek terwijl
de lichtjes knipperen.
• Schuif schakelaar naar
• Schuif schakelaar naar
• Schuif de schakelaar naar • . Er wordt één liedje afgespeeld en de
lampjes knipperen wanneer een van de speeltjes wordt aangeraakt.
• Druk op de toverster en je hoort een magisch geluid!
• Schuif de schakelaar naar
N.B.: Om dit speelgoed te gebruiken als een piano, de knoppen op de
staanders tegen de klok in losdraaien en de staanders van de boog
loshalen. Volg verder de instructies vanaf bladzijde 10.
I • Agganciare le stelle sul fondo del sole.
• Agganciare l'anello a stella sul fondo della luna.
• Spostare la leva su •• . Quando viene toccato uno dei giochi, il
bambino verrà intrattenuto per circa 10 minuti con la musica e le
luci "ballerine".
• Spostare la leva verso
• Spostare la leva verso
• Spostare la leva su • . Quando viene toccato uno dei giochi, il
bambino potrà sentire una canzoncina e vedere le luci lampeggiare.
• Premere la stella magica per sentire i suoni magici!
• Spostare la leva su
Nota: Per rimontare questo giocattolo e usarlo come un pianoforte, è
sufficiente ruotare le manopole delle gambe in senso anti-orario e
rimuovere l'arco. Seguire le istruzioni a partire da pagina 10.
E • Encajar las estrellitas en la parte de abajo del sol.
• Encajar el aro-estrella en la parte de abajo de la luna.
• Deslizar el interruptor a la posición •• . Cuando el bebé toque uno
de los colgantes, se activará un baile de música y luces durante
aproximadamente 10 minutos.
• Poner el botón en la posición
• Poner el botón en la posición
• Deslizar el interruptor a la posición • . Cuando el bebé toque uno de los
colgantes, se activará una melodía y luces.
• Al pulsar la estrella mágica, se oye un sonido mágico.
• Deslizar el interruptor a la posición
los sonidos.
9
schieben.
schieben.
um Geäusch und Lichter
om zachter te zetten.
om harder te zetten.
om geluid en licht af te zetten.
per abbassare il volume.
per alzare il volume.
per disattivare il suono e le luci.
para bajar el volumen.
para subir el volumen.
para desactivar las luces y