Waarschuwingen + Algemene Veiligheidsinformatie harness with the crotch strap in combination with the waist belt and shoulder belts. • Accessories other than those approved by UPPAbaby should not be used. Reinigen en Algemeen Onderhoud • Use only replacement parts supplied or approved by UPPAbaby.
• Only UPPAbaby replacement parts should be used. It may be unsafe to use parts supplied by another manufacturer. • Contact Customer Service with any repair questions.
• Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo están cerrados antes de usarla. Your UPPAbaby product is warranted to be free from any manufacturing defects for a period of 2 years from the date of purchase under normal use and in compliance with the operating instructions.
Realice las reparaciones o sustituciones necesarias y no continúe usando el producto si la estructura no es segura. • Solo deben emplearse piezas de repuesto UPPAbaby. Usar piezas suministradas por otros fabricantes puede no ADVERTENCIA resultar seguro.
Esta garantía solamente es válida en el país original de compra. Esta garantía está sujeta a las condiciones establecidas por el país en el que se adquirieron los artículos. Las condiciones pueden variar. UPPAbaby no enviará recambios o • Utilizzare sempre il sistema di ritenuta.
è integra. AVVERTENZA • Utilizzare esclusivamente parti di ricambio UPPAbaby. L’utilizzo di parti di altri marchi potrebbe compromettere la sicurezza del prodotto. • NON permettere al bambino di stare in piedi all’interno del RumbleSeat.
• Stellen Sie sicher, dass alle Verschlüsse vor der Verwendung verschlossen sind. Il vostro prodotto UPPAbaby è garantito privo da qualsiasi difetto di fabbricazione per un periodo di 2 anni dalla • Prüfen Sie vor der Nutzung, ob die Liegeeinheit-, Sitzeinheit- oder data di acquisto in condizioni d’uso appropriato e in conformità...
Sie das Produkt nie weiter, falls es nicht stabil oder sicher ist. ACHTUNG • Nur UPPAbaby Ersatzteile verwenden. Es kann gefährlich sein, Ersatzteile von einem anderen Hersteller zu verwenden. • Kontaktieren Sie den Kundenservice mit jeglichen Fragen zur Reparatur.
• Ce hamac ne peut recevoir qu’un seul enfant à la fois. Für Ihr UPPAbaby Produkt gilt eine Garantie für Verarbeitungsfehler für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum • Avant utilisation, vérifiez que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés.
Effectuez des réparations ou remplacements rapidement si besoin, et ne continuez pas à utiliser le produit si sa structure n’est pas sécuritaire. • Seuls les éléments de remplacement d’UPPAbaby doivent être utilisés. Il pourrait être risqué d’utiliser des éléments AVERTISSEMENT fournis par un autre vendeur.
Cette garantie est uniquement valide dans le pays d’achat d’origine. Cette garantie est sujette aux conditions en vigueur dans le pays où ce produit a été acheté. Ces conditions peuvent varier. UPPAbaby n’enverra pas de pièces • Maak altijd gebruik van de veiligheidsgordel.
Gebruik het product nooit wanneer het bouwtechnisch onveilig is. • Alleen vervangende onderdelen van UPPAbaby mogen worden gebruikt. Het kan onveilig zijn om onderdelen te • Laat een kind NIET staan terwijl hij/zij zich in de RumbleSeat bevindt.
• A capa de chuva deve ser removida do carrinho quando estiver dentro de casa e quando o clima estiver quente para evitar superaquecimento e possível risco de sufocação. UPPAbaby behoudt zich het recht voor om te bepalen of de algemene garantievoorwaarden van toepassing zijn. • Este produto não é adequado para corrida ou patinação.
Não use o produto se não estiver totalmente seguro. uma criança no assento principal. • Use apenas peças de reposição da UPPAbaby. Pode não ser seguro utilizar peças fornecidas por outro fabricante. • Consulte o Atendimento ao Cliente se tiver dúvidas sobre reparos.
• Se till att alla låsanordningar är aktiverade innan användning. O carrinho UPPAbaby tem garantia de estar livre de defeitos de fabricação por um período de dois anos da data da • Kontrollera att chassits, sitsdelens och babyskyddets monteringsanordningar är compra, em uso normal conforme as instruções de operação.
(nitar och skruvar osv.) sitter ordentligt och säkert. Inspektera alla bromsar, däck, selar och lås för korrekt användning. Reparera eller byt ut delar omedelbart efter behov och fortsätt aldrig att använda produkten om den inte är strukturellt säker. • Endast utbytesdelar från UPPAbaby bör användas. Säkerheten kan inte garanteras om delar från andra tillverkare VARNING används.
• Siedzisko przeznaczone jest wyłącznie dla jednego dziecka. Vi garanterar att sulkyn från UPPAbaby är fri från tillverkningsfel under en period på 2 år från inköpsdatumet vid • Przed użyciem upewnij się, że wszystkie elementy blokujące są prawidłowo normal användning och vid användning i enlighet med anvisningarna.
W razie potrzeby niezwłocznie dokonuj napraw lub wymiany części i nigdy nie używaj wózka, gdy jego OSTRZEŻENIE konstrukcja nie jest w pełni bezpieczna. • Należy stosować wyłącznie części zamienne UPPAbaby. Stosowanie części dostarczonych przez innego producenta może być niebezpieczne. • NIE POZWALAJ dziecku wstawać, gdy znajduje się w siedzisku RumbleSeat.
• Kullanmadan önce tüm kilitleme cihazlarının çalıştığından emin olun. Twój wózek UPPAbaby przez okres 2 lat od daty zakupu jest objęty gwarancją, że jest wolny od wad fabrycznych • Kullanmadan önce çocuk arabası gövdesi, koltuk ünitesi veya araç koltuğu bağlantısı...
Página 21
çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Gerektiği anda hızlı onarım veya yedek parça isteyin ve ürünü yapı bakımından güvenli olmayan bir şekilde kesinlikle kullanmayın. UYARI • Yalnızca UPPAbaby yedek parçaları kullanılmalıdır. Başka bir üreticiden temin edilen parçaların kullanılması emniyetsiz olabilir. • Herhangi bir onarım sorusu ile ilgili Müşteri Hizmetleri ile irtibata geçin.
опасной потере устойчивости изделия. • На сиденье должно находиться не более одного ребенка. UPPAbaby ürününüz, satın alma tarihinden itibaren 2 yıllık süre boyunca normal kullanım koşullarında ve çalıştırma talimatlarına uygun olarak kullanıldığında her türlü imalat kusurundan uzak olmak üzere garantilidir.
ОЧИСТКА + ОБЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Сиденье предназначено для использования только с моделями ОЧИСТКА: UPPAbaby VISTA 2015 г. или новее. входящее в комплектацию коляски VISTA, • Раму изделия можно очищать влажной тканью, смоченной мягким моющим средством. Выполняйте очистку обозначено как главное сиденье.
Обратите внимание, что случай НЕ является гарантийным, если: . יש לעיין במדריך זה לקבלת הנחיות על הרכבתUPPAbaby • הנזק נגרם על ידי התקנה לא נאותה של חלקים ו/או אביזרים של • Неисправность возникла по причине неправильной эксплуатации или некачественного технического...
Página 25
.לפי הצורך. אסור להמשיך להשתמש במוצר אם אינו בטוח לחלוטין מבחינה מבנית .. שימוש בחלקי חילוף שסופקו על ידי יצרנים אחרים עלול להיות מסוכןUPPABABY • יש להשתמש אך ורק בחלקי חילוף של .• מחלקת שירות לקוחות תשמח לענות על כל שאלה בנושאי תיקונים...
Página 26
• על מנת למנוע סיכון התחממות-יתר וסיכון אפשרי חנק, יש להסיר את מגן הגשם כאשר .uppababy.com :• � ش اء العنرص من بائع تج ز ئة غ� ي مرصح له. يرجى زيارة الموقع اال إ لك� ت و� ف ي لالطالع عل قائمة بالبائع� ي ف المعتمدين...
Página 27
.اال إ صالح الفورية أو االستبدال عند الحاجة وعدم مواصلة استخدام المنتج � ف ي حالة عدم أمان تركيبه . فقط عند االستبدال. وقد يكون من غ� ي اال آ من استخدام قطع الغيار ال� ت ي توفرها جهات التصنيع اال أ خرىUPPAbaby • يجب استخدام قطع غيار...
Página 28
.UPPAbaby • ويجب عدم استخدام ملحقات خالف المعتمدة بواسطة � ش كة . أو المعتمدة من قبلها فقط عند االستبدالUPPAbaby • يجب استخدام قطع الغيار ال� ت ي توفرها • ال تقم بإج ر اء تعديالت أو تغي� ي ات عل المنتج باستخدام أج ز اء غ� ي موردة من ال� ش كة الصانعة، ال أ ن ذلك...