• Überprüfen Sie regelmäßig die Schnalle, den Gurt und andere Elemente, die durch Benutzung
verstellt oder beschädigt werden könnten.
• Waschen Sie den Bezug und Stoffteile entsprechend den Anweisungen auf den jeweiligen
Textiletiketten.
• Reinigen Sie die Plastikteile mit lauwarmem Wasser und milder Seife.
• Vergewissern Sie sich, dass der Sitzbezug das Anziehen des Sicherheitsgurts oder die Anpassung
des Sitzgurts nicht beeinträchtigt.
• Denken Sie daran: Sie sind für die Sicherheit des Kindes verantwortlich.
CS
UPOZORNĚNÍ
1. Jedná se o bezpečnostní systém z kategorie UNIVERSAL. Je homologován dle Směrnic č. 44,
série dodatků 04, k použití ve většině vozidel a automobilových sedadel, nikoli však ve všech.
2. Výrobek lze do vozidla správně nainstalovat za předpokladu, že výrobce vozidla v příručce k
automobilu uvedl, že vozidlo je vhodné k instalaci bezpečnostního systému z kategorie UNIVERSAL
pro danou věkovou skupinu.
3. Tento bezpečnostní výrobek patří do kategorie UNIVERSAL na základě daleko náročnějších
podmínek ve srovnání s předchozími typy, které nemají toto upozornění.
4. V případě pochybností se obraťte na výrobce či prodejce.
POZOR
Skupina 0+ dětské nosítko INDIE je dětský zádržný systém patřící do skupiny 0+ (do 13 kg).
UPOZORNĚNÍ:
UPOZORNĚNÍ:
o nebezpečné.
UPOZORNĚNÍ:
UPOZORNĚNÍ:
UPOZORNĚNÍ:
• Autosedačka Skupina 0+ nenahrazuje dětskou postýlku či postel. Potřebuje-li dítě spát, dejte je do
postýlky či vhodné postele.
• Nepoužívejte výrobek Skupina 0+ , pokud některé jeho komponenty chybí či byly poškozeny.
• Nepoužívejte příslušenství či náhradní díly, které neschválil výrobce.
Bezpečnostní upozornění a poznámky
Uchovejte tento návod k použití přímo v autosedačce Group 0+ po celou dobu používání.
Než začnete výrobek používat, pozorně si přečtěte tento návod a uchovejte jej pro budoucí
potřebu. Nebudete-li postupovat dle tohoto návodu, ohrožujete bezpečnost dítěte.
• Tato autosedačka se instaluje vždy proti směru jízdy. Připoutejte ji tříbodovým automobilovým
bezpečnostním pásem homologovaným dle směrnic UN/ECE-16 či jiných ekvivalentních předpisů.
• V žádném případě nepoužívejte autosedačku, pokud její bezpečnostní systém není řádně zapnutý
či pokud není řádně připoutána automobilovým bezpečnostním pásem.
• Neupravujte nijak originální vybavení.
• V případě nehody je nutno autosedačku zkontrolovat nebo vyměnit.
• Ujistěte se, zda sklopné sedadlo či dveře vozidla nemohou jakkoli poškodit některou součást
autosedačky.
• Uvnitř vozidla vlivem slunečního záření teplota nebezpečně roste, tudíž doporučujeme autosedačku
přikrýt, pokud se nepoužívá, aby se dítě nepopálilo.
• Pásy autosedačky nesmějí být překroucené.
• Při každé jízdě s dítětem použijte autosedačku, i na krátké vzdálenosti, a nikdy nenechávejte dítě
56
V žádném případě nenechávejte dítě v autosedačce Skupina 0+ bez dozoru.
Nepokládejte autosedačku Skupina 0+ na zvýšené plochy např. na stůl, neboť jet
Výrobek není vhodný pro děti, které se do něj dokážou posadit samy.
Autosedačka Skupina 0+ není vhodná k dlouhodobému spánku.
Vždy používejte bezpečnostní pásy autosedačky.