b.
Il ne fonctionne pas correctement.
c.
Le produit est tombé ou celui-ci est endommagé.
d.
Ce produit est tombé dans l'eau.
Retourner ce produit au centre de réparation agréé DeVilbiss Healthcare pour toute inspection et réparation.
7.
Avant chaque utilisation, inspecter le récipient de collecte à la recherche de fissures. Ne pas utiliser en cas de fissures.
8.
Les précautions universelles doivent être respectées durant la prestation de soin ou lors de la manutention de l'équipement auprès de personnes présentant un état
infectieux.
9.
Ne pas placer l'unité d'aspiration dans une position qui rendrait difficile le débranchement du cordon d'alimentation.
10. Lorsque l'appareil est utilisé dans des conditions de fonctionnement extrêmes, et dans sa mallette de transport, la température de surface de l'appareil peut dépasser
73°C.
11. Le tube d'aspiration doit être maintenu isolé du reste du système afin de vous assurer qu'il ne dépasse pas 43°C, avant le contact avec le patient.
12. Le cathéter à utiliser devra être inséré avec précaution afin d'éviter tout risque d'étranglement/étouffement.
13. Ne laissez pas les enfants jouer avec le tuyau car cela pourrait entraîner un étouffement.
14. Consultez un médecin en cas de réaction allergique due à l'utilisation de l'appareil.
15. Gardez la pompe d'aspiration hors de la portée des enfants et des animaux domestiques et loin des animaux nuisibles.
REMARQUE– Tous les matériaux utilisés dans la pompe d'aspiration sont exempts de latex.
VOYAGE À L'ÈTRANGER
L'appareil 7314 series est équipé d'un adaptateur universel CA/CC permettant un fonctionnement sur toute tension en CA (100-240 V CA., 50/60 Hz). Néanmoins, il faut
utiliser le cordon d'alimentation adapté pour pouvoir le brancher dans la prise murale appropriée. Pour couper l'alimentation il suffit de débrancher le cordon d'alimentation de
la prise courant.
REMARQUE– Vérifier l'adaptabilité du cordon d'alimentation avant toute utilisation.
INTRODUCTION
Votre appareil d'aspiration DeVilbiss est un appareil médical compact d'aspiration qui a été conçu pour un fonctionnement portable et fiable. Le respect des procédures
d'utilisation et d'entretien mentionnées dans ce guide d'instructions augmentera la durée de vie de ce produit. Ce manuel fournit un aperçu de l'unité d'aspiration et du
fonctionnement. C'est à votre fournisseur de matériel de vous apporter des instructions plus détaillées concernant l'utilisation par les patients.
Déclaration d'utilisation prévue :
L'appareil est destiné à aspirer les fluides obstruant le système respiratoire et les substances infectieuses des plaies. L'appareil crée une pression négative (aspiration) qui
aspire les fluides par un tube jetable relié à un récipient de collecte. Les fluides sont recueillis dans le récipient de collecte pour une élimination adéquate. L'appareil ne peut
être utilisé que sur ordonnance médicale.
Contre-indications (situation particulière dans laquelle l'appareil ne doit pas être utilisé)
L'aspirateur de mucosités Vacu-Aide ne doit en aucun cas être utilisé dans les cas suivants :
•
Drainage thoracique
•
Aspiration nasogastrique
DANGER
L'unité d'aspiration DeVilbiss est un dispositif d'aspiration conçu pour recueillir des matières liquides ininflammables dans le cadre des applications médicales
uniquement. Un usage abusif dans le cadre des applications médicales risque d'entraîner des blessures corporelles voire la mort. Pour toutes les applications
médicales:
1.
Toute aspiration doit être effectuée en stricte conformité avec les procédures appropriées qui ont été établies par une autorité médicale homologuée.
2.
Certains accessoires risquent de ne pas s'adapter sur les tubes fournis. Vérifier l'ensemble des accessoires avant toute utilisation pour vérifier leur bonne adaptabilité.
ACCESSOIRES/PIÈCES DE RECHANGE
Les articles suivants peuvent être achetés séparément comme accessoires ou pièces de rechange pour l'Unité d'aspiration Série 7314 DeVilbiss:
Description
Tuyau de 6 pieds (1,8 m) pour patient (États-Unis)
Tuyau de 6 pieds (1,8 m) pour patient (International)
Kit de récipient de collecte (cartouche de filtration interne, capot de protection,
récipient de 800 mL et tubes de 11,43 cm (4½ po) et de 1,8 m (6 pieds))
Récipient jetable de 800 mL avec cartouche de filtration interne, capot de
protection et tube de 11,43 cm (4½ po) (48 par paquet)
Cartouche de filtration (pack de 12) (pour récipient jetable avec filtre interne)
Kit de récipient de collecte (récipient réutilisable de 1200 mL, filtre antibactérien
externe, coude, tube de 11,43 cm (4½ po))
Récipient réutilisable de 1200 mL (filtre antibactérien externe, coude, tube de
11,43 cm (4½ po)) (6 par paquet)
Filtre antibactérien externe (non stérile) (pack de 12) pour récipient réutilisable.
Mallette de transport
Cordon d'alimentation 12 V DC (1/paquet)
REMARQUE– L'utilisation de câbles électriques et d'accessoires différents de ceux indiqués dans ce manuel ou dans les documents de référence peut entraîner une
augmentation des émissions électromagnétiques du produit ou une diminution de l'immunité électromagnétique du produit.
FR - 22
N° pièce :
Description
SUCP TUBING 72 Adaptateur/chargeur CA/CC
6305D-611
Cordon d'alimentation pour la USA
7305D-633
Cordon d'alimentation pour l'Europe continentale
7305D-632
Cordon d'alimentation pour la UK
7305D-635
Cordon d'alimentation pour l'Australie
7314D-603
Cordon d'alimentation pour la Brésil
7314D-604
Cordón d'alimentation pour la Japan
7305D-608
Cordon d'alimentation pour la Chine
7314D-606
Cordon d'alimentation pour l'Argentine
7304D-619
N° pièce :
7314P-613
DV51D-606
DV51D-607
DV51D-608
DV51D-609
DV51D-612
DV51D-613
DV51D-614
180-0006-011
SE-7314-1