Franklin Electric LittleGIANT PCPK-1 Guia De Incio Rapido página 2

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Suggestion: If the pump is used in an area where there is excessive
debris, leaves, dirt, etc., the pump can be inserted into a nylon stocking
which makes and ideal filter for the pump. This keeps the debris and
trash from being sucked into the pumping head, which may jam the
impeller. Should this happen, the base plate and pumping head are very
easily removed with only the aid of an Allen wrench.
This pump is warranted to be in perfect condition.
SErvIcE INSTrUcTIoNS
MAKE CERTAIN THAT THE UNIT IS DISCONNECTED FROM THE
POWER SOURCE BEFORE ATTEMPTING TO SERVICE OR REMOVE
ANY COMPONENT!
1. This unit is permanently lubricated. Oiling is not required. The
power cord cannot be replaced. In case of damage the whole unit
must be replaced.
2. Remove the intake screen from the pump. (Screen is snapped on
and can be removed by pulling.) Then remove the three screws
that attach the volute.
3. Lightly clean any corrosion or debris which may clog the impeller.
Use a brush and penetrating oil and lightly scrape to remove
encrusted material.
4. Turn the impeller by hand to make sure it turns freely. Set pump
down so the pump and impeller are not touching anything. Plug
the unit into GFCI circuit for 10 seconds to see if the impeller turns;
a) If it is rotating and GFCI did not trip, unplug unit and install parts
in reverse order in which they were removed. b) If it does not rotate,
if pump is tripping circuit breakers, or not operating properly after
cleaning, return to Little Giant or its authorized service center. DO
NOT attempt repairs yourself.
5. Be certain power cord is in good condition and contains no nicks
or cuts.
INTRODUCTION
FR
Cette feuille d'instructions vous fournit les informations nécessaires
pour entretenir et faire fonctionner votre produit Little Giant. Conserver
ces directives afin de pouvoir les consulter plus tard.
Le produit Little Giant que vous avez acheté a été soigneusement
fabriqué avec des matériaux de la plus haute qualité et a été conçu
pour durer longtemps et offrir un service fiable. Les produits Little
Giant sont soigneusement testés, inspectés et emballés afin d'en
assurer la sécurité de fonctionnement et une livraison en bonne
condition. Vérifier attentivement le produit afin de vous assurer qu'il
n'a pas été endommagé pendant le transport. S'il est endommagé,
veuillez contacter l'entreprise qui vous l'a vendu. Si une réparation ou
un remplacement est requis, elle vous prêtera assistance.
LIRE ATTENTIVEMENT CES DIRECTIVES AVANT DE PROCÉDER À
L'INSTALLATION, À L'UTILISATION OU À L'ENTRETIEN DU PRODUIT
LITTLE GIANT. SE FAMILIARISER AVEC LES APPLICATIONS, LES
LIMITES ET LES RISQUES POTENTIELS DU PRODUIT. ASSURER
SA PROPRE PROTECTION ET CELLE DES AUTRES EN SUIVANT
TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ. LE NON-RESPECT DE CES
DIRECTIVES PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES ET/OU DES
WARNING
DOMMAGES MATÉRIELS!
AVERTISSEMENT
DIrEcTIvES DE SEcUrITE
Veiller à débrancher l'appareil de sa source d'alimentation électrique
avant l'entretien ou la dépose d'une ou de plusieurs piéces.
Ne pas pomper des fluides explosifs ou inflammables tels qu'essence,
mazout, kérosène, etc. Ne pas employer dans une atmosphère
comportant des risques de déflagration. La pompe ne doit servir qu'à
pomper des liquides compatibles avec les matériaux utilisés pour la
fabrication des éléments qui la composent.
Ne pas manipuler la pompe les mains humides, les pieds posés sur
une surface mouillée ou humide, ou les pieds dans l'eau.
N'utilisez pas le cordon d'alimentation pour sortir la pompe de l'eau
alors que la pompe fonctionne ou qu'elle est reliée à une source
d'alimentation.
WARNING
AVERTISSEMENT
Cette pompe est équipée d'un conducteur de mise à la terre et ou
d'une fiche de branchement à prise de terre. Pour réduire les risques
d'électrocution, s'assurer qu'elle est bien raccordée à une prise de
courant appropriée comportant une borne de mise à la terre.
Dans le cas de toute installation où des dommages matériels ou des
blessures pourraient survenir par suite de l'emploi d'une pompe qui ne
fonctionnerait pas ou qui fuirait à cause d'une panne de courant, d'une
canalisation de refoulement bouchée ou de toute autre raison, prévoir
l'emploi de(s) dispositif(s) de secours ou d'alarme voulu(s).
Veiller à bien étayer la pompe et la tuyauterie lors du montage et
de la mise en place. Sinon, non seulement les tuyaux risqueraient
de se déchirer mais la pompe pourrait également faire défaut et les
roulements du moteur pourraient subir des dommages, etc.
Le code national de l'électricité et autres codes semblables d'autres
pays exigent l'installation d'un interrupteur avec mise à la terre (GFI)
sur le circuit d'alimentation de la fontaine pour toute installation dont
la tension est supérieure à 15 volts.
Cette pompe est conçue uniquement pour drainer les couvertures de
piscine; elle ne doit pas être utilisée lorsque des personnes se trouvent
dans la piscine.
coNNEXIoNS ELEcTrIoUES
1. Consulter l'étiquette de la pompe pour connaître la tension
appropriée. Ne pas raccorder à une source autre que la tension
spécifiée.
2. Si la pompe est équipée d'une fiche d'aiimentation électrique à
trois broches, la troisième est destinée à raccorder la pompe à la
terre pour éliminer les risques d'électrocution. NE PAS ENLEVER
cette troisième broche du cordon d'alimentation. Ne pas couper la
fiche du cordon. Couper la fiche ou raccourcir le cordon entraînera
l'annulation de la garantie.
3. Si le cordon est muni de conducteurs codes à l'aide de rayures,
comme pour les modèles en 230 volts, s'assurer que ces fils sont
correctement raccordés à la source d'alimentation électrique. Le fil
WARNING
vert/jaune est la terre et les deux autres sont sous tension.
AVERTISSEMENT
opérATIoN
1) Votre appareil est rempli d'huile. Il n'a jamais besoin d'être lubrifié.
2) Ne branchez pas cette pompe à une prise qui n'a pas la tension
indiquée sur la pompe.
3) Ne faites pas fonctionner l'appareil à sec. Lorsque l'eau a été
retirée de la couverture de piscine, veillez à ce que la pompe soit
hors tension.
4) Ne laissez pas de l'eau geler à l'intérieur de la volute.
5) Installation typique à l'aide du tube : Faites glisser le collier de
serrage sur le tube et faites glisser le tube sur le refoulement de la
pompe. Serrez le collier.
Installation typique utilisant un tuyau d'arrosage: Montez l'adaptateur de
tuyau d'arrosage au refoulement de la pompe. Fixez le tuyau d'arrosage
à l'adaptateur et serrez.
rEMArQUE :un coude ¼ x ¼ de 90° est fourni en tant qu'équipement
standard avec la pompe. Ce coude ne doit pas être utilisé pour des
applications de couverture de piscine.
Cette pompe d'évacuation d'eau est conçue pour éliminer l'eau qui s'est
accumulée sur les couvertures de piscine. La pompe est fournie avec un
cordon de 18 pieds et, dans le kit, nous avons fourni 25 pieds de tuyau
en plastique et un collier de serrage qui doit être utilisé lors de la fixation
du tuyau au refoulement de la pompe. La pompe doit être branchée sur
une prise électrique. Si cela n'est pas possible et qu'une rallonge est
utilisée, veillez à ce que la connexion entre la pompe et la rallonge
ne tombe pas dans l'eau.
La pompe doit fonctionner à la position verticale. Pour le montage de
la pompe dans le centre de la couverture et pour placer la pompe à
la verticale, deux personnes peuvent être nécessaire pour installer la
pompe ; une pour tenir le câble électrique d'un côté de la piscine, l'autre
pour prendre l'extrémité du tuyau de 25 pieds et aller de l'autre côté de
la piscine. De cette façon, la pompe peut être centrée dans la piscine
d'eau à la position verticale.
AVERTISSEMENT
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido