Descargar Imprimir esta página

Bortoluzzi sliderM50 Montaje Y Regulación página 26

Sistema de deslizamiento coplanario de dos puertas con amortiguador magnético

Publicidad

[ITA] PROBLEMI E SOLUZIONI
B2
Il cielo cala sotto il peso dell'anta,
inserire un montante.
B3
Controllare le corrette distanze tra le
fresature.
[ENG] TROUBLESHOOTING
[DEU] PROBLEME UND LÖSUNGEN
The upper horizontal cabinet section bows
under excessive weight, insert supplement-
ary partition to support the load.
Der Oberboden biegt durch unter dem
Gewicht der Tür. Bitte verstärken Sie den
Boden oder stellen eine zusätzlich Mit-
telseite.
Check the distances are correct between
cabinet workings as per specified drawings.
Überprüfen Sie die korrekten Abstände
zwischen den Frästaschen.
?
?
?
[FRA] PROBLÈMES ET SOLUTIONS
[ESP] PROBLEMAS Y SOLUCIONES
La voûte baisse sous le poids de la porte,
insérer un montant.
El cielo cala bajo el peso de la puerta,
introduzca un montante.
Contrôler les distances correctes entre les
fraisages.
Controle las distancias correctas entre los
fresados.
?
?
?
?
?
2 6 / 3 6

Publicidad

loading