Philips GC8600 serie Manual Del Usuario página 2

Ocultar thumbs Ver también para GC8600 serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24
1
IMPORTANT:
Perform descaling regularly for great steam and prolonged life.
IMPORTANT :
Effectuez régulièrement un détartrage pour une vapeur de qualité et
une durée de vie prolongée.
WICHTIG:
Entkalken Sie regelmäßig, um eine gute Dampfleistung und eine lange
Nutzungsdauer zu gewährleisten.
IMPORTANTE:
Eseguite regolarmente la procedura di decalcificazione per avere
maggiore vapore e maggiore durata del ferro.
BELANGRIJK:
Regelmatig ontkalken zorgt voor goede stoom en een langere
levensduur.
IMPORTANTE:
Elimine los depósitos de cal regularmente para mejorar a salida de
vapor y prolongar la vida útil.
IMPORTANTE:
Execute a descalcificação regularmente para um óptimo vapor e uma
duração prolongada.
VIKTIGT:
Utför avkalkning regelbundet för bra ånga och förlängd drifttid.
TÄRKEÄÄ:
Voit pidentää käyttöikää ja parantaa höyryntuottoa suorittamalla
kalkinpoiston säännöllisesti.
SUOMI
Ongelma
Mahdollinen syy
Ratkaisu
EASY DE-CALC -tulppaa
Voit hankkia uuden EASY DE-CALC -tulpan
kumitiiviste on kulunut.
valtuutetusta Philips-huoltopalvelusta.
Silitysrauta ei
Laite muistuttaa
Tee kalkinpoisto kohdan TÄRKEÄÄ -
kuumene ja DE-
kalkinpoistosta noin
Puhdistus ja hoito osassa Kalkinpoisto
CALC-
kuukauden tai 10 silityskerran
laitteesta annettujen ohjeiden mukaisesti.
merkkivalo
välein.
vilkkuu punaisena.
Höyrylaitteesta
Boileriin pumpataan vettä.
Jos pumppaava ääni ei lakkaa, katkaise
kuuluu
Tämä on normaalia.
laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta.
pumppaava ääni.
Ota yhteys Philipsin valtuuttamaan
huoltoliikkeeseen.
41
2
3
5
6
8
9
4
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Gc8650Gc8641/30Gc8624/20Gc8625/30

Tabla de contenido