Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
Lire toutes les instructions AVANT d'assembler et d'UTILISER ce produit.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
Ingenuity
#11167-NA
Smart and Simple Playard
Playard
Corral
Parc de jeu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ingenuity 11167-NA

  • Página 1 Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. Lire toutes les instructions AVANT d’assembler et d’UTILISER ce produit. IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. Ingenuity ™ #11167-NA ™ Smart and Simple Playard Playard Corral Parc de jeu...
  • Página 2 WARNING ENGLISH Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. • Not intended for sleeping in playard mode. • Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child. When used for playing, never leave child unattended. •...
  • Página 3 or clips provided on this product. Ensure that the frame tubes are connected before attachment to the playard. • Do not use the changing table as a sleeping or play area. • STAY in arm’s reach of your child. Dream Centre: •...
  • Página 4 IMPORTANT • Adult assembly required • Care should be taken in unpacking and assembly. • Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts. • DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken. • Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
  • Página 5: Peligro De Caídas

    PELIGRO DE CAÍDAS Corral: • Cuando el niño se pueda poner de pie agarrándose, retire juguetes grandes y otros objetos que puedan servir como escalones para trepar hacia afuera. • Deje de utilizar el producto cuando el niño pueda salir trepando, alcance una altura de 35 pulgadas (890 mm) o pese más de 30 lb.
  • Página 6 PELIGRO DE ASFIXIA. Los bebés se pueden asfi xiar: • con almohadas, mantas y material acolchado adicional - Utilice únicamente la almohadilla proporcionada por el fabricante. - Nunca coloque material acolchado adicional debajo o a un lado del bebé. - Nunca agregue un colchón, una almohada, un edredón ni una almohad- illa.
  • Página 7 • Ne placer qu’un enfant à la fois dans le produit. • Ne pas déplacer ce produit avec bébé dedans. • Pour réduire le risque de SMSN (Syndrome de mort subite du nourrisson), les pédiatres recommandent de placer les bébés en bonne santé...
  • Página 8: Risque D'ASphyxie

    Dream Centre : • Pour prévenir les chutes, cesser d’utiliser cet article lorsque l’enfant : - commence à pouvoir se retourner ou - peut se hisser en s’agrippant aux côtés (vers 5 mois) • TOUJOURS fi xer ce produit au lit pliant en utilisant les tubes ou attaches fournis avec le produit.
  • Página 9 • Des bébés se sont étouffés en dormant sur une surface à langer. Les surfaces à langer ne sont pas un lieu sûr pour dormir. • Ne JAMAIS laisser un bébé dormir sur une surface à langer. • NE JAMAIS utiliser de sacs d’expédition en plastique ou autre film plastique en tant que couvertures de matelas qui ne sont pas vendus pour cette utilisation ou destinés à...
  • Página 10 – 10 –...
  • Página 11 Setting up the Playard • Instalar el corral Montage du parc à jeu – 11 –...
  • Página 12 – 12 –...
  • Página 13 – 13 –...
  • Página 14 – 14 –...
  • Página 15 Changing Table Assembly • Ensamblaje del cambiador Ensemble de la table à langer – 15 –...
  • Página 16 Click • Clic • Clic Click • Clic • Clic – 16 –...
  • Página 17 Changing Table Storage • Almacenamiento del cambiador Stocker la Table à langer – 17 –...
  • Página 18 Dream Centre™ Assembly • Ensamblaje del Dream Centre™ Montage du Dream Centre™ – 18 –...
  • Página 19 – 19 –...
  • Página 20 – 20 –...
  • Página 21 AA/LR6 – 21 –...
  • Página 22 Canopy Assembly • Ensamblaje del Capota Montage du Capote – 22 –...
  • Página 23 Battery Installation • Instalación de las Baterias Installation de Piles The Electronic unit requires (3) size AA/LR6 (1.5V) batteries for normal operation (not included). CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened or the batteries may leak or rupture. •...
  • Página 24 • Retire las baterías antes de almacenar un producto durante un período pro- longado. • Las baterías débiles hacen que el producto funcione en forma errática, es decir, con distorsión del sonido, pérdida de intensidad o falla de las luces y funciona- miento lento o ruptura de las piezas motorizadas.
  • Página 25 Using the Music and Night Light Unit • Uso de la unidad de música y luz nocturna • Utilisation de l’unité de musique et lumière nocturne Melody/Nature Sound Control Control de melodía/ sonidos de la natura- leza Contrôle musique/son de la nature Night Light Control Volume Control Control de la luz nocturna...
  • Página 26 Folding the Playard • Plegar el corral • Replier le parc à jeu – 26 –...
  • Página 27 Press • Presione • Appuyer – 27 –...
  • Página 28 Removing the Bassinet • Retirar el moisés Retrait du lit d’appoint – 28 –...
  • Página 29 Installing the Bassinet • Instalar el moisés Installation du lit d’appoint WITH bassinet – 29 –...
  • Página 30 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza Entretien et nettoyage Bassinet – Remove from frame. Machine wash in cold water, gentle cycle. Air dry flat. No bleach. Spot clean with a soft, clean cloth and mild soap. Mattress and Changing Table– Remove structural boards. Fasten all hook-and-loop tabs.
  • Página 31 Removing the Washable Fabrics • Cómo retirar las telas lavables • Retrait des textiles lavables – 31 –...
  • Página 32 – 32 –...
  • Página 33 – 33 –...
  • Página 34 – 34 –...
  • Página 35 FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 36 MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR ™ • ©2017 KIDS II, INC. • www.kidsii.com/customerservice KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190 KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190 KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855 KIDS II JAPAN K.K.