Página 1
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. Lire toutes les instructions AVANT d’assembler et d’UTILISER ce produit. IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. Ingenuity ™ #11167-NA ™ Smart and Simple Playard Playard Corral Parc de jeu...
Página 2
WARNING ENGLISH Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. • Not intended for sleeping in playard mode. • Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child. When used for playing, never leave child unattended. •...
Página 3
or clips provided on this product. Ensure that the frame tubes are connected before attachment to the playard. • Do not use the changing table as a sleeping or play area. • STAY in arm’s reach of your child. Dream Centre: •...
Página 4
IMPORTANT • Adult assembly required • Care should be taken in unpacking and assembly. • Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts. • DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken. • Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
PELIGRO DE CAÍDAS Corral: • Cuando el niño se pueda poner de pie agarrándose, retire juguetes grandes y otros objetos que puedan servir como escalones para trepar hacia afuera. • Deje de utilizar el producto cuando el niño pueda salir trepando, alcance una altura de 35 pulgadas (890 mm) o pese más de 30 lb.
Página 6
PELIGRO DE ASFIXIA. Los bebés se pueden asfi xiar: • con almohadas, mantas y material acolchado adicional - Utilice únicamente la almohadilla proporcionada por el fabricante. - Nunca coloque material acolchado adicional debajo o a un lado del bebé. - Nunca agregue un colchón, una almohada, un edredón ni una almohad- illa.
Página 7
• Ne placer qu’un enfant à la fois dans le produit. • Ne pas déplacer ce produit avec bébé dedans. • Pour réduire le risque de SMSN (Syndrome de mort subite du nourrisson), les pédiatres recommandent de placer les bébés en bonne santé...
Dream Centre : • Pour prévenir les chutes, cesser d’utiliser cet article lorsque l’enfant : - commence à pouvoir se retourner ou - peut se hisser en s’agrippant aux côtés (vers 5 mois) • TOUJOURS fi xer ce produit au lit pliant en utilisant les tubes ou attaches fournis avec le produit.
Página 9
• Des bébés se sont étouffés en dormant sur une surface à langer. Les surfaces à langer ne sont pas un lieu sûr pour dormir. • Ne JAMAIS laisser un bébé dormir sur une surface à langer. • NE JAMAIS utiliser de sacs d’expédition en plastique ou autre film plastique en tant que couvertures de matelas qui ne sont pas vendus pour cette utilisation ou destinés à...
Página 22
Canopy Assembly • Ensamblaje del Capota Montage du Capote – 22 –...
Página 23
Battery Installation • Instalación de las Baterias Installation de Piles The Electronic unit requires (3) size AA/LR6 (1.5V) batteries for normal operation (not included). CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened or the batteries may leak or rupture. •...
Página 24
• Retire las baterías antes de almacenar un producto durante un período pro- longado. • Las baterías débiles hacen que el producto funcione en forma errática, es decir, con distorsión del sonido, pérdida de intensidad o falla de las luces y funciona- miento lento o ruptura de las piezas motorizadas.
Página 25
Using the Music and Night Light Unit • Uso de la unidad de música y luz nocturna • Utilisation de l’unité de musique et lumière nocturne Melody/Nature Sound Control Control de melodía/ sonidos de la natura- leza Contrôle musique/son de la nature Night Light Control Volume Control Control de la luz nocturna...
Página 26
Folding the Playard • Plegar el corral • Replier le parc à jeu – 26 –...
Página 28
Removing the Bassinet • Retirar el moisés Retrait du lit d’appoint – 28 –...
Página 29
Installing the Bassinet • Instalar el moisés Installation du lit d’appoint WITH bassinet – 29 –...
Página 30
Care and Cleaning • Cuidado y limpieza Entretien et nettoyage Bassinet – Remove from frame. Machine wash in cold water, gentle cycle. Air dry flat. No bleach. Spot clean with a soft, clean cloth and mild soap. Mattress and Changing Table– Remove structural boards. Fasten all hook-and-loop tabs.
Página 31
Removing the Washable Fabrics • Cómo retirar las telas lavables • Retrait des textiles lavables – 31 –...
Página 35
FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.