Nettoyage Et Entreposage; Accessoire En Option; Tableau De Dépannage; Caractéristiques - Cub Cadet ST228 Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ET RÉPARATIONS
REMPLACEMENT DE LA BOUGIE
Utilisez une bougie ref. #753-06193, Champion® RDJ8J ou similar. L'écartement correct est de 0,635
mm (0,025 po).
1. Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. Saisissez fermement le câble de
la bougie et retirez le capuchon de celle-ci.
2. Nettoyez toute saleté de la bougie. Retirez la bougie de la culasse en
tournant la douille de 5/8 po à gauche.
MISE EN GARDE :
Évitez de sabler, gratter ou nettoyer
les électrodes car de la saleté dans le moteur pourrait
endommager le cylindre.
3. Remplacez toute bougie fendillée, encrassée ou sale. Réglez l'écartement à 0,635 mm (0,025 po) à l'aide
d'une jauge d'épaisseur (Fig. 34).
4. Installez la bougie avec un écartement correct dans la culasse en tournant la douille de 5/8 po à
droite jusqu'à la bien visser.
Si vous utilisez une clé dynamométrique vissez avec les valeurs de couple suivantes 12,3-13,5 N•m
(110-120 po•lb). Évitez de trop serrer.

NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE

AVERTISSEMENT :
Pour éviter des blessures graves, éteignez toujours la
désherbeuse et laissez-la refroidir avant tout nettoyage ou entretien.
NETTOYAGE
Nettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'une petite brosse. N'utilisez pas de détergents concentrés.
Les nettoyants ménagers contenant des huiles aromatiques tel que le pin et le citron, et les solvants tel
que le kérosène peuvent endommager le boîtier ou la poignée en plastique. Essuyez toute trace
d'humidité à l'aide d'un tissu doux.
ENTREPOSAGE
• Ne rangez jamais l'appareil plein de carburant dans un lieu où les vapeurs peuvent atteindre une
flamme vive ou des étincelles.
• Laissez le moteur se refroidir avant de l'entreposer.
• Rangez l'appareil dans un lieu verrouillé pour éviter toute utilisation ou accident indésirable.
• Rangez l'appareil dans un lieu sec et bien aéré.
• Rangez l'appareil hors de la portée des enfants.
Stockage courte durée (1-2 semaines)
1. Stocker l'unité en position horizontale. En cas d'impossibilité, la stocker verticalement, moteur vers
le haut.
Entreposage de longue durée
Si vous comptez entreposer l'appareil pendant une longue période, appliquez la procédure suivante:
1. Videz tout le carburant du réservoir dans un récipient contenant le même mélange 2-temps.
N'utilisez pas de carburant stocké pendant plus de 30 jours. Éliminez le vieux mélange de carburant
conformément aux règlements fédéral, provincial et municipal en vigueur.
2. Démarrez le moteur, puis laissez-le tourner jusqu'à ce qu'il cale. Cela permet de s'assurer que le
carburateur s'est vidé de son carburant.
3. Laissez le moteur refroidir. Retirez la bougie et versez environ 5 gouttes d'huile moteur de qualité
dans le cylindre. Tirez lentement sur la corde de démarrage pour bien distribuer l'huile. Replacez la
bougie.
REMARQUE : Retirez la bougie et videz toute l'huile du cylindre avant de mettre en marche la
désherbeuse après une période d'entreposage.
4. Nettoyez soigneusement l'appareil et vérifiez qu'il ne comporte pas de pièces desserrées ou
endommagées. Réparez ou remplacez lespièces endommagées, puis serrez les vis, crous et boulons
desserrés. L'appareil est alors prêt pour l'entreposage.

ACCESSOIRE EN OPTION

FONCTIONNALITÉS DÉMARREUR ÉLECTRIQUE ET POWER START BIT™
Cet appareil est conçu pour être démarré avec un
démarreur électrique ou Power Start Bit™ qui sont vendus
séparément. Si vous choisissez de démarrer l'appareil à
l'aide de l'une de ces fonctionnalités ou si vous avez des
questions, contactez votre distributeur local ou appelez le
1-877-282-8684 si vous résidez aux États-Unis, (1-800-
668-1238 au Canada) pour plus d'informations ou
connaître les points de vente. Vous pouvez également
visiter le site Internet www.cubcadet.com ou
www.cubcadet.ca
12
0.635 mm.
(0.025 in.)
Fig. 34
Type de moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Refroidi par air, 2-temps
Course . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,794 cm (1.10 po)
Cylindrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 cc
Régime de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.500+ tr/min
Régime ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.200 - 3.400 tr/min
Écartement de la bougie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,635 mm (0,025 po)
Lubrification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mélange carburant/huile
Rapport carburant/huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50:1
Capacité du réservoir de carburant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414 ml (14 fl.oz.)
Poids spécifique approximatif total (sans carburant). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 6 kg (11 - 13 lb)
Mécanisme de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Proulx™
Bandoulière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Incluse
Diamètre de la bobine de fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114.3 mm (4.5 po)
Diamètre du fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,41 mm (0,095 po)
Diamètre du chemin de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45,72 cm (18 po)
* Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations
Démarreur électrique
TABLEAU DE DÉPANNAGE
CAUSE
LE MOTEUR REFUSE DE SE METTRE AU RALENTI
Réservoir de carburant vide
La poire d'amorçage n'a pas été pressée assez fort
Moteur noyé
Carburant vieux ou mal mélangé
Bougie encrassée
LE MOTEUR REFUSE DE SE METTRE AU RALENTI
Filtre à air bouché
Carburant vieux ou mal mélangé
Vitesse de ralenti mal réglée
LE MOTEUR REFUSE D'ACCÉLÉRER
Carburant vieux ou mal mélangé
Accessoire de coupe engorgé d'herbes
Filtre à air sale
LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU SE CALE DURANT LA COUPE
Carburant vieux ou mal mélangé
Bougie encrassée
ARRÊTS DE MOTEUR TANDIS QU'EN SERVICE
La protection de survitesse de moteur s'est engagée
LA TÊTE DE COUPE NE FAIT PAS AVANCER LE FIL
Accessoire de coupe engorgé d'herbes
Accessoire de coupe mal aligné
Fil tordu durant la recharge
Quantité insuffisante de fil exposée
SI VOUS AVEZ BESOIN D'AIDE, CONTACTEZ VOTRE CONCESSIONNAIRE AGRÉÉ.
CARACTÉRISTIQUES*
techniques disponibles au moment de mettre sous presse. Nous nous réservons le droit d'y apporter
des modifications à tout moment, sans préavis.
SOLUTION
Remplissez-le de carburant bien mélangé.
En position 3, pressez-la complètement et lentement de
10 fois
Utilisez la procédure de démarrage
Drainez le réservoir/ajoutez du carburant frais
Remplacez ou nettoyez-le
Remplacez ou nettoyez-le
Drainez le réservoir/ajoutez du carburant frais
Ajustez la vitesse conformément aux indications de la
section Ajustement du ralenti
Drainez le réservoir/ajoutez du carburant frais
Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoire
Remplacez ou nettoyez-le
Faites-le régler par un concessionnaire agréé
Remplacez ou nettoyez-la
Permettez au moteur de refroidir pendant 10 minutes
avant le recommencement.
Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoire
Chargez du fil neuf
Enlevez et rebobinez la ligne
Enfoncez le bouton de butée et tirez le fil jusqu'à en extraire
102 mm (4 po) à l'extérieur de l'accessoire de coupe

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido