Flymo Samurai 800 Manual De Instrucciones página 44

Ocultar thumbs Ver también para Samurai 800:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22
Ja |o izstr◊d◊jumu neizmanto pareizi, tas var b·t bœstams! {is izstr◊d◊jums var nopietni savainot operatoru
un citus cilv]kus. Izmantojot |o izstr◊d◊jumu, j◊iev]ro visi brœdin◊jumi un dro|œbas nor◊dœjumi, lai nodro|in◊tu
piem]rotu dro|œbas un efektivit◊tes lœmeni. Operators ir atbildœgs par |o rokasgr◊mat◊ iek±auto un uz
izstr◊d◊juma atzœm]to brœdin◊jumu un dro|œbas nor◊dœjumu iev]ro|anu. Nekad neizmantojiet |o izstr◊d◊jumu,
ja raãot◊ja nodro|in◊tais z◊les sav◊c]jgrozs vai aizsargi neatrodas pareizaj◊ st◊voklœ.
Uz izstr◊d◊juma nor◊dœto simbolu skaidrojums
Brœdin◊jums
Uzmanœgi izlasiet lietot◊ja nor◊dœjumus, lai
p◊rliecin◊tos, ka p◊rzin◊t visas
kontrolierœces un to funkcijas.
Ne±aujiet jums pietuvoties citiem cilv]kiem.
10m
Nestr◊d◊jiet ar izstr◊d◊jumu, kam]r t◊
tuvum◊ atrodas citi cilv]ki, it œpa|i b]rni, k◊
arœ m◊jdzœvnieki.
Visp◊rŒgi jaut◊jumi
1. Nekad ne±aujiet |o izstr◊d◊jumu izmantot
b]rniem vai person◊m, kas nav apm◊cŒtas
darbam ar to. Iesp]jams, operatora vecumu
ierobeão viet]jie noteikumi.
2. Izmantojiet |o izstr◊d◊jumu tikai t◊d◊ veid◊ un
t◊du funkciju veik|anai, k◊das aprakstŒtas |ajos
nor◊dŒjumos.
3. Nekad nestr◊d◊jiet ar |o izstr◊d◊jumu, kad esat
noguris, slims vai lietojis alkoholu, narkotikas vai
medikamentus.
4. Operators vai lietot◊js ir atbildŒgs par
negadŒjumiem vai riskiem, kas apdraud citas
personas vai to Œpa|umu.
5. Šis izstr◊d◊jums ir paredz]ts lietošanai st◊vus,
galvenok◊rt z◊les un citu zemo augu p±aušanai.
ElektrŒba
1. Lielbrit◊nijas Standartu instit·ts iesaka izmantot
atliku|◊s str◊vas ∑]des ierœci (R.C.D.) ar str◊vas
atsl]g|anas funkciju, kas nodro|ina, ka t◊s
stiprums nep◊rsniedz 30mA. Pat ja ir uzst◊dœta
R.C.D., 100% dro|œbu t◊ garant]t nevar, un
dro|œbas apsv]rumi j◊iev]ro vienm]r. P◊rbaudiet
savu R.C.D. katru reizi, kad to izmantojat.
2. Pirms lieto|anas p◊rbaudiet kabeli, vai tas nav
boj◊ts, un nomainiet to, ja man◊mas boj◊jumu
vai noveco|anas pazœmes.
3. Neizmantojiet |o izstr◊d◊jumu, ja elektrœbas
kabe±i ir boj◊ti vai nodilu|i.
4. Nekav]joties atvienojiet kabeli no elektrotœkla, ja
tas ir p◊rgriezts vai ja tam ir boj◊ta izol◊cija.
Nepieskarieties elektrœbas kabelim, kam]r nav
atvienota elektropadeve. Nelabojiet p◊rgrieztu
vai boj◊tu kabeli. Nomainiet to pret jaunu.
5. Spir◊lveida kabeli nedrœkst izmantot k◊
pagarin◊t◊ju, jo spir◊lveida kabe±i var p◊rkarst un
samazin◊t |œ izstr◊d◊juma efektivit_ti.
6. Uzmaniet, lai kabelis nenok±·st p±au|anas viet◊
un t◊ ce±◊ neb·tu |∑]r|±u.
7. Nevelciet kabeli ap asiem priek|metiem.
8. Pirms kontaktdak|as, kabe±a savienot◊ja vai
pagarin◊t◊ja atvieno|anas vienm]r atsl]dziet
galveno elektropadeves sl]dzi.
9. Nekad neraujiet kabeli, lai atvienotu k◊du
kontaktdak|u.
10.Atsl]dziet, atvienojiet kontaktdak|u no
elektrotœkla un p◊rbaudiet elektrœbas vadu, vai tas
nav boj◊ts vai novecojis, pirms satinat to
LATVIE{U - 1
Dro|œba
Izmantojiet acu aizsardzœbas lœdzek¿us
Neizmantojiet |o izstr◊d◊jumu liet·,
k◊ arœ neatst◊jiet to ◊r◊ lietus laik◊.
Izsl]dziet! Pirms regul]|anas vai
tœrœ|anas, k◊ arœ tad, ja kabelis ir sapinies
vai boj◊ts, atvienojiet kontaktdak|u no
elektrotœkla.
Uzmanœbu! Griez]jaukla turpina rot]t p]c tam, kad
meh◊nisms ir izsl]gts.
uzglab◊|anai. Nelabojiet boj◊tu vadu, nomainiet
to pret jaunu. Izmantojiet tikai Flymo rezerves
kabeli.
11.Kabeli vienm]r tiniet uzmanœgi, nepie±aujiet t◊
salocœ|anos.
12.Izmantojiet tikai maiªstr◊vu ar t◊du spriegumu,
k◊ds nor◊dœts uz izstr◊d◊juma datu uzlœmes.
13.Flymo izstr◊d◊jumi ir divk◊r|i izol]ti saskaª◊ ar
EN60335. Nek◊d◊ gadœjum◊ nedrœkst pievienot
zem]juma kabeli nevienai izstr◊d◊juma da±ai.
Kabe±i
Izmantojiet tikai 1,00mm
gar◊ks par 40 metriem.
Maksim◊lais nov]rt]jums:
1,00mm
2
izm]ra kabelis, 10 amp]ri, 250 volti,
maiªstr◊va
1. Elektropadeves vadus un pagarin◊t◊jus var
ieg◊d◊ties j·su viet]j◊ apstiprin◊taj◊ apkopes
centr◊.
2. Izmantojiet tikai t◊dus pagarin◊t◊jus, kas œpa|i
paredz]ti lieto|anai ◊rpus telp◊m.
Sagatavo|an◊s
1. Kam]r izmantojat savu izstr◊d◊jumu, vienm]r
valk◊jiet izturœgus apavus un gar◊s bikses.
2. Pirms ma|œnas izmanto|anas un p]c visa veida
triecieniem p◊rbaudiet, vai nav man◊mas diluma
vai boj◊jumu p]das, un, ja nepiecie|ams
salabojiet.
3. Pirms katras lieto|anas reizes p◊rbaudiet
teritoriju, kur str◊d◊siet. Aizv◊ciet t◊dus
priek|metus k◊ akmeªus, stikla lauskas, naglas,
stieples, virves utt., kuras var tikt ierautas
trimmera priek|gal◊.
4. P◊rbaudiet, vai griez]jda±a, spole un v◊ks ir
piemont]ti pareizi.
Izmanto|ana
1. Izmantojiet izstr◊d◊jumu tikai dienas gaism◊ vai
lab◊ m◊kslœgaj◊ apgaismojum◊.
2. Ja iesp]jams, neizmantojiet |o izstr◊d◊jumu
slapj◊ z◊l].
3. Slapj◊ z◊l] esiet piesardzœgs, jo varat paslœd]t.
4. Slœpum◊ esiet œpa|i piesardzœgs, lai nezaud]tu
lœdzsvaru, un valk◊jiet neslœdo|us apavus.
5. Str◊d◊jot ar z◊les p±◊v]ju, nekad
nep◊rvietojieties atmuguriski, jo varat paklupt.
So±ojiet, bet nekad neskrieniet.
6. Turiet griez]jda±u zem viduk±a lœnijas.
7. Nekad nestr◊d◊jiet ar izstr◊d◊jumu, ja t◊ aizsargi
2
izm]ra kabeli, kur| nav

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Samurai 1000

Tabla de contenido