Descargar Imprimir esta página

TFA 30.3244.02 Instrucciones De Uso página 4

Temperatura-humedad

Publicidad

TFA_No. 30.3244_Anleit_I_NL_E
19.12.2019
11:04 Uhr
Zender – Temperatuur-luchtvochtigheid
6. Plaatsen en bevestigen van de zender
• Gebruik de monteerbare standaard om de zender op te zetten of aan de muur of het plafond te
bevestigen. Zoek een schaduwrijke en tegen regen beschermde plaats uit voor de zender.
(Direct zonlicht vervalst de meetwaarden en continue vochtigheid belast de elektronische com-
ponenten onnodig).
• Controleer of een overdracht van de meetwaarden van de zender op de gewenste opstellings-
plaats naar het basisapparaat plaatsvindt (reikwijdte vrij veld ca. 60 m), massieve wanden, in
het bijzonder met metalen delen, kunnen de reikwijdte van de buitenzender aanzienlijk beperken.
• Zoek eventueel een nieuwe plaats voor de zender en/of het basisapparaat.
7. Schoonmaken en onderhoud
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplos-
middelen gebruiken!
• Verwijder de batterijen, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
• Bewaar het apparaat op een droge plaats.
7.1 Batterijwissel
• Vervang de batterijen als het batterijsymbool op het display van de zender verschijnt.
• Attentie: bij een batterijwissel moet het contact tussen de zender en het basisapparaat weer
worden hersteld – dus altijd beide apparaten van nieuwe batterijen voorzien of handmatig de
buitenzender zoeken.
8. Verwijderen
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.
Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu's bij uw
dealer af te geven of naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of
lokale bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
De benamingen van de zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE) over
het verwijderen van elektrisch en elektronisch afval.
Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebruiker is ver-
plicht om de apparatuur af te geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte
voor het verwijderen van elektrische en elektronische apparatuur om een milieu-
vriendelijk verwijderen te garanderen.
9. Technische gegevens
Meetbereik temperatuur
-40°C...+60°C
Meetbereik luchtvochtigheid
20...95%
Resolutie temperatuur
0,1 °C
Resolutie luchtvochtigheid
1 %
Reikwijdte
Maximaal 60 meter (vrije veld)
Transmissie frequentie
433 MHz
Maximaal radiofrequentie
vermogen uitgezonden
< 10mW
Spanningsvoorziening
Batterijen 2 x 1,5 V AAA (niet inclusief)
Gebruik Alkaline batterijen
Afmetingen
41 (53) x 18 (53) x 98 (103) mm
Gewicht
42 g (alleen het apparaat)
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De
technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden
gewijzigd. De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het arti-
kelnummer op onze homepage.
EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 30.3244 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige
tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland
Seite 2
Emisor – Temperatura-humedad
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
• Lea detenidamente las instrucciones de uso.
• Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no
comprometerá a sus derechos por vicios, previstos legalmente debido a un uso incorrecto.
• No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de
estas instrucciones de uso. Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cual-
quier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales.
• Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
• Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo
• Emisor para estaciones inalámbricas TFA: por ejemplo 35.1156.01
• Transmisión de la temperatura y humedad sin cable (433 MHz), alcance de hasta 60 m
(campo libre)
• Para uso en interior o exterior
• Indicación de la temperatura y humedad
3. Para su seguridad
• El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee
el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones.
• No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta pro-
pia en el dispositivo.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
• Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren. Si se
ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la muerte.
Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado en el cuerpo de otro modo, busque
inmediatamente ayuda médica.
• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de
explosión.
• Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No
utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo.
• Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula
pilas con fugas de líquido!
¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto!
• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas.
• El emisor está protegido contra las salpicaduras de agua, pero no es estanco al agua. Busque
un lugar protegido de la lluvia para poner el emisor en el exterior.
4. Componentes
Pantalla LCD:
G 1:
Temperatura y humedad del aire
G 2:
Canal
G 3:
Símbolo de radio
G 4:
Símbolo de la pila
G 5:
Lámpara de control LED
Teclas (en el compartimento de la pilas):
G 6:
Tecla °C/°F
G 7:
Interruptor deslizante CH
Cuerpo:
G 8:
Compartimento de las pilas
G 9:
Soporte de mesa
G 10: Soporte para montaje en techo
G 11: Soporte para montaje en pared
5. Puesta en marcha
• Ponga en servicio la estación base como se describe en el manual de la estación base.
• Despegue la película protectora de la pantalla del emisor.
• Abra el compartimento de las pilas del emisor.
• Introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AAA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la pola-
ridad correcta. Todos los segmentos se muestran brevemente. La lámpara de control LED
parpadea.
12/19
Emisor – Temperatura-humedad
• Cierre de nuevo el compartimento de las pilas.
• Si desea conectar varios emisores, seleccione con el interruptor deslizante CH 1, 2, 3 en el
compartimento de la pilas otro canal para cada emisor.
6. Sobremesa y fijación del emisor
• Utilice el soporte montable para colocar el emisor sobre una superficie plana o fijarlo en la
pared o en el techo. Busque un lugar sombreado y protegido de la lluvia para poner el emisor.
(La irradiación solar directa falsea los valores de medición y la humedad permanente perjudi-
ca innecesariamente los componentes electrónicos).
• Compruebe si se produce la transmisión de los valores medidos del dispositivo en el lugar de
instalación deseado para la estación base (alcance en campo libre hasta 60 metros), con
paredes macizas, especialmente con piezas metálicas puede reducirse considerablemente el
alcance del emisor.
• Busque posiblemente un lugar nuevo para el emisor y / o la estación base.
7. Cuidado y mantenimiento
• Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. No utilice productos abra-
sivos o disolventes!
• Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo.
• Mantenga el dispositivo en un lugar seco.
7.1 Cambio de las pilas
• Cuando aparece en la pantalla el símbolo de la pila, cambie las pilas del emisor.
• Atención: Al cambiar las pilas, debe volver a establecerse el contacto entre el emisor y el
receptor; por esta razón, deben introducirse pilas nuevas en ambos dispositivos o iniciarse
una búsqueda manual de emisor.
8. Eliminación
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura
doméstica. Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y
baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio espe-
cializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el
reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado
a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y elec-
trónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio
ambiente.
9. Datos técnicos
Gama de medición temperatura
-40°C...+60°C
Gama de medición humedad del aire
20...95%
Resolución temperatura
0,1°C
Resolución humedad del aire
1%
Alcance
Máximo de 60 m (campo libre)
Frecuencia de transmisión:
433 MHz
Potencia máxima
de radiofrecuencia transmitida
< 10mW
Alimentación de tensión:
Pilas 2 x 1,5 V AAA (no incluidas)
Utilice pilas alcalinas
Dimensiones del cuerpo:
41 (53) x 18 (53) x 98 (103) mm
Peso
42 g (solo dispositivo)
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos
técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo
aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en
nuestra página web.
Declaración UE de conformidad
Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 30.3244 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El
texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
G 3
G 1
G 4
G 6
G 7
G 5
G 9
G 8
G 10
Kat. Nr. 30.3244.02
12/19
G 2
G 11

Publicidad

loading