Packungsinhalt überprüfen (Fortsetzung von Seite 1) / Check the contents of pack (continued from page 1) / Vérification
du contenu de l'emballage (suite de la page 1) / Comprobar el contenido del paquete (Continuación de página 1) /
Controllare il contenuto della confezione (continua da pag.1) / Kontroll av förpackningens innehåll (fortsättning från
sida 1)
1
Verriegelungsbaustein / Interlock module / Mode de verrouillage / Módulo de
enclavamiento / Interblocco / Förreglingskomponent
2
Hebel / Lever / Levier / Palanca / Leva / Arm
3
Federbuchse / Spring socket / Douille de ressort / Casquillo de resorte / Boccola
/ Fjäderhylsa
4
Steuerteil / Control section / Bouton de commande / Pieza de control / Elemento
di comando / Styrdel
5
Schlitzscheibe / Slot washer / Rondelle fendue / Arandela ranurada / Rondella /
Spårbricka
6
Steckwelle Bauform 1 / Push-on shaft Design 1 / Arbre enfichable Forme 1 / Eje
enchufable tamaño 1 / Albero, grandezza costruttiva 1 / Insticksaxel
konstruktionstyp 1
7
Steckwelle Bauform 2 / Push-on shaft Design 2 / Arbre enfichable Forme 2 / Eje
enchufable tamaño 2 / Albero, grandezza costruttiva 2 / Insticksaxel
konstruktionstyp 2
8
Mitnehmerhebel / Pawl / Cliquet / Palanca de arrastre / Dente di arresto /
Medbringararm
9
Geberhebel / Sensor lever / Levier de capteur / Palanca maestra / Leva con
spintore / Givararm
10
Bowdenzug / Bowden wire / Câble Bowden / Transmisión Bowden / Filo flessibile
/ Bowdenkabel
10a Kabelbinder / Cable binder / Attache-câble / Ligadura de cables / Fermacavo /
Kabelband
11
Drehfeder / Torsion spring / Ressort de torsion / Resorte de torsión / Molla a
torsione / Vridfjäder
12
Bolzen / Pin / Axe / Perno / Bullone / Tapp
13
Setzmutter M6 / Setting nut M6 / Ecrou de blocage M6 / Tuerca de asiento M6 /
Dado M6 / Ställmutter M6
14
Sicherungsscheibe 5 DIN 6799 / Lock washer 5 DIN 6799 / Circlip 5 DIN 6799 /
Arandela de retención / Rondella di sicurezza 5 DIN 6799 / Låsbricka 5 DIN 6799
15
Spannscheibe 6 DIN 6796 / Tensioning washer 6 DIN 6796 / Rondelle élastique
6 DIN 6796 / Arandela de resorte 6 DIN 6796 / Rondella elastica 5 DIN 6799 /
Spännbricka 6 DIN 6796
16
Druckfeder 1 x 12,5 x 55,5 DIN 2098 / Compression spring 1 x 12.5 x 55.5 DIN
2098/ Ressort de pression 1 x 12,5 x 55,5 DIN 2098 / Resorte de presión 1 x 12,5
x 55,5 DIN 2098 / Molla di pressione 1 x 12,5 x 55,5 DIN 2098 / Tryckfjäder 1 x
12,5 x 55,5 DIN 2098
17
Zylinderschraube M6 x 12 DIN 912 / Cylinder-head screw M6 x 12 DIN 912 / Vis
à tête cylindrique M6 x 12 DIN 912 / Tornillo cilíndrico M6 x 12 DIN 912 / Vite a
testa cilindrica M6 x 12 DIN 912 / Skruv med cylindriskt huvud M6 x 12 DIN 912
18
Sicherungsscheibe 7 DIN 6799 / Lock washer 7 DIN 6799 / Rondelle d'arrêt 7 DIN
6799 / Arandela de retención 7 DIN 6799 / Rondella di sicurezza 7 DIN 6799 /
Låsbricka 7 DIN 6799
2
nicht vormontierte Baugruppe /
when there is no module
mounted /
Module non prémonté /
Módulo no premontado /
Blocco non premontato /
icke förmonterad
konstruktionsgrupp
vormontierte Baugruppe /
when there is module
mounted /
Module prémonté /
Módulo premontado /
Blocco premontato /
förmonterad
konstruktionsgrupp
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
2x
3x
2x
5x
2x
1x
1x
5x
2x
2x