Introducción Introducción Company" por Chevrolet Motor Uso de este manual Division dondequiera que aparezca Para localizar rápidamente en este manual. información sobre el vehículo, use Este manual describe funciones que el índice en las últimas páginas del podrían o no ser parte de su manual.
Página 4
Introducción Símbolos : Aceite refrigerante del aire Advertencia acondicionado El vehículo tiene componentes y Advertencia indica una situación : Luz de disponibilidad de bolsa etiquetas que usan símbolos en peligrosa que puede ocasionar de aire lugar de texto. Los símbolos se lesiones graves o mortales.
Página 5
Introducción : Conserve las cubiertas de : Control de Tracción/StabiliTrak/ bloque de fusibles correctamente Control Electrónico de instaladas Estabilidad (ESC) : Alerta de cambio de carril : Bajo presión : Advertencia de salida de carril : Indicador de vehículo al frente : Asistencia de conservación de carril : Indicador de falla...
Introducción Información general del panel de instrumentos...
Página 7
Introducción 1. Modo Remolque/Transporte 8. Infoentretenimiento 0 199. Advertencia de cambio de (en algunos modelos) Vea carril (LWD) (Serie 2500/3500) 9. Sistemas de control de clima Control de modo del conductor 0 318 (Si está equipado). 0 200 (si así está equipado). 0 271.
Página 8
Introducción Freno de escape (si está 18. Controles del volante (si está 23. Conector del enlace para equipado). Vea el Suplemento equipado). Vea el manual de transmisión de datos (DLC) de diesel Duramax. infoentretenimiento. (No visible) Vea Indicador de falla (Luz Revise el motor) Toma de fuerza (PTO) (si está...
Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Seguridad del vehículo Ventanas Seguridad del vehículo ..34 Ventanas ..... . 46 ventanas Sistema de alarma de Ventanas manuales .
Llaves, puertas y ventanas Llaves y seguros Advertencia (Continúa) Llaves (Acceso con llave) puede tener impacto en la asistencia de frenado y dirección hidráulica, y las bolsas de aire Advertencia pueden no desplegarse. Para Dejar a los niños en un vehículo, reducir el riesgo de giro inadvertido de la llave de ignición, con las llaves de encendido es...
Llaves, puertas y ventanas La combinación y tamaño de los arranque el vehículo. Mantenga las llaveros que vienen con sus llaves etiquetas RFID lejos de la llave se seleccionaron específicamente cuando arranque el vehículo. para su vehículo. Los llaveros están La llave se utiliza para la ignición, conectados a la llave como dos todos los seguros de puertas y la...
Página 13
Llaves, puertas y ventanas 3. Rápidamente, dentro de cinco Si dos llaves reconocidas 6. Para programar una segunda segundos, Inserte la segunda actualmente no están disponibles, llave, apague la ignición, llave original ya programada en siga este procedimiento para inserte la segunda llave a la ignición y encienda la programar la primera llave.
Llaves, puertas y ventanas Con un plan OnStar o de servicio Advertencia (Continúa) conectado activo, un Asesor OnStar puede abrir el vehículo de manera niños dentro de un vehículo con remota. Consulte Descripción la llave de ignición o un general de OnStar 0 538. transmisor RKE.
Llaves, puertas y ventanas Si se encuentra cerrado fuera del Si el transmisor continúa sin La llave es la parte del transmisor vehículo, consulte Programa de operar correctamente, consulte de entrada remota sin llave (RKE) Asistencia en el Camino 0 530. con su distribuidor, o con un que se puede usar para todos los técnico calificado para obtener...
Página 16
Llaves, puertas y ventanas Si está activado, las luces Si está equipado con espejos direccionales parpadean y/o el plegables remotos, oprimir sin soltar claxon puede sonar en la segunda durante un segundo plegará los presión para indicar que ocurrió el espejos, si está...
Llaves, puertas y ventanas llave también se puede apagar. Al presionar en el transmisor Mantenga presionado durante Consulte Personalización del RKE se desactiva el sistema de más de tres segundos para activar vehículo 0 176. alarma. Consulte Sistema de alarma la alarma de pánico.
Página 18
Llaves, puertas y ventanas Se abrió cualquier puerta del Desactivar/activar desbloqueo sin vehículo y ahora todas las llave de manijas exteriores de puerta y puerta trasera puertas están cerradas. Si está equipado, el desbloqueo sin Desbloqueo/bloqueo sin llave llave de manijas exteriores de desde las Puertas de pasajeros puerta y puerta trasera se puede Cuando las puertas estén...
Página 19
Llaves, puertas y ventanas Activación de desbloqueo sin Para personalizar los seguros de cierren todas las puertas. Para llave: las puertas para que se bloqueen activar o desactivar, consulte automáticamente al salir del Personalización del vehículo 0 176. Con el vehículo apagado, presione vehículo, vea "Bloqueo, Alerta de Control remoto ya no y sostenga...
Página 20
Llaves, puertas y ventanas Programación de los Para arrancar el vehículo: transmisores para el vehículo Solo funcionarán los transmisores RKE programados específicamente para cada vehículo. Si extravía o le roban su transmisor, deberá comprar un transmisor nuevo y pedir a su distribuidor que lo programe.
Página 21
Llaves, puertas y ventanas Reemplazo de la batería Precaución Advertencia Siempre reemplace la batería con el tipo correcto. Reemplazar la Nunca permita que los niños batería con un tipo incorrecto jueguen con el transmisor RKE. podría crear un riesgo de El transmisor contiene una explosión de la batería.
Llaves, puertas y ventanas 3. Levante la batería con un Si está equipado, el volante con objeto plano. calefacción automática también pueden activarse. Consulte Volante 4. Retire la batería. con calefacción 0 134. 5. Inserte la nueva batería, con el Las leyes en algunas comunidades lado positivo hacia la tapa pueden restringir el uso de...
Página 23
Llaves, puertas y ventanas Están encendidas las 2. Inmediatamente presione y funcionamiento. Se puede solicitar Intermitentes de advertencia de una extensión 30 segundos libere hasta que las luces peligro. después de arrancar. direccionales parpadeen durante al menos cuatro Se usaron dos arranques Entre dos ciclos de encendido sólo segundos.
Llaves, puertas y ventanas Seguros de puertas Desde el exterior: Advertencia (Continúa) Use el transmisor de entrada remota sin llave (RKE). Advertencia Los niños pequeños que se suben a un vehículo que no Use el acceso sin llave, si está Las puertas sin seguro pueden tiene las puertas cerradas equipado.
Llaves, puertas y ventanas libre de la cerradura de la puerta reajustará el tiempo nuevamente a : Presione para cerrar los previene que la cerradura se abra cinco segundos cuando estén seguros de las puertas. de forma forzada. Para restablecer cerradas todas las puertas.
Llaves, puertas y ventanas Para abrir los seguros de las revisará la función de Acceso sin Seguros de puertas puertas: llave (si está equipado). Si se Los seguros de la puerta trasera detecta un transmisor RKE y el Presione en un interruptor de impiden que los pasajeros abran las número de transmisores RKE en el bloqueo de puerta eléctrica.
Llaves, puertas y ventanas Para abrir una puerta trasera Puertas Abra la puerta trasera levantándola cuando el seguro para niños está de su manija mientras jala la puerta activado: trasera hacia abajo. pta tras 1. Desbloquee la puerta Para cerrar la puerta trasera, Puerta trasera manual activando la manija interior, empújela firmemente hacia delante...
Página 28
Llaves, puertas y ventanas Consulte Funcionamiento del Advertencia (Continúa) sistema de entrada sin llave a control remoto (RKE) (Acceso sin cuando esté en uso. Usted y llave) 0 14. otras personas podrían sufrir El vehículo debe estar en P lesiones si se atraviesan en el (estacionamiento).
Página 29
Llaves, puertas y ventanas Puerta trasera MultiPro Advertencia Asegúrese que no haya nadie en el camino de la puerta trasera eléctrica conforme abra y cierre, y mantenga las manos lejos de las bisagras de la puerta trasera cuando esté en uso. Usted y otras personas podrían sufrir lesiones si se atraviesan en el Presione...
Página 30
Llaves, puertas y ventanas Para abrir la puerta trasera interior, Presione en la columna Precaución presione la almohadilla táctil central. superior en la manija de la puerta No abra la puerta trasera interior Presione la almohadilla táctil trasera después de desbloquear con la puerta trasera principal inferior en la manija de la puerta todas las puertas.
Página 31
Llaves, puertas y ventanas Para cerrar la puerta trasera interior Con las puertas traseras principal e con la puerta trasera principal interior abiertas, el escalón de la abierta: puerta trasera se puede bajar para tener acceso a la plataforma de la Sostenga la puerta trasera pickup.
Página 32
Llaves, puertas y ventanas Uso de la manija auxiliar Aplicación de cargas a las puertas traseras Precaución No coloque cargas de rampa sobre la puerta trasera interior únicamente. Puede ocurrir daño a la puerta trasera interior. No coloque una carga en la parte superior del escalón cuando lo use La manija auxiliar ayuda a entrar a como un tope de carga.
Llaves, puertas y ventanas Estribos auxiliares Mantenga las manos, los niños, mascotas, objetos y ropa lejos de automáticos los peldaños eléctricos durante el movimiento. Advertencia Los peldaños invertirán la dirección si hay una obstrucción. Si es Para evitar lesiones personales o posible, retire cuidadosamente la daño a la propiedad, antes de obstrucción, luego abra y cierre la...
Llaves, puertas y ventanas Interruptor de golpeo Interruptor de columna central Oprima nuevamente para extender al neumático. Se muestra un mensaje del DIC. Oprima nuevamente para regresar a la operación normal. Habilitar/Deshabilitar Para habilitar o deshabilitar los peldaños eléctricos, oprima sin soltar por cuatro segundos.
Llaves, puertas y ventanas Seguridad del En sólido : El vehículo se asegura de 30 segundos y arma de durante la demora para armar el inmediato el sistema de vehículo sistema. alarma. Parpadeo rápido : El vehículo no El sistema de alarma del vehículo El vehículo tiene características está...
Llaves, puertas y ventanas Desactivación del sistema de Cómo detectar una condición Un mensaje para dar servicio al bloqueo de la columna de alarma de manipulación no autorizada dirección indica que se detectó Para desactivar el sistema de Si presiona en el transmisor RKE un problema con la función de alarma o apagar la alarma si se ha...
Llaves, puertas y ventanas volante de lado a lado para Funcionamiento del coincidencia correcta encenderá el desbloquear la columna. Si esto vehículo. Si alguna vez se daña el inmovilizador no desbloquea la columna de transmisor, no podrá encender su dirección, apague el vehículo y vehículo.
Llaves, puertas y ventanas encendido es probable que el necesita servicio. Si el vehículo Espejos exteriores primer transmisor tenga una falla. arranca, la primera llave podría Acuda a su distribuidor, quien podrá estar defectuosa. Consulte a su Espejos convexos dar servicio al sistema antirrobo y distribuidor.
Llaves, puertas y ventanas La parte inferior de los espejos del Espejos de conductor y del pasajero es transporte-remolque convexa. La superficie de un espejo convexo es curvada para abarcar más visión desde el asiento del conductor. La porción inferior se ajusta manualmente.
Página 40
Llaves, puertas y ventanas Extensión manual : Si está Los espejos vibran a equipado, sujete firmemente la velocidades de conducción carcasa del espejo y jale hacia normales. atrás en un movimiento, arqueando Si se escucha un ruido de ligeramente hacia la parte trasera chasquido proveniente del espejo, del vehículo.
Llaves, puertas y ventanas Espejos eléctricos 3. Ajuste cada espejo exterior de Espejos con memoria modo que pueda ver una El vehículo puede contar con pequeña parte del vehículo y el espejos con memoria. Consulte área detrás de éste. Asientos con memoria 0 58. 4.
Llaves, puertas y ventanas Espejos plegables eléctricos Los espejos se pliegan/ Consulte Funcionamiento del despliegan manualmente por sistema de entrada sin llave a accidente. control remoto (RKE) (Acceso sin llave) 0 14. Los espejos no permanecerán en la posición no plegada. Esta función puede activarse o desactivarse.
Llaves, puertas y ventanas los faros que vienen detrás. Esta Conducción con el espejo de 1. Cuando el vehículo que se función se enciende al arrancar el acerca está a una distancia punto ciego vehículo. lejana, la imagen del espejo principal es pequeña y cerca Espejos de punto ciego del borde interno del espejo.
Llaves, puertas y ventanas 2. Cuando compruebe el tráfico o El(los) espejo(s) vuelve(n) a la Espejos interiores antes de cambiar de carril, posición original cuando: observe el espejo del lado del El vehículo se desplaza desde R Espejo retrovisores conductor o del pasajero para (Reversa), o permanece en R interiores observar el tráfico en el carril...
Llaves, puertas y ventanas Espejo de la cámara trasera Si está equipado, este espejo de atenuación automática ofrece una vista gran angular de la cámara del área detrás del vehículo. Brillo Presione para desplazarse a través de las opciones de ajuste. Presione para ajustar la configuración usando los...
Página 46
Llaves, puertas y ventanas Solución de problemas Advertencia El Espejo de cámara trasera (RCM) tiene una visión limitada. Algunas partes de la carretera, vehículos y otros objetos pueden no ser vistos. No conduzca ni estacione el vehículo utilizando sólo esta cámara. Los objetos pueden parecer estar más cerca de lo que están.
Llaves, puertas y ventanas Hay destello del sol o de faros Ventanas La aerodinámica del vehículo está delanteros. Esto puede obstruir diseñada para mejorar el los objetos de la vista. Si se rendimiento del combustible. Esto Advertencia necesita, empuje la lengüeta puede producir un sonido de para apagar la pantalla.
Llaves, puertas y ventanas los accesorios (RAP) está activa. Esta función detiene el Advertencia (Continúa) Consulte Energía retenida para los funcionamiento de los interruptores accesorios (RAP) 0 246. de la ventana de la puerta trasera niños. Cuando haya niños en el del pasajero excepto en la posición Con el interruptor de la ventana, asiento trasero, utilice el botón...
Llaves, puertas y ventanas Presione o jale brevemente el Anulación de Sistema de ventana no puede elevarse interruptor de la ventana en la rápidamente, programe cada inversión automática misma dirección para detener el ventana de cierre automático: movimiento automático de esa Advertencia 1.
Llaves, puertas y ventanas Ventanas traseras La ventana trasera eléctrica Techo deslizable no se puede operar Ventana trasera eléctrica manualmente. Quemacocos Viseras Tire de la visera hacia abajo para bloquear el resplandor. Si está Si está equipado, la ventana trasera equipado, desconecte la visera del 1.
Llaves, puertas y ventanas Interruptor de deslizamiento Interruptor de inclinación Si las heladas u otras condiciones impiden el cierre, anule la función Apertura rápida/cierre rápido : Ventilación : Desde la posición cerrando el quemacocos en modo Para abrir rápidamente el cerrada, presione (2) para manual.
Página 52
Llaves, puertas y ventanas limpio, jabón suave y agua. No retire la grasa de los rieles del techo corredizo. Si se ve agua goteando hacia el sistema de drenaje, es normal.
Página 53
Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Cinturón de seguridad de tres Dar servicio a vehículos puntos ......68 equipados con bolsa sistemas de Uso del cinturón de seguridad...
Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Advertencia Existe una mayor probabilidad que los ocupantes sufran una lesión de cuello/columna en un accidente con cabeceras que no estén instaladas y ajustadas adecuadamente. No conduzca hasta que las cabeceras de todos los ocupantes estén instaladas y Ajuste las cabeceras de tal forma Para subir o bajar la cabecera ajustadas adecuadamente.
Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras traseras que trabe en su lugar. Empuje y tire Asientos delanteros de la cabecera para cerciorarse que El asiento trasero del vehículo tiene esté asegurada. Ajuste del asiento cabeceras en las posiciones de Si está instalando un asiento con asientos del lado de la ventana que retención infantil en el asiento no se pueden ajustar.
Asientos y sistemas de sujeción 1. Jale la manija en la parte Ajuste de los asientos delantera del asiento. eléctricos 2. Deslice el asiento a la posición deseada y libere la manija. 3. Trate de mover el asiento hacia adelante y hacia atrás para asegurarse que esté...
Asientos y sistemas de sujeción Levante o baje el asiento Ajuste del soporte lumbar Respaldos reclinables moviendo la parte trasera del Lumbar eléctrico control hacia arriba o hacia Advertencia abajo. Para ajustar el respaldo, vea Sentarse en posición reclinada Respaldos reclinables 0 56. cuando el vehículo esté...
Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables 1. Levante la palanca. Advertencia (Continúa) manuales El respaldo se plegará automáticamente hacia siéntese bien en el asiento y Advertencia delante. colóquese el cinturón se seguridad adecuadamente. 2. Para reclinarlo, mueva el Si cualquiera de los respaldos no respaldo hacia atrás hasta la está...
Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables Asientos con memoria Antes de guardar, ajuste todas las posiciones de función de memoria eléctricos disponibles. Encienda el vehículo y después presione y libere SET; sonará un bip. Después inmediatamente presione y sostenga 1, 2, o (Salir) hasta que suenen dos bips.
Página 60
Asientos y sistemas de sujeción Memoria de entrada al asiento abierta, seleccione el menú 3. Arranque el vehículo con la funcione adecuadamente, guarde Settings (Configuración), llave o transmisor RKE inicial. las posiciones en el botón de después Vehicle (Vehículo), El DIC debe mostrar el número memoria (1 o 2) que coincida con el después Seating Position de conductor de su...
Página 61
Asientos y sistemas de sujeción mensaje de bienvenida del DIC Recuperación manual de asiento está activada en la anterior hasta que suenen posiciones de memoria Personalización del vehículo, las dos bips. posiciones guardadas en el mismo Presione y sostenga 1, 2, o para botón de memoria 1 o 2 se Si pasa demasiado tiempo...
Asientos y sistemas de sujeción Asiento eléctrico Si está encendida, la posición nuevo. Si la posición de memoria todavía no se recupera, consulte a almacenada en se recupera Memoria SET, 1, 2, o su distribuidor. automáticamente cuando ocurre Espejo eléctrico, con el espejo algo de lo siguiente: Asientos delanteros con del lado del conductor o...
Página 63
Asientos y sistemas de sujeción se indicará por los botones del Oprima para ventilar el asiento con calefacción manual en asiento del conductor o del la columna central. Use los botones pasajero. del asiento con calefacción manual La luz indicadora del botón se en la columna central para apagar enciende cuando el esta función los asientos con calefacción...
Asientos y sistemas de sujeción exterior. Los indicadores de asiento Asientos Traseros reactivación abriendo y cerrando las con calefacción y ventilación y el puertas de la segunda fila. Puede indicador del volante con haber una alerta incluso cuando no Recordatorio de asiento calefacción pueden no encenderse hay nada en el asiento trasero;...
Asientos y sistemas de sujeción Precaución (Continúa) Advertencia Advertencia (Continúa) regréselos a su posición normal Un cinturón de seguridad que causar quemaduras. Vea la de almacenamiento antes de esté enrutado inadecuadamente, Advertencia bajo Asientos doblar un asiento trasero. que no esté abrochado delanteros con calefacción y adecuadamente, o que esté...
Asientos y sistemas de sujeción control de clima aparece un Cinturones de Advertencia (Continúa) indicador cuando esta función está seguridad activada. Es extremadamente peligroso Esta función se activa en la Esta sección describe cómo utilizar viajar en el área de carga, dentro configuración más alta.
Asientos y sistemas de sujeción Por qué funcionan los adecuada, sus huesos más fuertes seguridad no en lugar de son los que recibirán las fuerzas de ellos. Ya sea que se proporcione cinturones de seguridad los cinturones de seguridad. Por una bolsa de seguridad o no, eso usar los cinturones de todos los ocupantes se tienen...
Página 68
Asientos y sistemas de sujeción Es muy importante que todos los Use la parte del cinturón que va ocupantes se abrochen el cinturón. sobre el regazo en la parte baja Las estadísticas muestran que las y ajustada sobre las caderas, personas que no usan el cinturón apenas tocando los muslos.
Asientos y sistemas de sujeción Nunca coloque el cinturón del regazo o del hombro sobre un descansabrazos. Advertencia El cinturón de seguridad puede quedar atrapado si se enruta debajo de la moldura de plástico en el asiento, tal como la moldura alrededor de la manija de plegado del respaldo trasero o la bolsa de aire lateral.
Página 70
Asientos y sistemas de sujeción Las siguientes instrucciones retroceda ligeramente para pasajeros, si está equipado. explican cómo utilizar el cinturón de desbloquearlo. Después jale el Vea Sistema de detección de regazo-hombro adecuadamente. cinturón frente a usted con pasajeros 0 81. más lentitud.
Asientos y sistemas de sujeción Para desabrochar el cinturón, presione el botón del broche. El cinturón debería regresar a su posición de almacenamiento. Siempre guarde el cinturón de seguridad lentamente. Si el tejido del cinturón de seguridad regresa rápidamente a la posición guardada, el retractor se puede bloquear y no se puede extraer.
Página 72
Asientos y sistemas de sujeción pretensores de cinturón de el asiento. Sentarse sobre el Uso del cinturón de seguridad, estos son parte del cinturón de seguridad puede dañar seguridad durante el ensamble del cinturón de seguridad. el tejido y el hardware. embarazo Estos ayudan a ajustar los Guías de comodidad del...
Asientos y sistemas de sujeción La mejor forma de proteger al feto asientos de seguridad para niños. cinturones de seguridad rotos o es proteger a la madre. Cuando el Para mayor información sobre el desgastados podrían romperse bajo cinturón de seguridad se usa uso y ajuste adecuados de los las fuerzas de impacto.
Página 74
Asientos y sistemas de sujeción Los cinturones de seguridad se Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) deben cuidar y mantener adecuadamente. tejido del cinturón de seguridad seguridad funcionen El hardware del cinturón de solamente con jabón suave y adecuadamente después de un seguridad se debe mantener seco y agua tibia.
Asientos y sistemas de sujeción Pida que verifiquen los pretensores Sistema de bolsas Todas las bolsas de aire del del cinturón de seguridad si el vehículo tienen la palabra AIRBAG de aire vehículo estuvo en un choque, o si (BOLSA DE AIRE) en la moldura o la luz de disponibilidad de bolsa de en una etiqueta cercana a la El vehículo tiene las siguientes...
Página 76
Asientos y sistemas de sujeción fuerza de una bolsa que se infla, Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) todas las bolsas de aire se deben inflar muy rápidamente para realizar Utilizar su cinturón de seguridad lesionada o muerta. No se siente su función. durante un choque ayuda a innecesariamente cerca de A continuación se muestran los...
Página 77
Asientos y sistemas de sujeción Hay una luz de disponibilidad de La bolsa de aire frontal del Advertencia (Continúa) bolsa de aire en el grupo de conductor está en el centro del instrumentos, que muestra el volante de conducción. posiciones de asientos con símbolo de la bolsa de aire.
Página 78
Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Si un objeto está entre un ocupante y la bolsa de aire, la bolsa de aire puede no inflarse adecuadamente o podría forzar el objeto hacia la persona causando lesiones severas o incluso la muerte.
Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire frontales están Además, el vehículo tiene bolsas de Advertencia (Continúa) diseñadas para activarse en aire delanteras de tecnología choques frontales o casi frontales avanzada. Las bolsas de aire ventana. Si lo hace, se bloqueará de moderados a severos para delanteras de tecnología avanzada la trayectoria de la bolsa de aire...
Asientos y sistemas de sujeción bolsas de aire de riel de techo no Para conocer las ubicaciones de las segunda hilera. Las bolsas de aire están diseñadas para inflarse bolsas de aire, consulte ¿En dónde de riel de techo habilitadas para durante impactos traseros.
Página 81
Asientos y sistemas de sujeción percatarse que las bolsas de aire se activen las bolsas de aire. La Advertencia inflaron. Las bolsas de aire de riel función también puede activarse, de techo pueden estar por lo menos sin el inflado de la bolsa de aire, Cuando la bolsa de aire se infla, infladas parcialmente durante un después de un evento que exceda...
Página 82
Asientos y sistemas de sujeción módulos de bolsa de aire y Sistema de detección de Advertencia (Continúa) posiblemente otras partes. pasajeros El manual de servicio para el adecuadas de manejo después vehículo cubre la necesidad de El vehículo tiene un sistema de de un choque, puede haber reemplazar otras partes.
Página 83
Asientos y sistemas de sujeción El sistema de detección de Si el vehículo no tiene un asiento Peligro pasajeros apaga la luz de la bolsa trasero que tenga capacidad para de aire frontal del pasajero acomodar un asiento de seguridad NUNCA use un asiento de delantero exterior en ciertas de niños que miren hacia atrás, no...
Página 84
Asientos y sistemas de sujeción delantero, el indicador de apagado la posición de sentado y Advertencia (Continúa) se iluminará y permanecerá constitución corporal de la persona. encendido para recordarle que la Todas las personas dentro del inmediato. Vea Luz de bolsa de aire está...
Asientos y sistemas de sujeción 3. Retire cualquier artículo 5. Si, después de volver a instalar niños orientado hacia atrás en el adicional del asiento tal como el asiento de seguridad para el asiento del pasajero delantero, se mantas, cojines, cubiertas de niño y volver a encender el debe apagar la bolsa de aire para el asiento, calentadores de...
Página 86
Asientos y sistemas de sujeción apagado está iluminado, podría ser de bloqueo de restricción de Advertencia (Continúa) porque tal persona no está sentada niños. Esto puede causar adecuadamente en el asiento o que involuntariamente que el un incremento de riesgo de la función de bloqueo del sistema sistema de detección de lesiones serias o incluso la...
Asientos y sistemas de sujeción Una capa gruesa de material Advertencia Advertencia adicional, tal como una manta o cojín, o equipo posventa tal como Guardar artículos debajo del Una bolsa de aire se puede inflar cubiertas de asiento, calentadores asiento del pasajero o entre el durante un servicio inadecuado, de asiento, y masajeadores de cojín del asiento del pasajero y el...
Página 88
Asientos y sistemas de sujeción o el metal de la placa lateral, podría módulo de detección y diagnóstico, Si el vehículo tiene bolsas de aire evitar que el sistema de bolsa de y el cableado de la bolsa de aire de riel de techo para volcadura, vea aire funcione adecuadamente.
Asientos y sistemas de sujeción cualquier otro motivo, llame al Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) Centro de atención al cliente. Vea Oficinas de atención al cliente de aire y/o el módulo de la bolsa funcionen adecuadamente 0 528. de aire. Vea ¿En dónde están las después de un choque, pida que bolsas de aire? 0 76 para sean inspeccionados y se...
Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para el brazo del niño y el cinturón de regazo lo más bajo posible sobre la niños cadera del niño. Niños Mayores Peligro Las estadísticas de accidentes muestran que los niños están más seguros si están en el asiento trasero y usan un cinturón de seguridad de una manera adecuada.
Página 91
Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción Vea Sistema de detección de Peligro pasajeros 0 81. para Niños Cuando se usa un asiento de NUNCA use un asiento de Los bebés y niños deben ir en el seguridad para niños, ponga seguridad para niños que vea asiento trasero y tener los atención a las siguientes...
Página 92
Asientos y sistemas de sujeción Clasificación de asientos de Peligro (Continúa) seguridad para niños No sujete o coloque objetos Como referencia, los asientos de u otros materiales en el seguridad para niños disponibles en asiento de seguridad para el mercado se clasifican en función niños.
Asientos y sistemas de sujeción Tenga la etiqueta de aprobación Asegúrese que la ubicación de Advertencia de certificación de las montaje del asiento de seguridad regulaciones de seguridad, en para niños dentro del vehículo sea Cuando lleve a un niño, términos de las leyes locales.
Página 94
Asientos y sistemas de sujeción Dónde poner el sistema Peligro Peligro de retención infantil Los bebés y niños nunca se Si se utiliza un asiento de deben llevar sentados en las seguridad para niños orientado piernas de otro ocupante. hacia atrás en el asiento del pasajero delantero, la bolsa de Aunque el bebé...
Página 95
Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños Universal La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres puntos. Sólo cabina regular Posiciones de asiento Pasajero exterior delantero Clase de peso y edad (Grupo de masa)
Página 96
Asientos y sistemas de sujeción La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres puntos. Sólo cabina de cuadrilla Posiciones de asiento Clase de peso y edad (Grupo Pasajero delantero Banco de 2a fila de masa)
Página 97
Asientos y sistemas de sujeción La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres puntos. Sólo cabina doble (EXT) Posiciones de asiento Clase de peso y edad (Grupo Pasajero delantero Banco de 2a fila de masa)
Página 98
Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños ISOFIX La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con anclas ISOFIX. Sólo cabina regular Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso y Clase de edad (Grupo...
Página 99
Asientos y sistemas de sujeción A - ISO/F3: Asiento de seguridad C - ISO/R3: Asiento de seguridad F - ISO/L1: Asiento de seguridad para niños que ve al frente para para niños que ve hacia atrás para para niños que ve al lado izquierdo niños de tamaño máximo en la niños de tamaño máximo en la (moisés).
Página 100
Asientos y sistemas de sujeción Sólo cabina de cuadrilla Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso y Clase de edad (Grupo tamaño Accesorio Pasajero delantero Banco de 2a fila de masa) ISOFIX Centro Exterior Izquierdo Centro Derecho Grupo 0: ISO/L1 Hasta 10 kg o ISO/L2 aprox.
Página 101
Asientos y sistemas de sujeción Sólo cabina de cuadrilla (cont.) Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso y Clase de edad (Grupo tamaño Accesorio Pasajero delantero Banco de 2a fila de masa) ISOFIX Centro Exterior Izquierdo Centro Derecho IUF - Adecuado para asientos de seguridad para niños ISOFIX de categoría universal aprobado para uso en el grupo de pesos.
Página 102
Asientos y sistemas de sujeción A - ISO/F3: Asiento de seguridad C - ISO/R3: Asiento de seguridad F - ISO/L1: Asiento de seguridad para niños que ve al frente para para niños que ve hacia atrás para para niños que ve al lado izquierdo niños de tamaño máximo en la niños de tamaño máximo en la (moisés).
Página 103
Asientos y sistemas de sujeción Sólo cabina doble (EXT) Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso y Clase de Asiento delantero del edad (Grupo tamaño Accesorio Banco de 2a fila pasajero de masa) ISOFIX Centro Exterior Izquierdo Centro Derecho Grupo 0: ISO/L1 Hasta 10 kg o ISO/L2...
Página 104
Asientos y sistemas de sujeción Sólo cabina doble (EXT) (cont.) Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso y Clase de Asiento delantero del edad (Grupo tamaño Accesorio Banco de 2a fila pasajero de masa) ISOFIX Centro Exterior Izquierdo Centro Derecho X - Posición ISOFIX no adecuada para asientos de seguridad para niños ISOFIX en este grupo de pesos y/o en esta clase de tamaño.
Página 105
Asientos y sistemas de sujeción Anclas inferiores y Los asientos elevadores utilizan los Para un asiento de seguridad para cinturones de seguridad del niños de arnés de 5 puntos que vea correas para niños vehículo para asegurar al niño y el hacia el frente donde el peso (Sistema LATCH) asiento elevador.
Página 106
Asientos y sistemas de sujeción Métodos recomendados para colocación de asientos de seguridad para niños Tipo de asiento Peso combinado Use únicamente los métodos de conexión aprobados mostrados con de seguridad del niño + una X asiento de LATCH Sólo Sólo cinturón de LATCH Cinturón de...
Asientos y sistemas de sujeción Lo indicado a continuación explica Los anclajes inferiores (1) son anclaje de atadura superior del la forma de sujetar un asiento con barras de metal integradas al vehículo para reducir el movimiento retención infantil con estos vehículo.
Asientos y sistemas de sujeción Ubicaciones de anclaje inferior y anclaje de atadura superior Cabina normal - Asiento delantero Asiento de cabina doble y de para tres pasajeros cuadrilla Cabina regular Sólo asiento : Posiciones de asiento con : Posiciones de asiento con anclajes de atadura superior.
Página 109
Asientos y sistemas de sujeción posición de asiento con anclajes inferiores tiene dos etiquetas, cerca del pliegue entre el respaldo y el cojín del asiento. Para modelos de cabina regular, hay símbolos de anclaje superior Cabina normal Ancla y aro del lado del conductor para ayudarlo a localizar los (Cabina doble y de cuadrilla) En modelos con cabina normal, los...
Página 110
Asientos y sistemas de sujeción No asegure el asiento con retención infantil en una posición sin el anclaje de atadura superior si la ley nacional o local requiere que se sujete la atadura superior, o si las instrucciones incluidas con el asiento con retención infantil dicen que se debe sujetar la atadura superior.
Asientos y sistemas de sujeción Cómo asegurar restricción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) niños diseñada para sistema LATCH causar que el anclaje o el no puede volver completamente sujetador se suelten o incluso se si está alrededor del cuello del Advertencia rompan durante un choque.
Página 112
Asientos y sistemas de sujeción Modelos de cabina normal de seguridad para niños Precaución y las siguientes 1. Para modelos sin asiento instrucciones: trasero, sólo deben instalarse No permita que los sujetadores asientos de seguridad para LATCH rocen los cinturones de niños viendo hacia adelante en seguridad del vehículo.
Página 113
Asientos y sistemas de sujeción Si la posición que está moverlo hacia los lados y hacia 1.3. Sujete y apriete los utilizando tiene una adelante y hacia atrás. No se sujetadores inferiores cabecera ajustable y está debe mover más de 2.5 cm (1 sobre el asiento con utilizando sólo una pulg.) para que su instalación...
Página 114
Asientos y sistemas de sujeción Posición lateral detrás del Posición lateral detrás del 2.1.2. Para uso por conductor conductor primera vez, retire y deseche la 2.1. Para un anclaje superior banda de hule del en la posición del lado aro del anclaje trasero del conductor: superior (2).
Asientos y sistemas de sujeción 2.1.5. Asegúrese que el 2.2.2. Enrute el anclaje gancho del anclaje superior (3) a de atadura través del aro (2). superior del 2.2.3. Sujete el anclaje asiento de superior (3) al lado seguridad para del pasajero del niños esté...
Página 116
Asientos y sistemas de sujeción 2.3. Para un anclaje superior superior del en la posición central asiento de trasera: seguridad para niños esté 2.3.1. Retire la cabecera completamente del lado del cerrado y conductor y la asegurado al cabecera central. anclaje de atadura Consulte superior.
Asientos y sistemas de sujeción trasero al mismo tiempo, Advertencia siguiendo las instrucciones de enrutamiento anteriores. Existe una mayor probabilidad 4. Antes de colocar un niño en el que los ocupantes sufran una asiento con retención infantil lesión de cuello/columna en un asegúrese que esté...
Página 118
Asientos y sistemas de sujeción 1. Inserte los postes de la Sistemas de Restricción de asiento de seguridad para niños cabecera o apoyacabezas en ISOFIX . Vea Dónde poner el para Niños ISOFIX los orificios que se encuentran sistema de retención infantil 0 93. en la parte superior del Aseguramiento de asiento de respaldo.
Asientos y sistemas de sujeción Anclas de atadura superior del vehículo Los anclajes de atadura superior están marcados con vehículos de cabina regular únicamente. Anclaje y aro de lado del Aro del lado del pasajero conductor La atadura superior se enruta a través de los aros (2) a los anclajes de atadura superior (1).
Asientos y sistemas de sujeción Instrucciones para sujetar el 1.2. Dirija, sujete, y apriete la asiento de seguridad para niños al atadura superior de anclaje de atadura superior: acuerdo con las instrucciones de asiento Modelos de cabina normal de seguridad para niños 1.
Página 121
Asientos y sistemas de sujeción derecha con los cinturones del del fabricante del asiento con vehículo. Vea Restricciones retención infantil y a las que aseguran al niño 0 124. instrucciones de este manual. 3. Antes de colocar un niño en el 1.1.
Página 122
Asientos y sistemas de sujeción 2.1.2. Enrute el anclaje superior (3) a través del aro (2). 2.1.3. Sujete el anclaje superior (3) al lado del conductor del anclaje de metal de atadura superior central (1). 2.1.4. Asegúrese que el gancho del anclaje Posición lateral detrás del Posición lateral detrás del de atadura...
Página 123
Asientos y sistemas de sujeción 2.2.2. Enrute el anclaje superior (3) a través del aro (2). 2.2.3. Sujete el anclaje superior (3) al lado del pasajero del anclaje de metal de atadura superior central (1). 2.2.4. Asegúrese que el gancho del anclaje Posición lateral detrás del Posición central trasera de atadura...
Página 124
Asientos y sistemas de sujeción 2.3. Para un anclaje superior superior del trasero al mismo tiempo, en la posición central asiento de siguiendo las instrucciones de trasera: seguridad para enrutamiento anteriores. niños esté 2.3.1. Retire la cabecera 4. Antes de colocar un niño en el completamente del lado del asiento con retención infantil...
Asientos y sistemas de sujeción 1. Inserte los postes de la Advertencia cabecera o apoyacabezas en los orificios que se encuentran Existe una mayor probabilidad en la parte superior del que los ocupantes sufran una respaldo. Las muescas de los lesión de cuello/columna en un postes deben mirar hacia el accidente con cabeceras que no...
Página 126
Asientos y sistemas de sujeción Vea Sistema de detección de 2. Tome la placa de cerrojo, y Peligro pasajeros 0 81. pase las porciones de cintura y hombro del cinturón de Si la restricción para niños utiliza NUNCA use un asiento de seguridad del vehículo a través una atadura superior, consulte en seguridad para niños que vea...
Página 127
Asientos y sistemas de sujeción esté ajustado, el cinturón se Empuje y jale el asiento de puede apretar pero no se seguridad para niños en puede jalar fuera del retractor. diferentes direcciones para cerciorarse de que esté 5. Siga las instrucciones en el seguro.
Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Para tener acceso a la guantera superior, jale la manija hacia arriba. almacenamiento Para tener acceso a la guantera Compartimientos de inferior, desbloquéela con la llave y Advertencia jale la manija hacia abajo. almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o Portavasos almacenamiento .
Almacenamiento Si está equipado, jale hacia abajo el Almacenamiento trasero Compartimento de la descansabrazos del asiento trasero consola central para tener acceso a los portavasos. Almacenamiento debajo del asiento Puede haber almacenamiento en el Asiento de banca asiento trasero. Jale la lengüeta Jale la correa en el lado del para tener acceso.
Página 130
Almacenamiento Almacenamiento de consola de piso Asiento de banca Asiento individual Si está equipado con Presione el cerrojo y levante para almacenamiento, oprima el seguro y abrir. levante para abrir. Si está equipado con almacenamiento del asiento central delantero, desbloquee con la llave de ignición, presione el pestillo, y levante para abrir.
Almacenamiento Características Se puede usar cualquiera de las 12 Precaución ubicaciones dentro de la plataforma adicionales del de la camioneta. La carga máxima Las paredes de la cama del por esquina es de 227 kg (500 lbs). almacenamiento camión cederán si se Amarres de accesorios sobrecargan los amarres.
Página 132
Almacenamiento tornillo se mueva a través del 5. Reinstale el bucle de amarre a punto de instalación en la guía través de la placa de refuerzo de tornillo. en la tuerca del tornillo para reutilizarlo. 3. Apriete el amarre firmemente a mano.
Instrumentos y Controles Instrumentos y Indicador de temperatura del Luz de advertencia de refrigerante del motor ..150 alejamiento del carril (LDW) Controles Medidor del voltímetro ..151 (Serie 2500/3500) .
Instrumentos y Controles Luz indicadora de luz Sistema remoto universal Controles antiniebla delantera ..164 Sistema remoto universal ..182 Aviso de luces encendidas . . . 165 Programación del sistema Ajuste del volante Luz control de velocidad...
Instrumentos y Controles Volante de inclinación y Controles del volante de El volante de dirección comienza a telescópico calentarse en aproximadamente 3 dirección minutos. El sistema de infoentretenimiento Volante con calefacción de puede ser operado utilizando los arranque remoto controles al volante. Consulte Si está...
Instrumentos y Controles Limpia/lavaparabrisas Limpie la nieve y el hielo de las : Gire la banda hacia arriba para hojas del limpiador antes de limpiezas intermitentes más usarlas. Si están congeladas en el frecuentes o hacia abajo para parabrisas, aflójelas con cuidado o limpiezas intermitentes menos derrita el hielo.
Instrumentos y Controles Brújula Fecha en Sistema en Advertencia (Continúa) Configuración en el manual de El vehículo puede tener una infoentretenimiento. visibilidad reducida por la pantalla de brújula en el Centro de acumulación de nieve y hielo información del conductor (DIC). La Tomas de corriente puede conducir a un accidente.
Página 138
Instrumentos y Controles parte trasera de la consola central, Es posible que ciertas conexiones Salida eléctrica de 110/120 si está equipado, o en la parte de accesorios eléctricos no sean Voltios de corriente alterna trasera del asiento de banca, si está compatibles con las tomas de Si está...
Instrumentos y Controles El tomacorriente se puede apagar Equipo con un vatiaje pico inicial presionando el interruptor CD/CA. alto, como refrigeradores El tomacorriente se puede volver a potenciados por compresor y encender después de 10 segundos, herramientas eléctricas durante los que parpadeará la luz Otros equipos que requieran un indicadora en el interruptor.
Página 140
Instrumentos y Controles Advertencia Advertencia La carga inalámbrica puede Retire todos los objetos de la afectar el funcionamiento de un plataforma de carga antes de marcapasos implantado o otros cargar su smartphone compatible. dispositivos médicos. Si usted Los objetos como monedas, tiene uno, se le recomienda llaves, anillos, sujetadores de consultar con su médico antes de...
Página 141
Instrumentos y Controles centrado en el soporte sin inalámbricamente antes de reservados están disponibles para nada debajo de éste. Una caja su descarga. LG Electronics volverlo a colocar. Si no se gruesa de smartphone puede también le proporcionará código de ilumina, se puede necesitar evitar que el cargador fuente abierta en CD-ROM por un...
Instrumentos y Controles en la documentación y/u otros (INCLUYENDO SIN LIMITAR, LA Luces de advertencia, materiales proporcionados con ADQUISICIÓN DE BIENES O marcadores e la distribución. SERVICIOS SUSTITUTIVOS, PÉRDIDA DE USO, DATOS O indicadores 3. Ni el nombre del titular de los GANANCIAS;...
Instrumentos y Controles Menú de cuadro de seleccionar. No todas las Señal de velocidad : Muestra aplicaciones estarán disponibles en información de señales, proveniente instrumentos (Nivel medio y todos los vehículos. de una base de datos de carreteras nivel superior) en la navegación a bordo, si está...
Página 147
Instrumentos y Controles Navegación pantalla transparente (HUD) y Opciones de la página de cambiar o apagar la Señal de límite información : Presione la rueda En el menú de Navegación, si no de velocidad. giratoria mientras se despliegan las hay ruta activa, se mostrará una Opciones de la página de brújula.
Instrumentos y Controles advertencia de velocidad o presione Odómetro Para vehículos con sistema de la rueda giratoria en la vista Paro/Arranque, cuando la ignición El odómetro muestra la distancia principal para establecer el valor de esté encendida, el tacómetro indica que ha recorrido el vehículo, ya sea la velocidad.
Instrumentos y Controles Indicador de combustible pequeña cantidad de combustible, pero deberá agregar más combustible al vehículo pronto. Estas son cuatro cosas que algunos usuarios preguntan. Ninguno de ellos muestra un problema con el indicador de combustible: En la estación de servicio, la bomba de combustible se apaga antes de que el medidor lea tanque lleno.
Instrumentos y Controles Indicador de presión de necesidades del motor. La presión del aceite puede cambiar aceite del motor rápidamente conforme la velocidad o carga del motor varíen. Esto es normal. Si la luz de advertencia de presión del aceite o el mensaje de Centro de información del conductor (DIC) indican presión del aceite fuera del rango operativo normal,...
Instrumentos y Controles Indicador de temperatura Precaución (Continúa) del refrigerante del motor aceite aún sigue baja, lleve el vehículo a servicio. Siga siempre el programa de mantenimiento para cambiar el aceite del motor. Si el vehículo tiene motor diesel, vea el complemento diesel Duramax.
Instrumentos y Controles Medidor del voltímetro del voltímetro puede también dar Las lecturas fuera del rango de una lectura más baja cuando se operación normal indican un posible está en modo de economía de problema en el sistema eléctrico. combustible. Esto es normal. Lleve el vehículo a revisión lo más pronto posible.
Instrumentos y Controles puede continuar varias veces si el campanilla para recordar a los Luz de disponibilidad de conductor no abrocha su cinturón o pasajeros que abrochen sus bolsa de aire (airbag) si lo desabrocha mientras el cinturones de seguridad. Después vehículo está...
Instrumentos y Controles seguridad importante. La consola Si se enciende el símbolo de Advertencia superior tiene un indicador de apagado, significa que el sistema estado de la bolsa de aire del de detección de pasajeros Si la luz permanece encendida pasajero.
Instrumentos y Controles su distribuidor que lo revise. el motor no está funcionando. Vea Advertencia (Continúa) Si conduce mientras esta luz está Posiciones del encendido (Acceso encendida se puede descargar la sin llave) 0 237 o inmediato. Vea Luz de batería.
Página 156
Instrumentos y Controles Si la luz está parpadeando : Se Revise lo siguiente: Precaución (Continúa) detectó una falla que podría dañar Si se ha añadido combustible al el sistema de control de emisiones vehículo usando el adaptador de ser más baja, y puede ser que el e incrementar las emisiones del embudo sin tapa, asegúrese de vehículo no marche suavemente.
Instrumentos y Controles se apague la luz. Vea vehículo puede afectar la operación Luz de advertencia del Combustible recomendado del vehículo. Vea Equipo eléctrico sistema de frenos (Excepto Motor 6.2L V8) 0 322 o añadido 0 371. Visite a su Combustible recomendado distribuidor si necesita asistencia.
Instrumentos y Controles cerca del piso. Puede tardar más el Luz de freno eléctrico de Luz Service Electric detenerse. Si la luz sigue estacionamiento Parking Brake (Dé encendida, solicite una grúa para servicio al freno eléctrico que lo lleve a servicio. Vea Cómo remolcar el vehículo 0 489.
Instrumentos y Controles Luz de advertencia del Si la luz de advertencia ABS es la AUTO (todas las cajas de única encendida, el vehículo tiene transferencia); 4LOW y N (sólo caja sistema de frenos frenos normales, pero el sistema de transferencia de baja velocidad). antibloqueo (ABS) ABS no está...
Instrumentos y Controles Luz de control de Esta luz es verde si el LDW está Si está disponible, esta luz es encendido y listo para operar. blanca si LKA está encendido, pero descenso de pendiente no está listo para ayudar. Esta luz Esta luz cambia a ámbar y es verde si LKA está...
Instrumentos y Controles Indicador de vehículo al Si está equipado, este indicador se Esta luz y la luz de OFF del Control mostrará ámbar cuando se detecte electrónico de estabilidad (ESC) se frente un peatón cerca al frente del encienden cuando ESC está vehículo.
Instrumentos y Controles Si no se enciende, lleve el vehículo Esta luz parpadeará cuando el Si ESC y TCS están apagados, el a servicio con su distribuidor. Si el Control de viraje de remolque esté sistema no asiste en el control del sistema funciona normalmente, la activo.
Instrumentos y Controles Luz de control de modo Esta luz se enciende cuando se Precaución selecciona el Modo terreno del conductor (Serie 1500). La luz de advertencia de temperatura del refrigerante del motor indica que el vehículo se ha sobrecalentado. Conducir con esta luz encendida puede dañar el motor y puede ser que esto no esté...
Instrumentos y Controles Cuando la luz se enciende y Luz de la presión de permanece fija aceite del motor (Cuadro Esto indica que una o más llantas superior) tienen poco aire. También aparece un mensaje de Precaución presión de llantas en el Centro de Esta luz se debe encender información del conductor (DIC).
Instrumentos y Controles Esta luz está cerca del indicador de Si la luz se enciende y el vehículo Esta luz se enciende cuando está combustible y se enciende no enciende, puede haber un habilitado el sistema IntelliBeam, brevemente cuando se enciende la problema con el sistema de si está...
Instrumentos y Controles Aviso de luces control crucero está encendido y Pantallas de listo, y se vuelve verde cuando el encendidas información control de velocidad constante se establece y está activo. Centro de información Se apaga cuando éste se desactiva. del conductor (DIC) (Nivel Vea Control de velocidad constante 0 278.
Página 167
Instrumentos y Controles Viaje 1/2 presionando y sosteniendo el Vida restante del aceite vástago de restablecimiento del Rango de combustible Gire el poste de reinicio del odómetro de viaje. odómetro de viaje hasta que se Presión de llantas muestre Vida restante del aceite. Se Rango de combustible Vida restante del aceite muestra un estimado de la vida útil...
Instrumentos y Controles sistema de duración del aceite del La pantalla de Vida de filtro de aire Si el vehículo tiene motor diesel, motor, vea Sistema de duración del se debe restablecer después del vea el complemento diesel aceite del motor 0 392. reemplazo del filtro de aire del Duramax.
Instrumentos y Controles Opciones de la página de remoto y de silenciar/finalizar Velocidad : Muestra la velocidad llamadas simultáneamente para del vehículo ya sea en kilómetros información regresar las páginas de información por hora (km/h) o en millas por hora Las páginas de información en el y mostrar las opciones a la (mph).
Página 170
Instrumentos y Controles última vez que se reinició este pantalla mostrará la cantidad de La pantalla de vida restante de elemento del menú. Este número tiempo que ha transcurrido desde el aceite se debe restablecer después refleja sólo la economía de último reinicio del temporizador.
Página 171
Instrumentos y Controles Vida de filtro de aire : Muestra un mensajes se mostrarán en base al Temperatura de líquido de estimado de la vida útil restante del desgaste de la balata y el estado transmisión : Muestra la filtro de aire del motor y el estado del sistema.
Instrumentos y Controles Todo terreno : Muestra la Pantalla superior (HUD) Precaución información de inclinación y rodado del vehículo, ángulo de rueda del Advertencia Si intenta utilizar la imagen HUD camino, y el estado de tracción en como ayuda para las cuatro ruedas (4WD).
Instrumentos y Controles Algunos mensajes del vehículo o : Presione para seleccionar la alertas mostradas en el HUD vista de la pantalla. Cada presión pueden borrarse usando los cambiará la vista de la pantalla. controles al volante. : Jale sin soltar para iluminar la pantalla.
Página 174
Instrumentos y Controles transparente (HUD) y cambiar o Vistas de HUD apagar la Señal de límite de Hay cuatro vistas en HUD. Alguna velocidad. información del vehículo y mensajes Rotación de HUD: Presione la o alertas pueden mostrarse en rueda de pulgar mientras Adjust cualquiera de las vistas.
Instrumentos y Controles Las alertas de navegación paso a Cuidado del HUD paso que se muestran en el grupo Limpie el interior del parabrisas de instrumentos también podrían para eliminar toda suciedad que mostrarse en cualquier vista HUD. pueda reducir la nitidez o claridad de la imagen del HUD.
Instrumentos y Controles El parabrisas y los lentes de la Mensajes del vehículo Niveles de fluido pantalla transparente (HUD) Seguridad del vehículo Los mensajes que se muestran en están limpios. Frenos el Centro de información del Si la imagen del HUD no es conductor (DIC) indican el estado Dirección correcta, contacte a su distribuidor.
Instrumentos y Controles Mensajes de potencia del El impulso se desactivará bajo Personalización del ciertas condiciones de operación. motor vehículo Intente volver a arrancar después que el vehículo haya estado POTENCIA REDUCIDA DEL Las siguientes son todas las apagado por 30 segundos. MOTOR funciones de personalización posibles del vehículo.
Instrumentos y Controles Velocidad automática de Sistema de colisión frontal 5. Toque para ir al nivel ventilador superior del menú Detección delantera de peatón Configuración. Esta configuración especifica la Notificación de Control de cantidad de flujo de aire cuando la El menú...
Instrumentos y Controles Alerta deshabilita AEB. Vea Alerta de cambio de carril Alerta de cruce de tráfico trasero Frenado automático de emergencia Esto permite apagar o encender la Esto permite apagar o encender la (AEB) 0 311. función. Vea Alerta de cambio de función Alerta de cruce de tráfico Toque Desactivada, Alerta, o Alerta carril (LCA) (Serie 1500) 0 315.
Instrumentos y Controles Toque Desactivada, Encendido - Iluminación de salida Desbloqueo automático de Conductor y pasajero, Encendido - puertas Este ajuste especifica por cuánto Conductor, o Encendido - Pasajero. tiempo permanecen encendidos los Este ajuste permite elegir qué faros después que se apaga o sale puertas se desbloquearán Plegado Remoto de Espejos del vehículo.
Página 181
Instrumentos y Controles Operación remota de ventana Toque Todas las puertas o Puerta Operación remota de ventana de conductor. Desbloqueo pasivo de puertas Si está equipado, esta función activa la operación remota de las Auto ventilación de asientos en Bloqueo pasivo de puerta ventanas con el transmisor RKE.
Instrumentos y Controles Alerta de remoto en vehículo previamente cuando la ignición se Iluminación Cámara de Vista de cambia de encendido o ACC/ Plataforma Esta característica suena una alerta ACCESSORY (accesorios) a cuando el transmisor RKE se deja Esta función especifica si las luces apagado si se abre la puerta del en el vehículo.
Instrumentos y Controles Para habilitar el modo Valet: Sistema remoto dispositivos de automatización para el hogar. Estas instrucciones se 1. Introduzca un código de cuatro universal refieren al control de puertas de dígitos en el teclado. cochera, pero puede utilizarse para Vea Declaración de frecuencia de 2.
Página 184
Instrumentos y Controles Para programar un control de puerta Para programar hasta 3 algunos operadores de de cochera, estaciónese afuera, dispositivos: puertas" más adelante en esta directamente alineado con y en sección. 1. Sostenga el extremo del dirección al receptor de la puerta de transmisor portátil a una 3.
Instrumentos y Controles cochera se mueve, la El nombre y el color del botón El sistema remoto universal debe programación está pueden variar de acuerdo al activar ahora la puerta de la completa. fabricante. cochera. Si la luz indicadora 5. Presione y suelte el botón Repita el proceso para programar parpadea rápidamente por Learn (programación) o Smart...
Instrumentos y Controles Si la programación no funcionó, Borrado de los botones del reemplace el paso 2 bajo sistema remoto universal "programación del sistema remoto Borre todos los botones universal" con lo siguiente: programados al terminar la Mantenga presionado el botón del propiedad del vehículo.
Iluminacion Iluminacion Características de iluminación Iluminación exterior Iluminación de Entrada ..196 Iluminación de salida ..196 Controles de Lámparas Administración de Carga de Iluminación exterior Exteriores Batería .
Página 188
Iluminacion nuevo los faros delanteros instrumentos, luces de posición del Sistema IntelliBeam techo (si está equipado), las luces automáticos o las luces de Si está equipado, este sistema marcadoras laterales delanteras/ operación diurna (DRL). enciende y apaga las luces altas del traseras y luces de la matrícula.
Página 189
Iluminacion en el exterior y el control de El sistema detecta las luces El otro vehículo no tiene faro s, lámpara exterior esté en AUTO traseras de un vehículo que va o están dañados, no se ven adelante. debido a alguna obstrucción, o no se detectan por otra causa.
Iluminacion Puede ser necesario desactivar las palanca hacia usted. Se encenderá luces altas automáticas de los faros el indicador de luces altas en el delanteros si existe cualquiera de cuadro del grupo de instrumentos. las condiciones anteriores. Suelte la palanca para regresar al funcionamiento normal.
Iluminacion luces traseras, luces laterales, luces automático de faros delanteros del tablero de instrumentos, ni cambie a Luces de conducción otras. diurna (DRL). Durante la espera, el grupo de instrumentos puede no ser Cuando empieza a oscurecer, el tan brillante como usualmente lo es. sistema automático de faros Asegúrese que el control de delanteros cambia los faros...
Iluminacion de transición para que las luces intermitentemente. Presione Levante o baje parcialmente la enciendan varía basándose en la nuevamente para apagar las palanca por menos de un segundo velocidad del limpiador. Cuando los intermitentes. hasta que la flecha comience a limpiadores no están funcionando, parpadear para señalar un cambio Cuando se enciendan las...
Iluminacion Toque de señal direccional Si está equipado, el control de faro Iluminación de tarea encendida antiniebla está cerca del control de luz exterior a la izquierda de la Si la señal de vuelta se deja columna de dirección. encendida por más de 1.2 Km (0.75 mi) se escuchará...
Iluminacion Luces de tarea izquierda y superior, un cable verde oscuro con derecha apagadas una línea azul conectado a la corriente y un cable negro Si el vehículo sale de una posición conectado a tierra. de estacionamiento, las luces se apagarán inmediatamente.
Iluminacion Las luces de carga proporcionan - Siguiente presión: (si es dentro de Iluminación interior más luz en el área de carga o en 5 segundos de la presión anterior los lados del vehículo, si se del botón): Control de Iluminación requiere.
Iluminacion Luces del techo apagará. Las luces de techo se encenderán cuando las puertas se abran. ENCENDIDO/APAGADO : Presione para encender las luces del techo manualmente. Presione nuevamente para apagar las luces de techo. Luces de Lectura Hay luces de lectura en la consola Luces de lectura delanteras superior y sobre los asientos traseros.
Iluminacion Características de Iluminación de salida iluminación Algunas luces exteriores e interiores se encienden en la noche, o en áreas con iluminación limitada, Iluminación de Entrada cuando se abre la puerta del Algunas luces exteriores y las conductor después de apagar la lámparas interiores se encienden ignición.
Iluminacion Cuando el estado de carga de la trasero, ventilador de control de Protección de la corriente batería es bajo, el voltaje se eleva clima a alta velocidad, asientos de la batería ligeramente para recuperar calentados, ventiladores de rápidamente la carga. Cuando el enfriamiento del motor, cargas de Esta característica apaga las luces estado de carga es alto, el voltaje...
Página 199
Iluminacion Para mantener las luces encendidas por más de 10 minutos, la ignición debe estar en ACC/ACCESSORY (accesorios).
Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Infoentretenimiento Infoentretenimiento Vea el manual de Introducción infoentretenimiento respecto a información sobre el radio, Infoentretenimiento ... 199 reproductores de audio, teléfono, sistema de navegación, y reconocimiento de voz y habla.
Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Con este sistema se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento y la Sistemas de control de clima ventilación dentro del vehículo. Sistemas de control de clima ......200 Sistema de climatización automática dual .
Controles de clima TEMP : Gire en el sentido o en Evite usar la recirculación por : El aire se dirige a las salidas contra de las manecillas del reloj periodos prolongados de tiempo en del piso y un poco de aire se dirige para aumentar o disminuir la condiciones frías y húmedas.
Controles de clima El desempañador del medallón Sistema de climatización automática dual funciona únicamente cuando el motor está en operación. Con este sistema se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento y la El desempañador se apaga si la ventilación dentro del vehículo. ignición está...
Controles de clima Pantalla de control del clima 6. Controles del modo de Pantalla de estado de control distribución de aire del clima 7. Auto (Operación automática) 8. A/C (Aire acondicionado) 9. Encendido/Apagado (Energía) Las configuraciones del ventilador, modo de suministro de aire, aire acondicionado, temperaturas de conductor y pasajero, y Sync se pueden controlar tocando CLIMATE...
Controles de clima Cuando se enciende AUTO, las Operación manual conductor o del pasajero muestra el cuatro funciones operan aumento o disminución en la : Gire en el sentido o en contra automáticamente. Cada función configuración de la temperatura. de las manecillas del reloj para también se puede fijar manualmente SYNC : Presione para vincular la aumentar o disminuir la velocidad...
Página 206
Controles de clima Desempañador de la ventana : El aire se dirige al parabrisas, : Presione para encender la trasera salidas del aire acondicionado recirculación. Se enciende una luz exterior, y salidas de las ventanas indicadora. El aire se recircula para REAR (trasero) : Si está...
Controles de clima Sensores Ventilas de aire Precaución (Continúa) Use las perillas deslizantes garantía del vehículo no cubre las ubicadas en las ventilas de aire reparaciones de estos daños. No centrales y laterales para cambiar la limpie la ventana trasera con dirección del flujo del aire.
Controles de clima Limpie la nieve del cofre para Mantenimiento mejorar la visibilidad y ayudar a disminuir la humedad que se Filtro de aire del introduce al vehículo. habitáculo Mantenga despejada el área debajo de los asientos El filtro reduce el polvo, polen y delanteros de cualquier objeto otros irritantes suspendidos en el para ayudar a que el aire circule...
Página 209
Controles de clima 2. Empuje el brazo del Servicio amortiguador hacia la izquierda Todos los vehículos tienen debajo hasta que libere la guantera. del cofre una etiqueta que identifica el refrigerante utilizado en el vehículo. Únicamente técnicos capacitados y certificados deben dar servicio al sistema de refrigerante.
Página 210
Controles de clima El sistema de aire acondicionado requiere mantenimiento periódico. Vea Programa de mantenimiento 0 508.
Conducción y funcionamiento Conducción y Información de carga de Modo manual ....255 camper de camioneta ..234 Modo remolcar/jalar .
Página 212
Conducción y funcionamiento Control de velocidad Asistente de mantenimiento de Conversiones y adiciones carril (LKA) (Serie 1500) ..319 constante Equipo eléctrico añadido ..371 Adición de barredora de nieve Control de velocidad Combustible o equipo similar .
Conducción y funcionamiento Información de Cuando las condiciones del y no permita que otras actividades camino y del clima sean desvíen su atención del camino. conducción adecuadas, utilice el Control de Muchos gobiernos locales han velocidad constante. promulgado leyes relativas a la Manejo para un mayor distracción de los conductores.
Conducción y funcionamiento emisoras de radio favoritas y el Mantenga suficiente distancia Advertencia (Continúa) ajuste del control del clima y los entre usted y el conductor que ajustes de los asientos. va delante. dar como resultado lesiones o Programe toda la información Concéntrese en la tarea de incluso la muerte.
Conducción y funcionamiento Entre las recomendaciones útiles de Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) frenado que deben tenerse presentes se incluyen: grupo de personas, elijan a un a 3 km/h (1 mph). Tenga cuidado Mantenga suficiente distancia conductor designado (que no cuando conduzca sobre objetos entre usted y el vehículo que va beberá...
Conducción y funcionamiento Dirección asistida eléctrica El uso normal de la dirección (Serie 2500/3500 - Cabina doble/ hidráulica asistida debe regresar Cabina extendida con Asistencia (serie 1500) de dirección digital) cuando el sistema se enfríe. Este vehículo tiene dirección El vehículo tiene un sistema de Si hay algún problema acuda con eléctrica asistida.
Conducción y funcionamiento vehículo puede dirigirse, pero puede Dirección en emergencias Las llantas delanteras del vehículo requerirse un esfuerzo mayor. pueden salir de la orilla del camino Hay algunas situaciones en las Consulte a su distribuidor. hacia el acotamiento al manejar. que variar la dirección para Siga estas recomendaciones: esquivar un problema puede ser...
Conducción y funcionamiento Derrape por virado o de esquina distancia de frenado puede ser Conducción carretera sin - el exceso de velocidad o de más larga y el control del asfalto virado en una curva hace que vehículo puede verse afectado las llantas patinen y pierdan cuando la tracción se reduce a Los vehículos con tracción en las...
Conducción y funcionamiento Conozca las leyes locales Carga del vehículo para Advertencia (Continúa) aplicables a la conducción fuera conducción fuera de carretera de la carretera. control y choque. Usted y los Advertencia Para obtener mayor distancia del otros pasajeros siempre deben suelo, podría ser necesario retirar el usar los cinturones de seguridad.
Conducción y funcionamiento Conducción en colinas Al conducir en colinas Advertencia (Continúa) Utilice una velocidad baja y La conducción en forma segura en mantenga un agarre firme del colinas requiere de buen juicio y de lesionarse seriamente o en volante de dirección. forma fatal si el vehículo se una comprensión acerca de qué...
Página 221
Conducción y funcionamiento Nunca baje una colina hacia una velocidad baja para que el advertencia del sistema de frenos adelante o hacia atrás con la motor ayude a frenar el vehículo se iluminará, y la velocidad del transmisión en N (Neutral). Los y mantenerlo bajo control.
Página 222
Conducción y funcionamiento Si no puede hacerlo subir Evite giros que pongan el las ruedas cuesta arriba o si las por la colina, baje de ella vehículo en posición ruedas cuesta abajo caen en un en línea recta. perpendicular a la inclinación de surco o en una depresión, el la colina.
Conducción y funcionamiento Conducción en lodo, arena, Advertencia (Continúa) Precaución nieve o hielo Utilice una velocidad baja al vehículo podría caer a través del No conduzca sobre agua si está conducir sobre lodo, entre más hielo; usted y los pasajeros suficientemente profunda para profundo el lodo, menor la podrían ahogarse.
Conducción y funcionamiento Después de la conducción Conducción en caminos Advertencia (Continúa) fuera de carretera mojados Quite todos los arbustos y desechos El agua corriente crea fuerzas La lluvia y los caminos mojados acumulados en la parte inferior de importantes. El manejar sobre pueden reducir la tracción del la carrocería o chasis o debajo del agua corriente podría provocar el...
Conducción y funcionamiento No existe ninguna regla definitiva Cuestas y caminos Advertencia (Continúa) para la hidroplaneación. El mejor montañosos consejo es disminuir la velocidad frenado. Cambie la transmisión a cuando el camino esté mojado. El manejo en colinas empinadas y una velocidad menor para dejar montañas es diferente al manejo en Otros consejos para el clima...
Conducción y funcionamiento Esté alerta en la cima de las Para conducción de camino carreteras circundantes están colinas; algo podría estar en su resbaloso: libres. Evite maniobras violentas carril (por ejemplo, un vehículo de dirección o frenado al Acelere suavemente. Acelerar detenido, un accidente).
Conducción y funcionamiento de marcha en vacío. Esto Advertencia Advertencia (Continúa) mantendrá la batería cargada para volver a encender el vehículo y para Abra totalmente las ventilas La nieve podría atrapar los gases hacer señales de ayuda con los que están sobre o debajo del escape debajo del vehículo.
Conducción y funcionamiento después de unos cuantos intentos, Advertencia Precaución (Continúa) tal vez necesite remolcarlo para sacarlo. Consulte Cómo remolcar el Si las llantas del vehículo giran a elevadas. Se pueden producir vehículo 0 489. Se pueden utilizar alta velocidad podrían explotar, y daños en el sistema de dirección ganchos de recuperación, si el usted y las demás personas...
Conducción y funcionamiento Límites de carga del Advertencia vehículo No cargue el vehículo más Es importante conocer la allá del peso bruto del cantidad de carga que puede vehículo (GVWR) o el peso soportar el vehículo. Este peso bruto por eje máximo se denomina capacidad de peso (GAWR).
Página 230
Conducción y funcionamiento Etiqueta de información sobre las La etiqueta Información sobre "Pasos para determinar el límite llantas y carga de carga correcto- llantas y carga también muestra el tamaño de las llantas de Localice la declaración "El equipo original (3) y las peso combinado de los presiones de inflado en frío ocupantes y la carga nunca...
Página 231
Conducción y funcionamiento Determine el total del peso del equipaje y la carga que llevará el vehículo. Ese peso no puede exceder la capacidad de carga y equipaje calculada en el paso 4. Si su vehículo jalará un remolque, la carga del remolque se transferirá...
Página 232
Conducción y funcionamiento y los asientos disponibles. peso bruto del vehículo. Esto se El peso combinado del denomina Clasificación de peso conductor, pasajeros y carga bruto vehicular (GVWR). nunca debe exceder la El GVWR incluye el peso del capacidad de peso del vehículo. vehículo, todos los ocupantes, el combustible y la carga.
Página 233
Conducción y funcionamiento eje delantero. Consulte Adición El uso de componentes de la Advertencia (Continúa) de barredora de nieve o equipo suspensión más pesados para similar 0 372. obtener mayor durabilidad no queden por encima de necesariamente cambia las los respaldos de los clasificaciones de peso.
Página 234
Conducción y funcionamiento Carga en dos niveles arriba de la parte superior del Precaución estribo acampanado de la caja Dependiendo del modelo de de la pick-up. pickup, se puede crear una Sobrecargar el vehículo puede dañarlo. Las reparaciones no plataforma de carga superior Cualquier carga que se extienda estarían cubiertas por la garantía colocando tres o cuatro tablones...
Conducción y funcionamiento Los miembros estructurales (1) y (2) carga. Esto ayuda a empatar el * Equipo Peso máximo están incluidos en el diseño de la cámper desmontable correcto * El peso combinado de todo caja de pickup. Los accesorios con el vehículo.
Página 236
Conducción y funcionamiento La CWR es el peso máximo de Utilice el borde trasero del piso Centro de gravedad de la carga que el vehículo puede de carga con fines de medición. la cámper transportar. No incluye el peso La ubicación recomendada para Zona de ubicación de las personas en el interior.
Conducción y funcionamiento Se deben pesar todos los (GAWR). Las cargas totales del Arranque y Operación accesorios y el equipo que se eje no deben exceder la haya agregado al vehículo. Clasificación de peso bruto del Rodaje de vehículo nuevo vehículo (GVWR).
Conducción y funcionamiento El transmisor de Entrada remota sin Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) llave (RKE) debe estar en el vehículo para que el sistema Evite efectuar paradas Después del asentamiento, la funcione. Si el arranque por botón bruscas durante los velocidad y carga del motor se no funciona, el vehículo puede estar primeros 322 km (200...
Página 239
Conducción y funcionamiento Detención del motor/BLOQUEO/ la puertas del conductor está 2. Frene presionando el freno de APAGADO (sin luces abierta. Un sonido puede manera firme y continua. No indicadoras) : Cuando el vehículo escucharse al actuar o liberarse el bombee los frenos una y otra se encuentra detenido, presione bloqueo.
Conducción y funcionamiento ON/RUN/START (encendido/ vehículo no podrá ser conducido. Advertencia operación/arranque) (luz El motor no arrancará en el Modo indicadora verde) : Esta modalidad de servicio. Presione el botón Apagar el vehículo en movimiento es para conducción y arranque. Con ARRANQUE/PARO DE MOTOR puede provocar que se pierda la la ignición apagada, y el pedal de...
Página 241
Conducción y funcionamiento El interruptor de ignición tiene 1. Asegúrese que el vehículo esté Si está equipado con columna de cuatro posiciones. detenido. dirección con bloqueo, la dirección se puede unir con las ruedas Para salir de P (Estacionamiento), 2. Cambie a P (estacionamiento). delanteras desviadas del centro, lo la ignición debe estar en ON/RUN 3.
Página 242
Conducción y funcionamiento 1. Empuje la llave completamente 7. Active el freno de se debe empujar o remolcar. hacia adentro hacia la columna estacionamiento. Consulte Consulte Energía retenida para los de dirección, después gire la Freno eléctrico de accesorios (RAP) 0 246. llave a ACC/ACCESSORY estacionamiento 0 265.
Conducción y funcionamiento la luz indicadora de fallas, según Procedimiento para arrancar Precaución pueda requerirse para fines de 1. Para vehículos de acceso con inspección de emisiones. llave, gire la llave de ignición a Si agrega accesorios o partes El interruptor permanece en esta START (arranque).
Conducción y funcionamiento COMBUSTIBLE en el centro hasta el fondo y mantenerlo allí combustible. Tiene componentes de información del conductor mientras sostiene la llave en la diseñados para el número adicional (DIC), mantenga presionado el posición START, o ENGINE de arranques. interruptor de arranque en la START/STOP (arranque/paro posición ARRANQUE para...
Página 245
Conducción y funcionamiento freno o se presione el pedal del El motor o la transmisión no se Interruptor de desactivación de acelerador, el motor volverá a encuentran a la temperatura de paro automático arrancar. funcionamiento necesaria. Para mantener el desempeño del La temperatura exterior no está...
Conducción y funcionamiento Calentador del motor Para usar el calentador del motor Si está equipado, el calentador del 1. Apague el motor. motor puede proporcionar un arranque más fácil y mayor 2. Revise el cable del calentador economía de combustible durante el por daños.
Conducción y funcionamiento 5. Antes de arrancar el motor Advertencia Advertencia (Continúa) asegúrese de desconectar y almacenar el cable. hacer que se sobrecaliente El uso inadecuado del cable del El tiempo que el calentador debe y causar un incendio, daños calefactor o un cable de permanecer conectado depende de a la propiedad, una...
Conducción y funcionamiento Quemacocos (durante Energía palanca hacia usted y muévala Advertencia (Continúa) retenida para accesorios (RAP), hacia arriba hasta donde esta funcionalidad se perderá llegue. se mueva, incluso cuando esté cuando se abra cualquier 3. Asegúrese de que la caja de en un terreno nivelado, realice los puerta) transmisión si está...
Conducción y funcionamiento Dejar el vehículo con el motor Bloqueo de par Advertencia (Continúa) funcionando Si se encuentra estacionado en una colina y no cambia la transmisión a Y, si deja el vehículo con el motor Advertencia P (estacionamiento) correctamente, encendido, podría el peso del vehículo puede ejercer sobrecalentarse e incluso...
Conducción y funcionamiento Cambio fuera de PARK 2. Libere el freno de Estacionarse sobre estacionamiento si está (estacionamiento) materiales inflamables aplicado. Consulte Freno eléctrico de estacionamiento Este vehículo está equipado con un Advertencia 0 265. sistema electrónico de liberación de la palanca de cambios.
Conducción y funcionamiento Cuando se requiere menos Ver Cambie a P (estacionamiento) Emisiones del motor potencia, como a velocidad de 0 247 y crucero en una velocidad constante Emisiones del motor 0 250. Advertencia del vehículo, el sistema funciona en Si el vehículo se deja estacionado y operación reducida de cilindros, lo en operación con el transmisor RKE...
Conducción y funcionamiento Transmisión Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) automática El sistema de escape del Nunca estacione el vehículo con vehículo se modificó, dañó, el motor encendido en áreas Transmision Automática o reparó en forma cerradas tales como una cochera inadecuada. Si está...
Página 253
Conducción y funcionamiento P : Esta posición bloquea las llantas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) traseras. Utilice P (estacionamiento) al arrancar el motor, ya que el moverse de manera repentina. alguien más podría resultar vehículo no puede moverse con Usted u otras personas podrían lesionado seriamente.
Conducción y funcionamiento Para hacer oscilar el vehículo hacia Precaución Precaución (Continúa) atrás y hacia adelante para sacarlo de la nieve, el hielo o la arena sin El cambiar a una velocidad mensajes se borrarán cuando el dañar la transmisión, consulte Si el diferente a P (estacionamiento) o aceite de motor o el fluido de vehículo se atasca 0 226.
Página 255
Conducción y funcionamiento conduciendo en colinas empinadas ascendente y mantiene la velocidad pesada o cuando la temperatura o manejando en todo terreno. actual. En algunos casos, esto cambia. Durante el proceso de Cambie la transmisión a una podría parecer un cambio control de cambio adaptable, los velocidad más baja si la transmisión retardado, sin embargo la...
Conducción y funcionamiento Modo manual Cuando la palanca de cambios se Precaución mueve de D (conducir) a L (modo Modalidad de selección de manual), se despliega un número El girar las llantas o mantener el rango junto a L, que indica el rango de vehículo en su lugar en una transmisión actual.
Página 257
Conducción y funcionamiento Cuando la palanca de cambios se Transmisión automática de 6 velocidades mueve de D (Conducir) a L (Modo Velocidad antes de cambio de D manual), puede ocurrir un cambio (conducir) a L (Modo manual) descendente. La velocidad en la que opera la transmisión cuando se Rango después de cambio de D mueve la palanca de cambios de D...
Conducción y funcionamiento Transmisión automática de 10 velocidades Velocidad antes de cambio de D (conducir) 10ta a L (Modo manual) Rango después de cambiar de D (Conducir) a L (Modo manual) Remolque/arrastre no conectado Rango después de cambiar de D (Conducir) a L (Modo manual) Remolque/arrastre conectado...
Conducción y funcionamiento velocidades. Esto proporciona un Si está equipado, el sistema Paro/ Sistemas de mejor desempeño, control del Arranque no estará disponible transmisión vehículo y enfriamiento mejorado cuando el Modo remolque/ del motor y la transmisión al transporte esté activo. conducir por pendientes hacia abajo Doble tracción Frenado en pendiente en...
Conducción y funcionamiento Provocar que las llantas se Caja de transferencia Precaución desgasten con mayor rapidez. automática Hacer funcionar el vehículo a alta Caja de transferencia de dos Advertencia velocidad durante períodos velocidades prolongados en 4 baja puede Si está equipado con tracción en dañar o acortar la vida del tren las cuatro ruedas, el vehículo motriz.
Página 261
Conducción y funcionamiento Cuando el cambio esté completo, la ruedas delanteras y trasera Cambiar a 4 apagará el Control de gráfica dejará de parpadear. automáticamente dependiendo de tracción y StabiliTrak/ESC. Consulte El mensaje del DIC se apaga una las condiciones de conducción. Esta Control de tracción/Control vez que el cambio se complete.
Página 262
Conducción y funcionamiento reanudar la conducción, cambie la hasta que se haya completado Precaución transmisión a la velocidad deseada la solicitud de cambio. Se y libere manualmente el freno de muestra un mensaje en el DIC Cambiar la velocidad de la estacionamiento o presione el pedal para indicar que la caja de transmisión antes de que la luz...
Página 263
Conducción y funcionamiento encendida. Es mejor que el del DIC. El vehículo permitirá 20 Cambio a N (Neutro) vehículo se mueva entre 1.6 y segundos para que ocurra este Para cambiar a N (neutral): 3.2 km/h (1 a 2 mph). cambio.
Página 264
Conducción y funcionamiento de transferencia permanecerá de parpadear. Si la caja de un cambio esté en progreso. La en su estado original. Esto se transferencia no puede gráfica mostrada cambiará para indicará en el cuadro de completar un cambio, la gráfica indicar el ajuste solicitado.
Conducción y funcionamiento AUTO, Automatic Four-Wheel Una vez que se haya completado el Frenos Drive (Doble tracción automática) cambio 4x4, el mensaje del DIC desaparece, la gráfica 4x4 deja de Utilícela cuando las condiciones de Refuerzo de freno parpadear, y se indica el ajuste la carretera sean variables.
Conducción y funcionamiento Sistema de frenos El ABS no cambia el tiempo Freno eléctrico de necesario para poner un pie en el antibloqueo (ABS) estacionamiento pedal del freno y no siempre disminuye la distancia de frenado. El Sistema de frenos antibloqueo Si se acerca demasiado al vehículo (ABS) ayuda a prevenir el al frente, no tendrá...
Conducción y funcionamiento (estacionamiento) parpadea de El vehículo puede aplicar estacionamiento de servicio . Ver manera continua, entonces el EPB automáticamente el freno Luz de freno eléctrico de sólo está aplicado parcialmente, electrónico de freno (EPB) en estacionamiento 0 157 y o existe algún problema con el EPB.
Conducción y funcionamiento realice un intento de manejar. Evite Asistencia de arranque Si la luz está encendida, libere el aceleraciones rápidas cuando el EPB oprimiendo sin soltar el en subidas (HSA) EPB esté aplicado para mantener la interruptor del EPB. Continúe vida útil de las balatas del freno de sosteniendo el interruptor hasta que Advertencia...
Conducción y funcionamiento dentro de unos minutos, se aplicará Sistemas de control El sistema StabiliTrak/ESC se activa el Freno de estacionamiento cuando el vehículo detecta una de recorrido eléctrico. Los frenos también se diferencia entre la ruta deseada y la pueden liberar bajo otras dirección en la cual el vehículo está...
Conducción y funcionamiento moverse. Se pueden escuchar o seguro conducir el vehículo, pero la sentir los sistemas mientras estén conducción se debe ajustar de en operación o mientras realizan manera acorde. verificaciones de diagnóstico. Esto se enciende y permanece es normal y no significa que hay un encendido: problema con el vehículo.
Conducción y funcionamiento El botón para el sistema de control Si el sistema de control de tracción El sistema StabiliTrak/ESC se de tracción (TCS) y StabiliTrak/ (TCS) está limitando el giro de las encenderá en forma automática si el sistema electrónico de estabilidad vehículo excede 56 km/h (35 mph).
Conducción y funcionamiento El interruptor HDC está en la transferencia debe colocarse en período prolongado de uso. Si esto columna central, debajo de los Tracción en las cuatro ruedas Baja sucede, HDC requerirá tiempo para controles de clima. enfriarse. El tiempo que HDC (4 ) para reducir la posibilidad de permanece activo depende de las sobrecalentamiento de los frenos.
Conducción y funcionamiento magnetic ride control (control de Activación de modo viaje magnético), seleccionar los diversos Modos de conductor mejora el rendimiento de la marcha para las condiciones del camino y el modo seleccionado. La disponibilidad de modo depende del nivel de carrocería del vehículo, la región, y las características opcionales.
Página 274
Conducción y funcionamiento Modo Deportivo Cuando se selecciona, la luz del modo Sport se muestra en el Utilícelo cuando las condiciones del cuadro de instrumentos. camino o sus preferencias de manejo demanden una respuesta Modo de Nieve/Hielo más controlada. El modo Nieve/Hielo se utiliza para Al ingresar este modo, superficies resbaladizas para inmediatamente sentirá...
Página 275
Conducción y funcionamiento Modo Todo terreno Modalidad Remolcar/arrastrar Operar el vehículo en el modo de Remolque/Arrastre con una carga Úselo para mejorar la conducción Esta función ayuda cuando se jala ligera o sin remolque no ocasionará en velocidades moderadas, sobre un remolque pesado o una carga ningún daño.
Página 276
Conducción y funcionamiento Modo Terrain (Terreno) Cuando está en el modo Terreno, el Frenado activo durante vehículo cambiará levantamiento del acelerador: Úselo para un control más fino automáticamente, pero puede durante la conducción a baja Aplica automáticamente el mantener una velocidad más baja velocidad y todo terreno.
Página 277
Conducción y funcionamiento Frenado activo durante elevación Selección de del acelerador reducirá la el cambio conducción de entre los pedales de acelerador y modo Terrain Comportamiento esperado freno. (Terreno) del vehículo Terreno ideal Características de sostenimiento de Una desaceleración menor Campos con césped, vehículo: cuando se libera el...
Conducción y funcionamiento El EPB se activará si el vehículo El indicador de Modo Terrain Eje trasero de bloqueo se sostiene por un periodo (Terreno) se muestra en el Los vehículos con un eje trasero extendido. cuadro de instrumentos. bloqueado pueden brindar mayor El Modo Terrain (Terreno) sólo está...
Conducción y funcionamiento Control de velocidad mantener el pie sobre el acelerador. El control de velocidad constante no constante funciona a velocidades por debajo de los 40 km/h (25 mph). Advertencia Si se está usando el Control de velocidad constante y el Sistema de El control de velocidad crucero Control de Tracción (TCS) o podría ser peligroso en los...
Página 280
Conducción y funcionamiento SET- (establecer) : Presione el 3. Presione y suelte SET . Presione sin soltar +RES hacia control hacia abajo brevemente arriba hasta que se alcance la 4. Quite su pie del acelerador. para establecer la velocidad y velocidad deseada, después El indicador del control de velocidad activar el Control de velocidad...
Página 281
Conducción y funcionamiento Para disminuir la velocidad en Uso del control de velocidad Sobre otras formas de control incrementos pequeños, presione constante en pendientes descendiente, consulte Luz de SET hacia abajo brevemente. control de descenso de pendiente El comportamiento del control de En cada presión, el vehículo va (HDC) 0 270, Transmision velocidad crucero en las pendientes...
Conducción y funcionamiento Control de velocidad velocidad del vehículo cuando se Advertencia activa el Sistema de control de adaptativo (Serie 1500) tracción (TCS) o el sistema El ACC tiene capacidad limitada StabiliTrak/Control Electrónico de Si está equipado, el Control de de frenado y puede no tener Estabilidad (ESC), el ACC puede velocidad constante adaptativo...
Página 283
Conducción y funcionamiento Advertencia Advertencia (Continúa) obstrucciones ambientales, El ACC no detectará ni frenará como el rocío de la por la presencia de niños, carretera. El desempeño del peatones, animales, u otros ACC está limitado en estas objetos. condiciones. No use el ACC cuando: En caminos resbalosos, Se encuentre en caminos donde los cambios rápidos...
Página 284
Conducción y funcionamiento SET- (establecer) : Oprima Cambiar entre ACC y Control de un indicador verde en el grupo brevemente para establecer la velocidad constante regular de instrumentos; el siguiente velocidad y activar el ACC o para intervalo no se proyectará. Para cambiar entre ACC y control disminuir la velocidad si ya está...
Página 285
Conducción y funcionamiento Configurar del Control de Después de establecer el ACC, Volver a una velocidad establecida velocidad constante adaptativo puede aplicar inmediatamente los Si el ACC está configurado a la frenos si se detecta que un vehículo velocidad deseada y a continuación está...
Página 286
Conducción y funcionamiento curva cerrada, entonces la Para aumentar la velocidad del Cuando se determine que no hay velocidad del vehículo aumentará a vehículo en pequeños un vehículo al frente o que el la velocidad establecida. incrementos, presione RES+ vehículo al frente está más allá del brevemente.
Página 287
Conducción y funcionamiento Para disminuir la velocidad del adecuado para todos los Oprima en el volante de vehículo en incrementos conductores y condiciones de dirección para ajustar el espacio de mayores, sostenga SET . conducción. seguimiento. Cada vez que Mientras sostiene SET , la presione el botón, el espacio Cambiar la configuración de espacio velocidad del vehículo...
Página 288
Conducción y funcionamiento Acercándose y siguiendo un velocidad ajustada de su vehículo. Vehículo Puede aplicar frenado limitado, si es necesario. Cuando el frenado está activo, las luces de freno se encenderán. El frenado automático se puede sentir o sonar diferente que si los frenos fueran aplicados Sin Pantalla superior manualmente.
Conducción y funcionamiento Vehículos que son bajos a la La cámara delantera se bloquea Advertencia (Continúa) superficie del camino o se reduce la visibilidad. Objetos que están cerca al El sistema de control de tracción cuidadoso al utilizar el ACC. Se frente de su vehículo (TCS) o StabiliTrak/ESC se ha necesita su atención completa...
Página 290
Conducción y funcionamiento Notificación para reanudar el ACC estacionamiento eléctrico (EPB) Advertencia para retener el vehículo. La luz de El ACC mantendrá un espació de estado de EPB se encenderá. seguimiento detrás de un vehículo Dejar el vehículo sin colocarlo en Consulte Freno eléctrico de detectado y desacelerará...
Página 291
Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia pedal del acelerador. Usted En curvas, el ACC puede puede colisionar con un vehículo responder a un vehículo en otro adelante de usted. carril, o puede no tener tiempo para reaccionar a un vehículo en su carril.
Página 292
Conducción y funcionamiento El ACC puede proporcionar Objetos que no están No utilice el ACC en colinas ni al ocasionalmente una alerta y/o directamente al frente de su arrastrar un remolque vehículo frenado que se considere innecesario. Podría responder a La detección de objetos al frente de vehículos en diferentes carriles u su vehículo puede no ser posible si:...
Página 293
Conducción y funcionamiento Borrar la velocidad de la memoria Condiciones de iluminación que Sujeto a luz fuerte desde el afectan el ACC tráfico del carril opuesto al frente La velocidad establecida en el ACC del vehículo, tal como faros de se borra de la memoria si presiona La cámara delantera de ACC puede luz alta de tráfico que se...
Conducción y funcionamiento o desechos. Esta área necesita Sistemas de Advertencia (Continúa) limpiarse para que el ACC funcione asistencia al correctamente. resultado lesiones, la muerte o conductor Los faros del vehículo pueden daños al vehículo. Consulte necesitar limpiarse debido a la Conducción defensiva 0 213.
Página 295
Conducción y funcionamiento Si está equipado con el Asiento de Advertencia (Continúa) alerta de seguridad, el cojín del asiento del conductor puede Trabaja si el sensor de proporcionar una alerta de pulso detección está cubierto, tal vibratorio en vez de un pitido. Para como con una calcomanía, cambiar esto, consulte "Sistemas de imán, o placa metálica.
Conducción y funcionamiento Lentes de cámara delantera en delantero (FPA), y la Alerta de en D (Conducción), o llegue a una rejilla delantera o cerca del tráfico trasero cruzando (RCTA) velocidad del vehículo de emblema delantero pueden ayudar al conductor a aproximadamente 12 km/h (8 mph).
Conducción y funcionamiento Si está equipado con Vista de gancho, vea "Visión envolvente" a continuación. Visión panorámica Si está equipado, el sistema Visión panorámica puede mostrar diversas vistas alrededor del vehículo en la pantalla de infoentretenimiento. Vea a continuación las descripciones de 1.
Página 298
Conducción y funcionamiento Vistas de cámara la vista de cámara está Advertencia activa. Toque el botón para alternar entre las vistas de Las cámaras no muestran niños, cámara delantera y trasera. peatones, ciclistas, tráfico Cuando se selecciona la cruzando, animales, ni ningún guía de enganche, la Vista otro objeto fuera del campo de estándar trasera...
Página 299
Conducción y funcionamiento infoentretenimiento cuando lateral delantera/trasera en direccional izquierda está la vista de cámara está la pantalla de activa. La función está activa. Toque el botón para infoentretenimiento cuando disponible cuando está alternar entre las vistas de la vista de cámara está conectado un remolque.
Página 300
Conducción y funcionamiento Líneas de orientación acoplador de remolque. Advertencia (Continúa) muestra las líneas guía Toque el icono de disponibles, incluyendo Orientación de enganche, brevemente el estado de su Orientación estándar y de después alinee la línea de remolque. No lo use para ningún enganche.
Página 301
Conducción y funcionamiento cámara(s) accesoria(s) de Vista de enganche en la rueda o remolque de cuello remolque). Para pantalla de de ganso. Para seleccionar, seleccionar, toque la Vista infoentretenimiento cuando toque la Vista de interior de remolque en la la vista de cámara está plataforma en la pantalla de pantalla de activa.
Página 302
Conducción y funcionamiento remolque. Consulte Cuando se calibra el articulación disponible/Vista Aplicación de remolque sistema y se conoce la lateral de imagen en 0 357. La función requiere posición del remolque, se imagen que el usuario instale una mostrará una de las tres La vista trasera del cámara accesoria de vistas;...
Página 303
Conducción y funcionamiento pantalla de lados izquierdo y y Vista combinada. Para infoentretenimiento derecho del vehículo y obtener acceso a esta cuando la vista de la el remolque. Estando en vista estando en una cámara está activa. una marcha hacia marcha adelante de Cada toque alternará...
Página 304
Conducción y funcionamiento en la superficie exterior marcha adelante de espejos exteriores, la cámara trasera del remolque más de 12 km/h (8 trasera está en la manija de la según las instrucciones mph), toque CÁMARA puerta trasera y la cámara de la de instalación de la en la pantalla de plataforma está...
Página 305
Conducción y funcionamiento Vista lateral trasera con de infoentretenimiento o cuando el La Cámara de visión frontal y las funcionalidad de articulación vehículo se cambie a R (Reversa). Cámaras de visión envolvente no disponible. Para regresar a la pantalla anterior son compatibles.
Página 306
Conducción y funcionamiento Vista de gancho La calibración se intenta con Se puede observar distorsión en la poca luz. La calibración debe Vista de remolque transparente Vista de plataforma intentarse cuando haya calibrada si: Vista trasera de remolque suficiente luz. La cámara accesoria del Vista interior de remolque La calibración se intenta durante...
Conducción y funcionamiento Las cámaras accesorias no se Las cámaras accesorias del Mantenga los sensores limpios de reconocen. Asegúrese de que remolque se intercambian en el barro, suciedad, nieve, hielo y la(s) cámara(s) accesoria(s) conector del enganche. aguanieve; y limpie los sensores estén conectadas y apague y Asegúrese de que la(s) después de un lavado de autos en...
Conducción y funcionamiento sonará un pitido continuo desde la Tenga precaución mientras parte trasera o delantera retrocede cuando arrastre un dependiendo de la ubicación del remolque, ya que las zonas de objeto, o pulsarán cinco veces detección RCTA que se extienden ambos lados del Asiento de alerta desde la parte trasera del vehículo de seguridad.
Conducción y funcionamiento indicadora al lado del botón se Para encender o apagar los frontales. Al acercarse a un enciende cuando las funciones no símbolos de RPA, consulte vehículo de frente demasiado están encendidas y se apaga "Símbolos de asistencia de rápido, el FCA proporciona una cuando se han deshabilitado.
Página 310
Conducción y funcionamiento Las advertencias FCA no ocurrirán Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) a menos que el sistema FCA detecte un vehículo por delante. para evitar un choque. Es posible con viento o colinas, o en Cuando se detecta un vehículo, el que tampoco pueda dar ninguna condiciones que puedan limitar la indicador de vehículo adelante se...
Conducción y funcionamiento Alerta por seguir demasiado cerca alerta. Considere las condiciones de tráfico y del clima al seleccionar el tiempo de la alerta. El rango de tiempos de selección de la alerta puede no ser adecuado para todos los conductores y condiciones de conducción.
Conducción y funcionamiento Alertas innecesarias camino que viaja en la misma Advertencia dirección con el que pudiera chocar, Puede ser que FCA proporcione puede proporcionar un refuerzo al alertas innecesarias por vehículos AEB es una función de frenado o frenar el vehículo que dan vuelta, vehículos en otros emergencia de preparación para automáticamente.
Conducción y funcionamiento necesario. IBA se desactivara Advertencia (Continúa) Advertencia automáticamente sólo cuando se suelte el pedal del freno. Detectar un vehículo al AEB puede frenar frente si está bloqueado automáticamente el vehículo Advertencia parcialmente por peatones repentinamente en situaciones en u otros objetos.
Conducción y funcionamiento Se puede desplegar un mensaje pitidos rápidos o pulsaciones en el Advertencia system unavailable (sistema no asiento del conductor. El FPB disponible) si: puede proporcionar un refuerzo de El FPB no proporciona una alerta frenado o frenar automáticamente el El frente del vehículo o el ni frena automáticamente el vehículo.
Conducción y funcionamiento cercano frente al vehículo, se conductor ocurra más rápidamente, Advertencia (Continúa) mostrará el indicador ámbar de lo cual puede causar una peatón delante. desaceleración breve y suave. Prepárese para entrar en acción y Continúe aplicando el pedal de Alerta de peatón delante aplicar los frenos.
Conducción y funcionamiento EPB. Una presión firme del despliegue del espejo lateral Advertencia acelerador también liberará el izquierdo y derecho se ilumina si se frenado automático y el EPB. detecta un vehículo en movimiento Utilizar el sistema de frenado en esa zona ciega. Si se activa la ante peatones al frente mientras señal direccional y también se Advertencia...
Conducción y funcionamiento espejo lateral exterior Zonas de detección del advierte al conductor de vehículos correspondiente y parpadeará si la sistema LCA que se acercan rápidamente desde direccional está encendida. 25 m (82 pies) detrás del vehículo. Funcionamiento del sistema Advertencia El símbolo LCA se enciende en los LCA no alerta al conductor sobre...
Conducción y funcionamiento brevemente para indicar que el Cuando el sistema parece no es el funcionamiento normal del sistema está funcionando. Cuando sistema; el vehículo no necesita funcionar de manera adecuada el vehículo está en una velocidad servicio. El sistema LCA requiere algo de de avance, la pantalla del espejo Puede ser que LCA no siempre dé...
Conducción y funcionamiento ambos lados del vehículo hacia las carril sin usar una direccional en Advertencia (Continúa) esquinas traseras del vehículo, esa dirección. La luz LDW no consulte a su distribuidor. alertará si la direccional está activa Detectar bordes de la en la dirección del desvío del carril, Si las pantallas del LCA no se carretera.
Conducción y funcionamiento Funcionamiento del sistema salida del carril. LDW no alertará si sistema; el vehículo no necesita la señal direccional está activa en la servicio. Apague LDW si estas LDW utiliza un sensor de cámara dirección de la salida del carril o si condiciones continúan.
Página 321
Conducción y funcionamiento o si detecta que usted está Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) acelerando, frenando o realizando dirección activa. nieve o hielo; si no están en buenas condiciones. No use LKA condiciones adecuadas; o si en condiciones de mal clima o en Advertencia el sol brilla directamente en caminos con marcas de carril que...
Página 322
Conducción y funcionamiento audible o el asiento del conductor puede pulsar tres veces, en la Un mensaje de cámara bloqueada puede pulsar indicando que se derecha o izquierda, dependiendo se puede mostrar si la cámara está cruzó una marca de carril. de la dirección de desvío del carril.
Conducción y funcionamiento Combustible Combustible No utilice gasolina con un octanaje publicado de menos de 87, ya que recomendado (Excepto esto puede causar detonación del Combustible Top Tier Motor 6.2L V8) motor y reducirá la economía de combustible. GM recomienda el uso de Gasolina Para vehículos con motor Diesel, detergente TOP TIER para vea "Combustible para motores...
Conducción y funcionamiento combustible reducidas. Si ocurre Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) detonación, use gasolina con clasificación de 93 octanos tan como mezclas de etanol de el rendimiento, y puede pronto como sea posible, de otra nivel medio (etanol de 16 disminuir la vida útil del manera, el motor se podría dañar.
Conducción y funcionamiento ocurra primero. La Gasolina Para ayudar a ubicar gasolineras rellenarse más a menudo. Consulte detergente TOP TIER y el que tengan E85 o FlexFuel, el Llenado del tanque (Modelo de Tratamiento de Sistema de Departamento de Energía de los camioneta) 0 325 o Combustible ACDelco EUA tiene un sitio web de...
Conducción y funcionamiento Precaución Advertencia Advertencia (Continúa) No vuelva a entrar en el No utilice combustible que Los vapores de combustible y vehículo mientras carga contenga metanol. Puede corroer combustible se incendian gasolina. las partes metálicas del sistema violentamente y puede causar de gasolina y también dañar las lesiones o la muerte.
Página 327
Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Problemas de desempeño bomba o notificando al encargado del vehículo, incluyendo de la estación. Aléjese del área ahogamiento y daño del de inmediato. motor al sistema de combustible. Llenado del tanque con un Derrames de combustible.
Conducción y funcionamiento Una flecha en el indicador de Advertencia Advertencia (Continúa) combustible indica en qué lado del vehículo está la puerta de Evite usar dispositivos Intentar reabastecer desde un combustible. Consulte Indicador de electrónicos cuando cargue contenedor de combustible combustible 0 148.
Página 329
Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia Advertencia tapa del combustible Llenar el tanque de combustible Si comienza un incendio mientras lentamente y espere que en exceso más de tres clics de está cargando gasolina, no retire cualquier ruido de siseo se una boquilla de llenado estándar la boquilla de relleno.
Conducción y funcionamiento Cómo llenar un Remolque transporte Advertencia (Continúa) contenedor portátil Información general camioneta pickup o sobre combustible cualquier superficie que no sobre remolque sea el suelo. Advertencia Sólo utilice equipo de remolque Ponga la boquilla en diseñado para el vehículo. Póngase Nunca llene un contenedor de contacto con el interior de la en contacto con su distribuidor de...
Conducción y funcionamiento Características de manejo Manejo con un remolque requieren, debe instalar espejos retrovisores laterales extendidos y sugerencias de Remolcar es muy diferente de si su visibilidad es limitada o manejar el vehículo sin remolque. remolque restringida al remolcar. El remolcar implica cambios en la No arrastre un remolque durante conducción, aceleración, frenado,...
Página 332
Conducción y funcionamiento seleccionar una velocidad menor Asistencia de frenado Advertencia utilizando el Modo manual. inteligente (IBA) Consulte Modo manual 0 255. Frenado de peatón al Para evitar lesiones serias o la Si está equipado, las siguientes frente (FPB) muerte a partir de monóxido de características de asistencia del carbono (CO), cuando arrastre un Si está...
Conducción y funcionamiento vehículo mismo. Acostúmbrese al Remolque con sistema de antes de poder volver al carril. Paso manejo y frenado de la combinación en caminos nivelados. Evite pasar control de estabilidad conduciendo en una superficie de sobre colinas si es posible. Al remolcar, es posible que escuche camino nivelado antes de conducir Retroceder...
Conducción y funcionamiento Realice vueltas más amplias a las que en menores altitudes. Si apaga Estacionamiento en normales cuando remolque, de el motor inmediatamente después pendientes forma que el remolque no pase de remolcar cuesta arriba sobre sobre bordes suaves, sobre aceras, pendientes muy inclinadas a Advertencia o golpee señales del camino,...
Conducción y funcionamiento 4. Vuelva a presionar el pedal del Lanzamiento y recuperación Advertencia (Continúa) freno. Después, aplique el de bote freno de estacionamiento y El lanzamiento del bote Retroceso de remolque hacia cambie a P (estacionamiento). puede ser especialmente el agua 5.
Página 336
Conducción y funcionamiento remolque del agua. Si el remolque 5. Libere gradualmente el pedal 7. Jale lentamente el remolque tiene frenos eléctricos que puedan del freno para permitir que las del agua. funcionar cuando el remolque se calzas absorban la carga del 8.
Conducción y funcionamiento Mantenimiento al jalar un Arrastre de remolque éxito y de manera segura requiere del equipo correcto y tiene que remolque Si está equipado con un motor usarse adecuadamente. El vehículo necesita servicio más a Diesel, consulte el suplemento La siguiente información cuenta con menudo cuando se usa para Diesel Duramax.
Conducción y funcionamiento Clasificaciones de peso de Vea Frenos de remolque en Advertencia (Continúa) Equipo de remolque 0 341 para remolque determinar si se requieren frenos en Al arrastrar un remolque, el peso distribuidor consejos e función del peso de su remolque. combinado del vehículo, el información sobre cómo jalar un La única manera de asegurarse de...
GAWR-RR para el vehículo. accesorio o equipo de Utilice la Guía de clasificación de posventa agregado al vehículo. remolque (my.chevrolet.com.mx) El peso resultante no puede para determinar cuánto puede pesar exceder el valor de GCWR. el remolque, con base en el modelo Clasificación de peso bruto...
Página 340
Conducción y funcionamiento 1. Encuentre la Clasificación de Clasificación de peso máximo No exceda un peso máximo de la peso bruto combinado para el lengüeta del remolque de 567 kg de lengüeta de remolque vehículo. (1,250 lbs) para un gancho de La Clasificación de peso máximo de remolque convencional.
Conducción y funcionamiento Después de cargar el remolque, más de la mitad del peso de pese por separado el remolque y lengüeta máximo permisible para el luego la lengüeta del remolque y vehículo o 227 kg (500 lbs), lo que calcule el porcentaje de balance de resulte menor.
Conducción y funcionamiento Enganche de cuello de ganso un gancho de peso acarreado que tenga un acoplador asegurado a la Un enganche de cuello de ganso bola de gancho, o una armella de está diseñado para acoplarse a un remolque a un gancho de clavija. enganche especial que aprovecha Otros remolques pueden requerir de una bola de enganche, y se monta...
Conducción y funcionamiento Enganche y ajuste de distribución de peso Un enganche de distribución de peso puede ser útil con algunos remolques. Use los siguientes lineamientos para determinar si se debe usar un gancho de distribución de peso. Uso de enganche de Series de vehículo Peso del remolque distribución de peso...
Página 344
Conducción y funcionamiento 2. Mida la altura de la parte 5. Instale y ajuste la tensión en 6. Inspeccione visualmente el superior de la abertura de la las barras de distribución de remolque y el enganche de rueda delantera en la peso de acuerdo con las distribución de peso para salpicadera hasta el...
Página 345
Conducción y funcionamiento Medición Ejemplo de altura 1500 (mm) 1 000 1 050 H2 H1 (H2 H1)/2 H2 [(H2 H1)/2] 1 025 Remolque con camiones modelo 4. Mida la altura de la parte 6. Inspeccione visualmente el 2500/3500 superior de la abertura de la remolque y el enganche de rueda delantera sobre la distribución de peso para...
Conducción y funcionamiento Medición Ejemplo de altura 2500/3500 (mm) 1 040 1 080 H2 H1 (H2 H1)/4 H2 [(H2 H1)/4] 1 070 Llantas camionetas. Estos remolques cuidado de que no esté muy hacia colocan un porcentaje más grande afuera que entrará en contacto con No transporte un remolque del peso (peso del eje) sobre el la parte de atrás de la caja en...
Conducción y funcionamiento Cadenas de seguridad Frenos del remolque Batería auxiliar Siempre coloque cadenas de Los remolques cargados con más Si está equipado, la batería auxiliar seguridad entre el vehículo y el de 900 kg (2,000 lbs) deben estar del vehículo puede usarse para remolque.
Conducción y funcionamiento Arnés de cables del remolque Luces de Blanco/Verde reversa Cables básicos del remolque Alimentación a Si el vehículo no está equipado con Rojo/Verde la batería un conector de remolque en la defensa trasera, un arnés de Conexión a Blanco remolque de 7 cables está...
Página 349
Conducción y funcionamiento 3. Vuelta izquierda/Freno conector de cuatro clavijas. La cámara auxiliar interior del remolque 4. Vuelta derecha/Freno debe instalarse en el lado superior izquierdo (A) y la cámara auxiliar del remolque trasero (B) debe instalarse en el lado superior derecho.
Conducción y funcionamiento Luces de remolque Direccionales al jalar un Luces trasera/ remolque Estacionamiento Gris/Café Siempre revise que todas las luces del remolque funcionen al inicio de Cuando se conectan cada viaje, y periódicamente en adecuadamente, las luces Luces de Blanco/Verde viajes más prolongados.
Conducción y funcionamiento menos el 75 % de la Clasificación Sistema integrado de control frenos del remolque puede de peso bruto combinado (GCWR) ajustarse para un amplio rango de de frenos del remolque del vehículo. Consulte "Peso de situaciones de remolque. El vehículo puede tener un sistema remolque"...
Conducción y funcionamiento apagará el sistema ITBC. Tablero de control de frenos control permite el ajuste de la El sistema ITBC sólo funciona cantidad de salida, conocida como del remolque completamente cuando la ignición Ganancia de remolque, disponible está en encendido. para los frenos del remolque y permite la aplicación manual de los frenos del remolque.
Conducción y funcionamiento Active la palanca de aplicación La Salida del remolque indicará "- - Palanca para aplicar el freno del freno manual del remolque - - - -" en la Página de visualización manual del remolque del freno del remolque cuando se GANANCIA DE REMOLQUE: Deslice esta palanca a la derecha presente lo siguiente:...
Conducción y funcionamiento 25 mph) puede resultar en un Otros mensajes en el DIC Advertencia parámetro incorrecto de la relacionados con ITBC ganancia. Los frenos de remolque que REMOLQUE CONECTADO: Este 2. Ajuste la Ganancia del tengan un exceso o falta de mensaje se muestra brevemente remolque, con los botones de cuando se conecta por primera vez...
Conducción y funcionamiento apagará si se reconoce o si el 3. Espere 10 segundos, luego o no funcionar en lo absoluto. arnés de remolque está coloque la ignición en RUN Cuando lo permitan las condiciones conectado. (CORRER). de manejo, saque el vehículo cuidadosamente de la carretera y Si se desconecta mientras el 4.
Conducción y funcionamiento oscilación del remolque es un Si el TSC está activado, la luz de Advertencia (Continúa) movimiento de lado a lado no advertencia del Sistema de control intencional mientras se remolca. de tracción (TCS)/StabiliTrak/ESC oríllese para revisar el remolque y Si el vehículo jala un remolque y el parpadeará...
Conducción y funcionamiento remolque y el vehículo. Estos Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) dispositivos pueden interferir con el freno del remolque del vehículo u Pregunte al fabricante del luces de freno del remolque otros sistemas, incluyendo los dispositivo o remolque si el y otras luces funcionen sistemas anti-balanceo integrados, dispositivo ha sido probado...
Conducción y funcionamiento llanta de remolque son bajas las llantas estén diseñadas para Toque en Start (Iniciar) para únicamente en base a una soportar. La clasificación de carga encender y apagar las lámparas del inspección visual. se ubica en la pared lateral de la remolque para determinar si están llanta del remolque.
Página 359
Conducción y funcionamiento La secuencia también se desactiva (Comenzar) en la aplicación TRAILER. Si toca Cancelar, cuando ocurre algo de lo siguiente: Remolque para ingresar a la Accesorio/Sin remolque o cambia el aplicación. vehículo de P (Estacionamiento), La ignición está apagada. seleccionará...
Conducción y funcionamiento recordatorio del Modo de remolque/ Configuración de la función de continuación) para programar cada transporte, el Sistema de monitoreo sensor de llanta, durante el que se remolque de presión de llantas del remolque, resaltará el número de llanta actual. Recordatorio de Modo Remolque/ si está...
Conducción y funcionamiento llantas o remolques para obtener 1. Toque Start (Comenzar) en la Recordatorios de servicio. El proceso de pantalla Learn Sensors mantenimiento programación debe repetirse (Programar sensores). Para configurar recordatorios de cuando los neumáticos del El claxon suena dos veces y la mantenimiento, toque el icono de remolque se rotan o se reemplazan.
Conducción y funcionamiento función de remolque transparente. Altura del remolque: 1 cm 3. Si las dimensiones del Consulte Alertas de asistencia para (0.39 pulg) 450 cm (177.1 remolque están fuera de rango, Estacionarse o Ir de Reversa 0 295. pulg). Mida desde el suelo esta función no estará...
Conducción y funcionamiento Camioneta Temperatura de transmisión Conexiones correctas Vea la temperatura del fluido de la Si se detectan todas las conexiones transmisión mirando el gráfico. La del remolque (luces de operación, gráfica indicará un nivel peligroso si luz direccional izquierda, luz la temperatura es 130 °C 150 °C direccional derecha, luces de (270 °F 300 °F).
Página 364
Conducción y funcionamiento Cualquier clavija del conector que 1. Las luces de operación se La transmisión se cambia fuera haya fallado será de color ámbar, y encienden primero y de P (Estacionamiento). la ubicación de la conexión permanecen encendidas Se presiona el pedal del freno. correspondiente se resaltará...
Página 365
Conducción y funcionamiento Millaje Mantenimiento La barra de progreso se vuelve amarilla cuando el elemento de Se mostrará el kilometraje mantenimiento alcanza el 90%. acumulado mientras este perfil de remolque está activo. Toque La barra de progreso se vuelve roja mileage (kilometraje) para editar.
Conducción y funcionamiento Cámaras Toque una cámara conectada para desconecte. La vista de Estado de pre-visualizar la imagen de la las cámaras muestra el estado de cámara. las cámaras del remolque. Toque una cámara conectada para Toque la opción Remolque pre-visualizar la imagen de la transparente para ingresar a la cámara.
Conducción y funcionamiento entre los tipos de gancho Vista de Remolques recordatorio de Remolque/ convencional, de cuello de ganso y Transporte. El sistema no rastreará Toque la pestaña Remolques para de quinta rueda. el kilometraje total o la economía de ver, activar, crear, editar o eliminar combustible, pero el sistema Artículos de lista de...
Conducción y funcionamiento Memoria de ganancia de freno de La ganancia de freno del remolque Toque Save (Guardar) para guardar remolque debe ajustarse para una condición el nuevo valor en el Perfil del de remolque específica y se debe remolque. Al tocar Back (Atrás) se El sistema puede memorizar la ajustar cada vez que cambien las guardará...
Conducción y funcionamiento de presión de llantas del remolque" "Configuración de presión de llanta Presión recomendada de llantas anteriormente en esta sección para de remolque" anteriormente en esta para las llantas del remolque. Esto obtener detalles sobre la sección. cambiará el número en el que el configuración.
Página 370
Conducción y funcionamiento Editar Recordatorio Millaje cuando el perfil del remolque está inactivo o cuando el remolque está Toque para editar los ajustes de Toque para editar el kilometraje del desconectado. kilometraje o tiempo para el Perfil del remolque. recordatorio. Toque Save (Guardar) Alerta de frenos eléctricos Efecto en Recordatorios de para guardar la nueva configuración...
Conducción y funcionamiento Vista de configuración de Remolque seguirá siendo el remolque se desconecta y el perfil activo hasta que se vehículo está apagado, sonará una Dentro de la aplicación de desconecte el remolque. alarma. Remolque, toque la pestaña Toque Theft Alert (Alerta de robo) Configuración para modificar las Alertas de mantenimiento en la Configuración para ver la...
Conducción y funcionamiento número del smartphone se ha Esta configuración estará Conversiones y agregado a la cuenta para esta predeterminada en OFF (apagado) adiciones notificación. para cada perfil de remolque, incluyendo el perfil de remolque Si la configuración está desactivada invitado.
Conducción y funcionamiento Adición de barredora de Precaución Precaución (Continúa) nieve o equipo similar Algunos equipos eléctricos RPO VYU, se reducirá la carga pueden dañar el vehículo o hacer que puede soportar el vehículo Precaución que los componentes no cuando la barredora de nieve No exceda 72 km/h (45 mph) con funcionen y no estarían cubiertos esté...
Página 374
Conducción y funcionamiento Por ejemplo, si la barredora de de 72 km (45 mph) esto puede actual en el eje frontal sea nieve pesa 318 kg (700 libras), el ocasionar que el refrigerante de menos de la especificación para peso total de todos los ocupantes y motor se sobrecaliente.
Página 375
Conducción y funcionamiento La capacidad de reserva del eje A = Distancia enfrente del eje frontal para el vehículo está en la frontal de dicho accesorio esquina inferior derecha de la W.B. = Base de la llanta del etiqueta de Certificación/Neumático. vehículo Para calcular la cantidad de peso Por ejemplo, el agregar un...
Conducción y funcionamiento hacia la parte trasera. Esto reduce La capacidad de reserva total del Advertencia (Continúa) la carga en el frente. Sin embargo, vehículo para el vehículo está en la nunca deben excederse las esquina inferior derecha de la trasero.
Cuidado del vehículo Cuidado del Sistema de enfriamiento ..397 Revisión del freno y el Sobrecalentamiento del mecanismo de vehículo motor ..... . . 403 estacionamiento P Modo de funcionamiento de (estacionamiento) .
Página 378
Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Rotación de la llanta ..456 Cuidado Apariencia compartimiento del motor . . . 426 Cuándo es momento para Cuidado exterior ....494 Bloque de fusibles del tablero nuevas llantas .
Cuidado del vehículo Información general Advertencia de la Consulte Batería - Norteamérica 0 412 y Propuesta 65 de Si necesita servicio o partes, visite Arranque con cables pasacorriente - California a su distribuidor. Usted recibirá Norteamérica 0 483 y la cubierta partes GM genuinas y servicio de posterior.
Cuidado del vehículo Accesorios y Los daños a los componentes del Verificaciones del vehículo que sean resultado de la modificaciones vehículo modificación o instalación o el uso de partes no certificadas por GM, Instalar en el vehículo accesorios incluyendo las modificaciones al Hacer su propio trabajo no obtenidos con el distribuidor o módulo de control o software, no...
Cuidado del vehículo Este vehículo cuenta con un Cofre Para abrir el cofre: sistema de bolsas de aire. Antes de 1. Jale la palanca de liberación intentar realizar usted mismo las Advertencia del cofre con el símbolo tareas de servicio, vea Dar servicio Está...
Página 382
Cuidado del vehículo 3. Después que haya levantado El Centro de información del Advertencia parcialmente el cofre, el conductor (DIC) mostrará un sistema de puntal neumático mensaje si el cofre no está No conduzca el vehículo si el levantará automáticamente el completamente cerrado, y el cofre no está...
Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 2.7L L4 (L3B)
Página 384
Cuidado del vehículo 1. Ubicación Negativa (-) remota. 5. Ventiladores de enfriamiento 8. Tanque de compensación y Vea Arranque con cables del motor (no visibles). Vea tapón de presión del pasacorriente - Norteamérica Sistema de enfriamiento 0 397. refrigerante. Vea Sistema de 0 483.
Página 385
Cuidado del vehículo Motor 4.3L V6 (LV3)
Página 386
Cuidado del vehículo 1. Ubicación Negativa (-) remota. 5. Ventiladores de enfriamiento 8. Tanque de compensación y Vea Arranque con cables del motor (no visibles). Vea tapón de presión del pasacorriente - Norteamérica Sistema de enfriamiento 0 397. refrigerante. Vea Sistema de 0 483.
Página 387
Cuidado del vehículo Se muestra motor 5.3L V8 (L84), motor 5.3L V8 (L82) y motor 6.2L V8 (L87) Similar...
Página 388
Cuidado del vehículo 1. Ubicación Negativa (-) remota. 5. Varilla de medición del aceite 8. Tanque de compensación y Vea Arranque con cables del motor. Vea "Revisión del tapón de presión del pasacorriente - Norteamérica aceite del motor" en Aceite del refrigerante.
Página 389
Cuidado del vehículo Motor 6.6L V8 (L8T)
Cuidado del vehículo 1. Ubicación Negativa (-) remota. 10. Depósito del líquido de frenos. Use aceite para motores Vea Arranque con cables Vea Líquido de frenos 0 410. aprobado para la especificación pasacorriente - Norteamérica indicada y del grado de 11.
Página 391
Cuidado del vehículo revisa un motor frío antes de aceite recomendado y después Advertencia arrancar. Retire la varilla de vuelva a verificar el nivel. Vea la medición y revise el nivel. explicación sobre qué tipo de aceite El mango de la varilla de usar en "Elección del aceite Si no puede esperar dos horas, medición del aceite del motor...
Cuidado del vehículo Consulte Vista general del aceite con este grado de viscosidad compartimiento del motor 0 382 facilitará el arranque del motor en para conocer la ubicación de la tapa frío a temperaturas bajas extremas. de llenado de aceite. Al seleccionar el aceite con el grado Añada suficiente aceite para ajustar adecuado de viscosidad, se...
Cuidado del vehículo pueden causar cáncer. No permita Sistema de duración del transcurran otros 1,000 km (600 mi). que el aceite usado permanezca Es posible que, si las condiciones aceite del motor mucho tiempo sobre la piel. Lávese de manejo son las mejores, el la piel y las uñas con agua y jabón sistema de vida del aceite no Cuándo cambiar el aceite del...
Cuidado del vehículo reinicializar el sistema de vida del de viaje si el vehículo no tiene Si el vehículo presenta el mensaje aceite cada vez que haga un controles del centro de CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE cambio de aceite. información del conductor MOTOR y éste aparece de nuevo al (DIC), durante varios...
Cuidado del vehículo debe realizarse en el distribuidor. Sistema de vida de filtro Si el DIC muestra un mensaje para Para mayor información contacte al verificar el sistema de filtro de aire de aire del motor distribuidor. del motor, consulte a su distribuidor. Si está...
Cuidado del vehículo presione la rueda giratoria o Cómo revisar/reemplazar el presione el vástago de depurador/filtro de aire del restablecimiento durante varios motor segundos. No arranque el motor o tenga el 4. Presione la rueda giratoria o el motor en operación con el vástago de restablecimiento alojamiento del depurador/filtro de para confirmar el...
Página 397
Cuidado del vehículo 2. Desconecte el conducto de reemplazar el filtro de aire del 3. Saque el depurador/filtro de salida aflojando la abrazadera motor. Vea Sistema de vida de aire del motor de la caja. Tenga del conducto de aire (1). filtro de aire del motor 0 394.
Cuidado del vehículo Sistema de enfriamiento Advertencia Si el vehículo tiene motor diesel Hacer funcionar el motor sin el Duramax, vea el suplemento limpiador/filtro de aire puede Duramax diesel. causarle quemaduras a usted o a El sistema de enfriamiento permite otras personas.
Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia esté funcionando y pueden No toque el calentador, el causar lesiones. Mantenga las radiador, los tubos o mangueras manos, la ropa y las herramientas de aire acondicionado u otras alejados de los ventiladores partes del motor. Pueden estar eléctricos que están bajo el cofre.
Cuidado del vehículo sobrecalentamiento del motor, vea Da protección contra ebullición Nunca deseche el refrigerante de Sobrecalentamiento del motor hasta 129 °C (265 °F) de motor echándolo a la basura, ni 0 403. temperatura del motor. vertiéndolo en el suelo, drenajes o corrientes y cuerpos de agua.
Cuidado del vehículo agregar refrigerante al siguiente tanque de expansión de refrigerante. Instrucciones de llenado del servicio de refrigerante automático (motor L3B) Ver el suplemento de Duramax Diesel 3.0L para el procedimiento del motor diesel. Si está equipado, esta función ayuda a llenar y remover el aire del Todos los motores excepto el Solo el motor V8 de 6.6L (L8T)
Página 402
Cuidado del vehículo 4. Coloque la ignición a Modo de cuidado la tapa del tanque de Advertencia servicio o de accesorios. Vea compensación, vuelva a llenar a la Posiciones del encendido marca indicada y repita los Pasos El agua pura u otros líquidos, (Acceso sin llave) 0 237 o 3-6.
Página 403
Cuidado del vehículo 4. Con el tapón de presión Advertencia (Continúa) removido del tanque de compensación del refrigerante, estén calientes. Espere a que el encienda el motor y déjelo sistema de refrigeración y la tapa funcionar hasta que el medidor de presión se enfríen.
Cuidado del vehículo El vehículo cuenta con varios Motores 2.7L L4, 4.3L V6, 5.3L V8, Precaución indicadores para advertir del y 6.2L V8 sobrecalentamiento del motor. Revise si están funcionando los Si el tapón de presión no se Hay un medidor de temperatura del ventiladores de enfriamiento del aprieta herméticamente, pueden refrigerante en el grupo de...
Cuidado del vehículo Si sale vapor del El motor 2.7L L4 se apagará aparece sin una señal de vapor, automáticamente si se muestra el intente por un momento los pasos compartimiento del motor mensaje MOTOR siguientes: SOBRECALENTADO DETENGA EL Advertencia 1.
Cuidado del vehículo que revisen el sistema de Modo de funcionamiento Precaución enfriamiento respecto al llenado y de protección contra el función adecuados. sobrecalentamiento del Después de conducir en el modo Si la advertencia continúa, salga del de operación de protección de motor camino, deténgase y estacione el motor sobrecalentado, el aceite...
Cuidado del vehículo funcionamiento a baja velocidad está acoplado, el ventilador gira pronto como el embrague del durante casi todas las condiciones más rápido para enviar más aire ventilador se desactive cotidianas de conducción. Si no se para enfriar el motor. En la mayoría parcialmente.
Cuidado del vehículo este sistema podría ser indicación suficiente para subir el nivel hasta Líquido de lavado de un problema. Haga que el el área marcada entre las marcas Qué usar sistema sea revisado y reparado. AGREGAR y LLENO. Cuando resulte necesario añadir Para evitar que se contamine el Cómo revisar el aceite de la líquido de frenos, nunca revise o...
Cuidado del vehículo Frenos Precaución (Continúa) Las balatas de los frenos de disco No mezcle agua con tienen indicadores de desgaste líquidos listos para usarse. integrados que producen un sonido El agua puede provocar que agudo de alerta cuando las balatas la solución se congele y están gastadas y es necesario Abra el tapón que tiene el símbolo...
Cuidado del vehículo Los revestimientos de los frenos Sistema de vida de balata Precaución siempre deben remplazarse como Cuándo cambiar las balatas juegos completos para cada eje. Si se continúa conduciendo el Este vehículo tiene un sistema que Pedal Freno Durante Viaje vehículo con balatas de freno calcula la vida útil restante de las gastadas, puede dar como...
Cuidado del vehículo y sensores de desgaste, se base. Repita para las balatas Centro de información del mostrará un mensaje. Siga los en el otro eje si también se conductor (DIC) (Nivel medio y avisos para restablecer el sistema. reemplazaron. nivel superior) 0 167.
Página 412
Cuidado del vehículo Revisión del líquido de frenos fluido cuando se instalen El líquido de frenos absorbe agua revestimientos nuevos. Añada o con el tiempo que degrada la Con el vehículo en P retire líquido, según sea necesario, efectividad del líquido de frenos. (estacionamiento) en una superficie solamente cuando se haga un Reemplace el líquido de frenos en...
Cuidado del vehículo apagar el motor y ayudar a ahorrar Precaución Advertencia (Continúa) combustible. Vea Sistema de Paro/ Arranque 0 243. Si el fluido para frenos se los que el Estado de California Los vehículos con sistema de Paro/ derrama sobre las superficies tiene conocimiento que causan Arranque tienen una batería de 12 pintadas del vehículo, el acabado...
Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) tiene cuidado, puede resultar ignición, y retire la llave, si está severamente lesionado. Vea en equipado, del vehículo. Si no se Arranque con cables hace esto, usted y otros podrían pasacorriente - Norteamérica lesionarse, y se podría dañar el 0 483 las recomendaciones para vehículo.
Página 415
Cuidado del vehículo Reconexión de cable negativo Precaución de la batería No use pinturas, lubricantes, Precaución o inhibidores de corrosión sobre la tuerca que asegura el cable Cuando vuelva a conectar la negativo de la batería al vehículo. batería: Esto podría dañar el vehículo. Use la tuerca original del vehículo para asegurar el Para vehículos equipados con el...
Cuidado del vehículo Doble tracción Si el nivel está por debajo de la fluido podría ser indicación de un parte inferior del orificio del tapón problema. Haga que la revisen y la Caja Transferencia de llenado (1), ubicado en la caja de reparen.
Cuidado del vehículo El agua a alta presión puede retirar componente o sistema particular del antes de su venta o entrega al los sellos y contaminar el fluido. vehículo manufacturado por comprador final o durante su El fluido contaminado disminuirá la General Motors, LLC.
Cuidado del vehículo Ventilador y transmisión Revisión del interruptor en cualquier otra posición, contacte a su distribuidor para del motor de arranque Retirar el embrague del obtener servicio. ventilador o hacer inoperante el embrague. Advertencia Revisión de la función de Retiro del protector del control del bloqueo de Al hacer esta revisión, el vehículo...
Cuidado del vehículo 3. Con el motor apagado, haga La llave de ignición debe salir sólo hacia abajo. Manteniendo el pie girar el encendido a la posición cuando la ignición esté apagada. sobre el freno normal, aplique el de arranque, pero no encienda Si el vehículo requiere servicio, freno de estacionamiento.
Cuidado del vehículo Cambio de la pluma Cambio de la pluma del suficiente para retirarlo del extremo en forma de gancho J limpiaparabrisas limpiaparabrisas del brazo del limpiador. Para remplazar la pluma del Las hojas del limpiaparabrisas 4. Retire la pluma del limpiador. limpiador: deben reemplazarse 5.
Cuidado del vehículo la alineación adecuada. Si no lo Advertencia (Continúa) está, estos sistemas pueden no funcionar adecuadamente, pueden neumáticos respecto a señales mostrar mensajes, o pueden no de desgaste, grietas, u otro daño funcionar en absoluta. Consulte a si periódicamente.
Cuidado del vehículo Direccionamiento de Reemplazo de focos los faros Contacte a su distribuidor para obtener el tipo correcto de focos de reemplazo, o para cualquier Orientación de faro procedimiento de cambio de foco no frontal listado en esta sección. El direccionamiento de los faros ha sido preestablecido y no debe Precaución...
Cuidado del vehículo Iluminación LED 3. Faro de luz alta 3. Haga girar el receptáculo de la bombilla en sentido inverso al 4. Luces direccionales/ Este vehículo tiene varias luces de las manecillas del reloj para estacionamiento LED. Para cambiar cualquier retirarlo del ensamble del faro.
Cuidado del vehículo 3. Retire la bombilla, tirando de 2. Luz de reversa ella de forma recta para 3. Luz de situación sacarla del receptáculo de la Ensamble de luz trasera de bombilla. nivel superior 4. Reemplace el foco e invierta los Pasos 1-3 para reinstalar.
Cuidado del vehículo Luz de alto central Para remplazar uno de estos focos: superior (CHMSL) y luz de compartimiento de carga Este procedimiento es para cabina regular únicamente. Visite a su distribuidor para cabina de cuadrilla y cabina doble. 4. Gire el receptáculo del foco en sentido contrario a las manecillas del reloj.
Cuidado del vehículo Luz de Matrícula Sistema eléctrico Cableado de faro Una sobrecarga eléctrica puede Para cambiar el foco: Sobrecarga del sistema provocar que las luces se 1. Alcance por detrás de la enciendan y se apaguen o, en eléctrico defensa trasera y localice algunos casos, que se queden el foco.
Cuidado del vehículo Fusibles y cortacircuitos fundida, remplace el fusible. Asegúrese de remplazar los fusibles Los circuitos de cableado del defectuosos con fusibles nuevos del vehículo están protegidos contra mismo tamaño y capacidad. cortocircuitos por una combinación Si se funde un fusible, se pueden de fusibles y disyuntores de circuito.
Página 428
Cuidado del vehículo Un extractor de fusibles está disponible en la tapa de extremo del tablero de instrumentos. Es posible que el vehículo no cuente con todos los fusibles, los relevadores y las características que se ilustran. Fusibles Fusibles Luz alta derecha Luz alta izquierda Faro izquierdo...
Página 429
Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Faro derecho Luz de estaciona- miento derecha Claxon Segunda bomba de Luz de niebla combustible Encendido de módulo de control del motor Instalador de mejoras de Policía Encendido del Desempañador de módulo de control la ventana trasera de la transmisión Lavador delantero...
Página 430
Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Luz de reversa de Administración Bomba de remolque activa de enfriamiento de combustible 2 cabina Luz de reversa de remolque Luces de alto/ direccionales de SADS Piñón de arranque remolque derechas (LD) / Motor de TTPM arranque (gas HD) Motor de arranque...
Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Es posible que el vehículo no Relevadores cuente con todos los fusibles, los tablero de instrumentos Faro relevadores y las características (Izquierdo) que se ilustran. Inversor CD/CA Tire de la cubierta para tener Desempañador de acceso al bloque de fusibles.
Página 432
Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Asientos con calefacción traseros izquierdo/derecho AMP (amplif) Remolque Euro MFEG Refuerzo delantero Puerta trasera Asientos con Ventana deslizable calefacción y trasera ventilación izquierdo/ derecho Entretenimiento de asiento trasero/ Antirrobo Entrada pasiva/ Arranque pasivo/ Módulo de asiento del conductor Disyuntor- es de...
Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Relevado- tablero de instrumentos (Derecho) Ventana deslizable trasera abierta Ventana deslizable trasera cerrada MFEG mayor 1 MFEG menor 1 MFEG menor 2 MFEG mayor 2 Antirrobo La puerta de acceso al bloque de fusibles del tablero de instrumentos derecho está...
Página 434
Cuidado del vehículo Es posible que el vehículo no cuente con todos los fusibles, los relevadores y las características que se ilustran. Fusibles Puertas derechas Puertas izquierdas Sistema remoto universal 1. Empuje la lengüeta en la parte superior del bloque de fusibles Ventilador delantero hacia abajo.
Página 435
Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Controles al volante Tomacorriente para Módulo de control de accesorios/Energía carrocería 2 VPM/OBS DET retenida para Calefacción, DLIS accesorios ventilación y aire Asientos ventilados Tomacorriente para acondicionado/ accesorios/Batería Batería 1 NO R/C Módulo de detección Cuadro del tablero de Volante de dirección y diagnóstico/Freno...
Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Disyuntor- Advertencia (Continúa) es de circuito Llantas reventarse una llanta y ocasionar un choque Enchufe de energía Cada vehículo GM nuevo tiene grave. Vea Límites de de accesorios 2 llantas de alta calidad hechas carga del vehículo 0 228.
Cuidado del vehículo desempeño de neumáticos Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) específicos de GM tienen un código de especificación TPC moldeado en repentino, como al caer deben reparar, la pared lateral. Los neumáticos en un bache. Mantenga remplazar, desmontar y para todas las estaciones de equipo las llantas a la presión montar las llantas.
Cuidado del vehículo nieve o hielo. Considere instalar capacidad de carga y rango de Precaución (Continúa) neumáticos de invierno en el velocidad que las llantas vehículo si se espera conducir con originales. ruedas pueden sufrir daños al frecuencia en caminos cubiertos por Es probable que no haya llantas entrar en contacto con peligros hielo o nieve.
Cuidado del vehículo El patrón del dibujo de estas llantas (2) Especificación de los se puede desgastar más criterios de desempeño de la irregularmente que otras llantas. llanta (TPC) Las llantas Considere rotar las llantas con originales diseñadas conforme a mayor frecuencia en intervalos de los criterios de desempeño de la 12 000 km (7,500 millas) si se...
Página 440
Cuidado del vehículo los dos últimos dígitos, el año. (6) Graduación de calidad se debe conducir a más de 112 Por ejemplo, la tercera semana uniforme de llanta (UTQG) km/h (70 mph), o 88 km/h (55 del año 2010 tendría una fecha Los fabricantes de llantas están mph) cuando jale un remolque DOT de cuatro dígitos 0310.
Página 441
Cuidado del vehículo construcción y la descripción de recomendada, vea Presión de Transporte (DOT) corresponden servicio de una llanta en llantas 0 445 y al número de identificación de la particular. Para más detalles, Límites de carga del vehículo llanta (TIN). El número TIN vea la ilustración Tamaño de la 0 228.
Cuidado del vehículo recomendada, vea Presión de significa que se trata de una alfabético. La letra R significa llantas 0 445 y llanta para vehículos de construcción de capas radiales, Límites de carga del vehículo pasajeros diseñada de acuerdo la letra D significa construcción 0 228.
Cuidado del vehículo (3) Relación de dimensiones (7) Descripción del servicio Es un número de dos dígitos La descripción de servicio indica que indica la relación el índice de carga y la altura-ancho de la llanta. Por clasificación de velocidad de la ejemplo, si la relación de llanta.
Página 444
Cuidado del vehículo Peso de accesorios El peso Presión de llantas frías fabricante de la llanta, la planta combinado de los accesorios Presión del aire contenido en la de producción, la marca y la opcionales. Algunos ejemplos llanta, medida en kPa fecha de producción.
Página 445
Cuidado del vehículo Kilopascal (kPa) Unidad de de capacidad del vehículo y el Llanta para vehículos de presión de aire del sistema peso de los elementos pasajeros (P-Métrico) Tipo de métrico. opcionales de producción. llanta usado en autos para pasajeros y algunos camiones Llantas para camiones ligeros Peso normal de los de carga ligera y vehículos de...
Cuidado del vehículo Costado Porción de la llanta Graduación de calidad Carga máxima del vehículo que se encuentra entre el dibujo uniforme de llanta (UTQGS) sobre la llanta Carga sobre y la ceja. Sistema de información relativa cada una de las llantas debida a llantas que da a los al peso útil, peso de los Clasificación de velocidad...
Página 447
Cuidado del vehículo carga, vea Límites de carga del Advertencia Advertencia (Continúa) vehículo 0 228. Cómo se carga el vehículo afecta el manejo del Ni el inflado insuficiente de Mal manejo. vehículo y la comodidad de la llantas ni el inflado excesivo Desplazamiento con conducción.
Cuidado del vehículo ha sido manejado por lo menos y humedad. Sólo use tapas de Advertencia (Continúa) durante tres horas o no más de válvula diseñadas para el 1.6 km (1 milla). vehículo por GM. Los sensores presión de inflado para operación TPMS podrían dañarse y no a alta velocidad.
Página 449
Cuidado del vehículo Cada una de las llantas, incluyendo a la que le falta mucho aire provoca permanecerá continuamente la de refacción (si la hay), debe que la llanta se sobrecaliente, y encendido. Esta secuencia revisarse mensualmente en frío y puede causar una falla de la llanta.
Cuidado del vehículo Funcionamiento del Cuando se detecta una condición Centro de información del conductor de presión baja de las llantas, el (DIC) (Nivel medio y nivel superior) sistema de monitoreo de sistema TPMS enciende la luz de 0 167. presión de las llantas advertencia de presión baja de las Es posible que en clima frío se...
Cuidado del vehículo resto del ciclo de encendido. completó con éxito después de Precaución También aparece un mensaje de la rotación de las llantas. La luz advertencia en el Centro de de mal funcionamiento y el No todos los materiales para Información del Conductor (DIC).
Cuidado del vehículo el funcionamiento correcto del Cuando la luz de advertencia de Advertencia sistema TPMS. Vea Compra de presión de llanta baja se encienda: llantas nuevas 0 460. 1. Estacione el vehículo en un Inflar demasiado las llantas La operación de aparatos sitio seguro y nivelado.
Cuidado del vehículo Si la luz direccional no parpadea Si la alerta de llenado de llanta no las posiciones de rueda/llanta, dentro de los siguientes 15 opera debido a la interferencia de usando una herramienta de segundos de comenzar a inflar la TPMS, mueva el vehículo aprendizaje TPMS, en el orden llanta, la alerta de llenado de la...
Página 454
Cuidado del vehículo El proceso de correspondencia de desplazarse a la pantalla el vástago de restablecimiento los sensores del sistema TPMS es presión de llanta bajo la página del odómetro de viaje para el siguiente: de información en el DIC. confirmar la selección.
Cuidado del vehículo 9. Proceda con la llanta trasera Operación de monitoreo de del lado del pasajero y repita el presión de llantas de remolque procedimiento del Paso 7. Si está equipado, el Sistema de 10. Proceda con la llanta trasera monitoreo de presión de llantas del del lado del conductor y repita remolque (TTPMS) está...
Página 456
Cuidado del vehículo La aplicación de Remolque se las llantas a la presión Una de las llantas del remolque puede usar para ver las presiones recomendada que se muestra en la ha sido reemplazada por la de las llantas después de que se placa de la llanta en el remolque.
Cuidado del vehículo exitosamente el proceso de las presiones de las llantas del La llanta tiene un golpe, una programación de los sensores. remolque y se determina que son protuberancia o una fisura. Consulte "Procedo de correctas. La llanta tiene una programación de sensor ponchadura, corte u otro Inspección de las llantas...
Página 458
Cuidado del vehículo Vea Cuándo es momento para 600, y 10 000 km (100, 1,000, y Advertencia nuevas llantas 0 459 y 6,000 mi) de conducción. Para Reemplazo de rueda 0 465. obtener información sobre el Si opera el vehículo con una torque adecuado y el apriete de llanta que no está...
Página 459
Cuidado del vehículo sin embargo, se les puede hacer desinflado, si la refacción no rotación de izquierda a derecha está en una de las posiciones a la misma posición. traseras interiores, debe reemplazarse por la rueda correcta en las posiciones exteriores delantera o trasera.
Cuidado del vehículo llanta ponchada e instalación de la apertura del cubo de la rueda, Cuándo es momento para llanta de refacción" en Cambio para prevenir la corrosión o el nuevas llantas de llanta 0 469. óxido. No aplique grasa en la Los factores como el superficie plana de montaje de mantenimiento, temperatura,...
Cuidado del vehículo remanente. Es posible que algunas dos últimos dígitos, el año. Por Compra de llantas llantas comerciales para camiones ejemplo, la tercera semana del año nuevas no tengan indicadores de desgaste. 2010 tendría una fecha DOT de Para información adicional, vea cuatro dígitos 0310.
Página 462
Cuidado del vehículo desplazamiento y manejo, a la vez. Si se han llevado Advertencia (Continúa) control de tracción y desempeño acabo una rotación y del monitoreo de la presión de mantenimiento correctos, las Solamente su concesionario o cuatro llantas (seis para ruedas las llantas.
Cuidado del vehículo Los vehículos que cuentan con Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) sistema de monitoreo de la presión de las llantas podrían incluía una llanta de refacción solamente llantas de capas dar una advertencia inexacta de y rin con un diámetro similar radiales en las ruedas del presión baja si se instalan al de las llantas y rines...
Cuidado del vehículo resistencia a los vuelcos. Además, Graduación de calidad pulgadas (25 a 30 cm), ni a si el vehículo cuenta con sistemas algunas llantas de producción uniforme de llanta electrónicos, como frenos limitada. antibloqueo, control de tracción, La siguiente información se Aunque las llantas disponibles control electrónico de estabilidad o relaciona con el sistema...
Página 465
Cuidado del vehículo Desgaste 200 Tracción AA puede apartarse de manera aceleración, viraje en curvas, Temperatura A considerable con respecto a la acuaplaneo ni características norma, debido a variaciones en máximas de tracción. Además de cumplir con estas los hábitos de conducción, las clasificaciones, todas las llantas Temperatura prácticas de servicio y las...
Cuidado del vehículo de Seguridad de Automotores balanceo de las llantas. Considere reparadas. Si existe cualquiera de una revisión de la alineación si hay estas condiciones acuda a su No. 109. Las clasificaciones A y un desgaste poco usual o si el distribuidor.
Cuidado del vehículo km (100, 1,000 y 6,000 mi) de Cadenas para llantas Advertencia (Continúa) conducción. Vea el torque apropiado en "Par de apriete de las Advertencia Use siempre la rueda, los pernos tuercas de las ruedas", en y las tuercas de la rueda, Capacidades/especificaciones Si el vehículo tiene llantas de correctos para reemplazo.
Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Use otro tipo de dispositivo de tamaño 265/70R17 o 265/65R18, de nuevo. Si el contacto continúa, tracción sólo si su fabricante lo se pueden instalar en las llantas reduzca la velocidad hasta que recomienda para utilizarse en la del eje trasero únicamente.
Página 469
Cuidado del vehículo posición en su carril y después Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) frene suavemente hasta detenerse fuera del camino, si es posible. nuevo una llanta que ha sido seriamente lesionados o hasta Al reventarse una llanta trasera, usada con una falta importante de podrían perder la vida, si el particularmente en curva, actúa de aire o estando desinflada.
Cuidado del vehículo La siguiente información explica Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) cómo usar el gato y cambiar una llanta. 6. Coloque bloques para las para cambiar la llanta. Para ruedas, si están equipados, ayudar a evitar que el vehículo se Cambio de llanta a ambos lados de la llanta mueva:...
Página 471
Cuidado del vehículo 6. Bloques para las ruedas de 10. Extremo de elevación de la retención de tuercas de herramienta de extensión mariposa 1. Abra la cubierta del seguro de El equipo está debajo de los la llanta de la refacción en la asientos de segunda fila, si está...
Página 472
Cuidado del vehículo llanta de refacción pueda sacarse de debajo del vehículo. 6. Tire de la llanta de refacción para sacarla de debajo del vehículo. 4. Inserte el extremo de elevación (extremo abierto) (10) de la extensión, a través del orificio (9) de la defensa trasera.
Cuidado del vehículo Modelos 1500 9. Si está equipado con un cable 1. Gato de llanta de refacción, retire el 2. Bloques para las ruedas cable de la llanta de refacción 3. Manija del gato pasando el broche a través del 4.
Página 474
Cuidado del vehículo 3. Use la llave para las ruedas y hágala girar en sentido inverso al de las manecillas del reloj para aflojar las tuercas de la rueda. No retire todavía las tuercas de la rueda. Advertencia Para evitar lesiones personales y Si el vehículo tiene un tapón central liso, coloque el extremo daño al vehículo, desactive los...
Página 475
Cuidado del vehículo Posición delantera - Modelos 1500 Posición delantera - Todos los Posición trasera - Modelos 1500. demás modelos 5. Si el neumático desinflado está en la parte trasera, coloque el 4. Si la llanta ponchada está en la gato debajo del eje trasero, parte delantera del vehículo, unos 5 cm (2 pulg) dentro del...
Página 476
Cuidado del vehículo descanse de manera segura Advertencia (Continúa) entre las canales de la cabeza del gato. cabeza de elevación del gato en el sitio adecuado, antes de elevar Advertencia el vehículo. Introducirse debajo de un vehículo cuando esté levantado 6.
Página 477
Cuidado del vehículo 7. Quite todas las tuercas de la 10. Coloque de nuevo las tuercas rueda y desmonte la llanta de la rueda, con el extremo desinflada. redondeado de las tuercas hacia la rueda. Advertencia 11. Apriete con la mano cada una de las tuercas de la rueda.
Página 478
Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia Precaución (Continúa) remplace todos los pernos de la Si las tuercas de las ruedas se frenos y daños en el rotor. Para rueda. Si los orificios de las aprietan de manera inadecuada o evitar costosas reparaciones de pernos de la rueda han incorrecta, las ruedas pueden los frenos, apriete las tuercas de...
Cuidado del vehículo En vehículos con llantas duales, Almacenamiento de llanta Precaución haga que un técnico verifique el desinflada o de refacción y apriete de las tuercas en todas las herramientas Si se almacena una rueda de llantas con una llave dinamométrica aluminio con una llanta ponchada después de los primeros 160, 1,600 Advertencia...
Página 480
Cuidado del vehículo 1. Llanta de refacción Advertencia (Vástago de la válvula hacia abajo) Una llanta de refacción 2. Retenedor de la llanta/ almacenada incorrectamente rueda podría soltarse y causar un 3. Cable del elevador accidente. Para evitar lesiones 4. Ensamble del elevador personales o daño a la 5.
Página 481
Cuidado del vehículo 1. Si está equipado con un cable de llanta de refacción, vuelva a instalar el cable en la rueda de refacción enrollando el cable alrededor de la ventana de ventilación de la rueda y luego pase el extremo del broche del cable a través del extremo enrollado.
Página 482
Cuidado del vehículo 7. Si está equipado con un cable 9. Cerciórese de que la llanta Si está equipado con un cable de llanta de refacción, oriente quede guardada de manera de llanta de refacción, vuelva a el cable girando la llanta de segura.
Cuidado del vehículo 10. Instale de nuevo el seguro de Límites de carga del vehículo 0 228. la llanta de refacción, si el Para instrucciones sobre cómo vehículo cuenta con él. retirar, instalar o guardar una llanta de refacción consulte Cambio de llanta 0 469.
Cuidado del vehículo Después de instalar la llanta de Arranque con cables Precaución (Continúa) refacción en el vehículo, deténgase pasacorríente tan pronto como sea posible y hacer que la llanta ponchada sea asegúrese que la llanta esté inflada reparada y/o remplazada. correctamente.
Página 485
Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) Contienen ácido que puede tiene conocimiento que causan vehículo empujándolo o jalándolo causarle quemaduras a cáncer, defectos de nacimiento u no funcionará y podría dañarse el usted. otros daños reproductivos. Las vehículo.
Página 486
Cuidado del vehículo 4. Terminal positiva remota de El poste positivo de paso de batería descargada corriente (3) y el punto negativo de tierra (4) para la batería descargada El poste positivo de paso de están en el lado del pasajero del corriente (1) y el poste negativo (2) vehículo.
Página 487
Cuidado del vehículo empezar esa operación, estacionamiento en ambos 4. Apague la ignición de ambos particularmente en clima frío, vehículos involucrados en el vehículos. Desconecte los es posible que no pueda procedimiento de paso de accesorios necesarios, obtener suficiente energía de corriente.
Página 488
Cuidado del vehículo A continuación encontrará Advertencia Advertencia (Continúa) algunos aspectos básicos que usted debe conocer antes de Los ventiladores eléctricos ojos o piel, enjuague el área con conectar los cables. El polo pueden empezar a funcionar aun agua y consiga atención médica positivo (+) va a la terminal cuando el motor no esté...
Página 489
Cuidado del vehículo 8. No permita que el otro extremo después de varios intentos, Cómo retirar los cables de paso toque ninguna superficie probablemente necesite de corriente metálica. Conéctelo a la servicio. Invierta la secuencia exactamente terminal positiva (+) de la al retirar los cables pasacorriente.
Cuidado del vehículo Remolque del Puntos de acoplamiento Precaución delantero vehículo Si el vehículo no se puede cambiar a Neutral (N), no use la Cómo remolcar el argolla de remolque para vehículo remolcar el vehículo. Puede ocurrir daño al vehículo. Precaución GM recomienda un camión de Remolcar un vehículo...
Cuidado del vehículo comunes de arrastre recreativo de cuanto a la distancia y el tiempo vehículos son de arrastre con durante los que se puede remolque y arrastre con "dolly". remolcar el vehículo. El remolque tipo "dinghy towing" ¿El vehículo cuenta con el consiste en remolcar el vehículo sin equipo de remolque apropiado? que las cuatro ruedas estén en...
Página 492
Cuidado del vehículo Remolque con plataforma Precaución (Continúa) Precaución (Vehículos con caja de transferencia de dos vehículo. Si usa un escudo, utilice Si un vehículo con tracción en velocidades) uno que se coloque sobre el dos ruedas o una caja de vehículo de remolque.
Página 493
Cuidado del vehículo 4. Cambie la caja de Advertencia Advertencia transferencia a N (neutral). Vea "Cambio a N (Neutral)" en Cambiar la caja de transferencia Para evitar la muerte, lesiones Doble tracción 0 258. de un vehículo con tracción en graves o daños a la propiedad, 5.
Página 494
Cuidado del vehículo Desonexión del vehículo 4. Aplique el freno de Precaución remolcado estacionamiento. Vea Freno eléctrico de estacionamiento Antes de desconectar del vehículo Si se bloquea la columna de 0 265. de remolque: dirección, podría dañarse el 5. Desconecte del vehículo de vehículo.
Cuidado del vehículo 9. Cambie la transmisión a P Cuidado Apariencia (estacionamiento) y apague la ignición. Cuidado exterior 10. Libere el freno de Seguros estacionamiento y retire los bloques de rueda. Los seguros se lubrican en la fábrica. Use un agente de deshielo 11.
Página 496
Cuidado del vehículo Presiones de fluidos de 110 bar Precaución Precaución (Continúa) (1600 psi) Temperaturas de fluidos de 25°C No use agentes de limpieza a vehículo. El uso de máquinas (77° F) base de petróleo, acídicos, eléctricas que excedan de 8,274 o abrasivos ya que pueden dañar kPa (1,200 libras/pulg2) puede La boquilla debe permanecer a...
Cuidado del vehículo Enjuague bien el vehículo, antes y necesario para eliminar materiales Precaución después de lavarlo, para eliminar ajenos, use limpiadores no por completo los agentes abrasivos marcados como seguros Los lavados automáticos de limpiadores. Si se permite que para superficies pintadas.
Cuidado del vehículo Para que el acabado de la pintura acídicos o contienen sustancias transporte de servicio pesado, y se vea como nuevo, mantenga el alcalinas y pueden dañar las manchas de agua dura. Límpielo vehículo dentro de una cochera o a molduras.
Cuidado del vehículo instrucciones de "Lavado del Sistema de obturador Precaución vehículo" anteriormente en esta sección. No limpiar las luces de manera Las cubiertas de las luces están adecuada podría causar daños a hechas de plástico, y algunas tienen las cubiertas, que no estarían cubierta de protección UV.
Cuidado del vehículo detergente suave. Lave el Llantas Precaución parabrisas perfectamente al limpiar Para limpiar las llantas use un las hojas de los limpiaparabrisas. cepillo duro y limpiador para llantas. Las ruedas y otras molduras de Los insectos, la suciedad del rueda cromadas pueden dañarse camino, la savia y la acumulación si el vehículo no se lava después...
Cuidado del vehículo daños o partes sueltas o faltantes, Precaución (Continúa) Precaución o señales de desgaste al menos una vez al año. autolavado automático que use La lubricación de los puntos de Revise la dirección hidráulica cepillos de limpieza de llanta/ suspensión aplicables no debe respecto a la conexión adecuada, rueda de carburo de silicona.
Cuidado del vehículo Tenga cuidado de limpiar Las partes de reemplazo del Cuidado interior cuidadosamente cualquier área fabricante original brindarán Para evitar abrasiones por donde pueda acumularse el lodo u protección contra la corrosión, al partículas de polvo, limpie el interior otros desechos.
Cuidado del vehículo Antes de usar los limpiadores, lea y atraerá suciedad. No use Limpiar el parabrisas con agua siga todas las instrucciones de soluciones que contengan durante los primeros tres o seis seguridad indicadas en la etiqueta. jabones fuertes o cáusticos. meses de posesión reducirá...
Página 504
Cuidado del vehículo sólo en los tapetes del piso. Antes limpia con frecuencia para Limpieza de superficies de alto de limpiar, retire suavemente tanta prevenir forzar la suciedad brillo y de las pantallas de suciedad como sea posible: dentro de la tela. radio y de información del vehículo Seque los líquidos...
Cuidado del vehículo Tablero de instrumentos, piel, Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) vinilo, otras superficies de plástico, superficies pintadas que contienen estos solventes solución de jabón suave. El daño de bajo brillo y superficies de pueden cambiar causado por desodorantes de madera natural de poro abierto permanentemente la apariencia y aire no estará...
Cuidado del vehículo Tapetes pedales. Siempre verifique que los tapetes no interfieran con los pedales. Advertencia No utilice un tapete para el piso Si un tapete es de tamaño si el vehículo no cuenta con un incorrecto o no es instalado sujetador de tapete del lado del conductor.
Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Muchos distribuidores incluso cuentan con horario extendido los mantenimiento Esta sección de mantenimiento se sábados, transporte de cortesía y aplica a vehículos con un motor a programación de citas en línea para gasolina. Para vehículos con motor ayudarle con sus necesidades de a diesel, vea "Programa de servicio.
Página 508
Servicio y mantenimiento condiciones de operación, mejora la Consulte la información en la tabla Precaución (Continúa) economía de combustible y reduce de servicios de mantenimiento las emisiones. adicionales - normales requeridos. mantenimiento, verificaciones, Debido a las diversas formas en Los servicios adicionales requeridos inspecciones, niveles de fluidos y que la gente usa los vehículos, las - severos son para vehículos que:...
Servicio y mantenimiento Programa de Cambio de aceite del motor Advertencia mantenimiento Cuando se muestra el mensaje CAMBIE PRONTO EL ACEITE DE El realizar trabajos de El plan de servicio para su vehículo MOTOR, cambie el aceite y el filtro mantenimiento puede ser está...
Servicio y mantenimiento Cambio de Filtro de aire del Reemplácelo si es necesario. Desecante de aire Puede requerirse de un cambio más motor acondicionado (Reemplazar frecuente si se conduce en áreas de cada siete años) Cuando se muestre el mensaje mucho tráfico, áreas con mala REEMPLAZAR EN EL SIGUIENTE El sistema de aire acondicionado...
Página 511
Servicio y mantenimiento Si está equipado con el sistema Inspeccione el desgaste de las Revise visualmente los ejes de de duración del filtro de aire del llantas. Consulte Inspección de impulso respecto a desgaste motor, revise el porcentaje de las llantas 0 456. excesivo, fugas de lubricante, duración del filtro de aire.
Servicio y mantenimiento Compruebe el interruptor de Inspeccione visualmente el Servicios para ignición. Consulte Revisión del actuador neumático, en busca aplicaciones interruptor del motor de de desgaste, grietas u otros arranque 0 417. daños. Revise la capacidad para especiales abrir completamente del Compruebe la función de control actuador.
Servicio y mantenimiento Mantenimiento y Batería Frenos La batería de 12 voltios suministra Los frenos detienen el vehículo, y cuidados adicionales energía para arrancar el motor y son cruciales para una conducción operar los accesorios eléctricos segura. Su vehículo representa una adicionales.
Página 514
Servicio y mantenimiento Se deben revisar los niveles de roturas o daños. Las luces de Llantas aceite del motor y del líquido freno necesitan revisarse Las llantas deben estar limpiaparabrisas cada vez que periódicamente para asegurar debidamente infladas, rotadas y se rellena el tanque de que encienden al frenar.
Página 515
Servicio y mantenimiento Cuidado del vehículo Su distribuidor cuenta con el Plumas limpiadoras equipo adecuado para asegurar Para ayudar a mantener el aspecto Las plumas limpiaparabrisas la alineación adecuada de las del vehículo nuevo, puede obtener necesitan limpiarse y mantenerse llantas.
Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Esta sección de mantenimiento se aplica a vehículos con un motor a gasolina. Si el vehículo tiene un motor diesel, vea "Fluidos y lubricantes recomendados" en el suplemento Duramax diesel. Los líquidos y lubricantes que se identifican abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor.
Página 517
Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Estrías de medio eje de eje delantero Lubricante de estría, lubricante especial (No. de parte de GM 19257121, y trasero 19257122 en Canadá). Eje delantero (tracción en las cuatro Visite a su distribuidor. ruedas) y eje trasero Sistema de frenos hidráulicos Líquido de freno hidráulico DOT 3 (No.
Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Acondicionamiento de cinta para Lubricante de cinta para intemperie. Visite a su distribuidor. intemperie Ruidos de la cinta para intemperie Grasa sintética con teflón, Superlube (No. de parte GM: 12371287). Liquido Lavaparabrisas Fluido del lavaparabrisas automotriz que cumpla con los requerimientos regionales de protección contra congelación.
Página 519
Servicio y mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco 6.2L V8 12690385 PF63E 6.6L V8 12690385 PF63E Filtro de aire del habitáculo 13508023 CF185 Bujías 2.7L L4 12688094 41-106-IP 4.3L V6 12622441 41 114 5.3L V8 12622441 41 114 6.2L V8 12622441...
Datos técnicos Datos técnicos Identificación del vehículo, sus especificaciones y partes de repuesto. Consulte Vehículo "Especificaciones del motor" bajo Capacidades/especificaciones Identificación del Vehículo Número de Identificación 0 520 para el código del motor del Número de Identificación del vehículo. del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
Página 521
Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Vea Líquidos y lubricantes recomendados 0 515. Si el vehículo tiene un motor diesel, vea el suplemento de diesel Duramax. Capacidades Aplicación Unidades métricas...
Página 522
Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Aceite del motor con filtro Motor 2.7L L4 Serie 1500 5.7 L 6.0 qt Motor 4.3L V6 Serie 1500 5.7 L 6.0 qt Motor 5.3L V8 Serie 1500 (L84) 7.6 L 8.0 qt Motor 6.2L V8 Serie 1500 7.6 L...
Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Cabina chasis Serie 3500 tanque delantero 89.0 L 23.5 gal Cabina chasis Serie 3500 tanque trasero 151.4 L 40.0 gal Líquido de la caja de transferencia (Solo Serie 1500) 1.5 L 1.6 qt Líquido de la caja de transferencia (Solo Serie 2500 y 3500) 2.3 L 2.4 qt...
Página 524
Datos técnicos Especificaciones del motor (cont.) Motor Código NIV Calibración de la bujía 5.3L V8 (L84) 0.95 1.10 mm (0.037 0.043 pulg) 6.2L V8 (L87) 0.95 1.10 mm (0.037 0.043 pulg) 6.6L V8 (L8T) 0.95 1.10 mm (0.037 0.043 pulg) Los claros de bujía son pre-ajustados por el fabricante.
Página 525
Datos técnicos Ruta banda del motor Si el vehículo tiene un motor diesel, vea el suplemento de diesel Duramax. Motores 4.3L, 5.3L, y 6.2L Motor 6.6L (Generador doble) Motor 2.7 L Motor 6.6L (Generador sencillo)
Información al cliente Información al Grabación de datos y Información al cliente privacidad del vehículo cliente Registro y privacidad de los Procedimiento de datos del vehículo ... 535 Satisfacción al Cliente Cyberseguridad .
Chevrolet. Usualmente, los distribuidor, por favor llame al normales, le sugerimos los pasos departamentos de ventas o de Centro de atención al (CAC) de...
Página 528
Estados Unidos, llame al centro de programa es gratuito y su caso será que su inquietud se resuelva en las servicio al cliente de Chevrolet al escuchado generalmente dentro de instalaciones del distribuidor. Por 1-800-222-1020. En Canadá llame los siguientes 40 días.
Información al cliente Puede contactar al programa BBB descrito en los pasos uno y dos, gratuito 1-800-207-0685, o llame al Auto Line en el siguiente número General Motors of Canada Centro de atención al cliente de telefónico gratuito o escribiendo a la Company le informa que participa General Motors, 1-800-263-3777 siguiente dirección:...
América y el Caribe. 1-800-835-0436 : Vea la información de cuenta La experiencia del propietario en Panamá OnStar (si está equipado). linea de Chevrolet permite la interacción con Chevrolet y 00-800-052-1479 : Converse con alguno de mantiene información importante nuestros representantes de apoyo específica del vehículo en un lugar.
Centro de Atención Para obtener más información sobre bajo los términos y condiciones del a clientes de Chevrolet en el el programa de Movilidad de GM, programa. El programa de 01-800-466-0811. visite www.gmmobility.com o llame...
Página 532
Servicio de cerrajero: El Chevrolet más cercano debido a conducir el vehículo. servicio para abrir el vehículo si conflictos de horarios, el Si el vehículo se ve involucrado lo ha cerrado y no tiene la llave.
Página 533
Chevrolet destino original, excluyendo reparaciones. Una vez que el el mismo día, requiriendo que el vehículos con capacidad de distribuidor haya informado que vehículo se quede en la...
Página 534
Para contactar la asistencia en el El costo de la grúa al elegir un naturaleza extraordinaria, distribuidor Chevrolet que está camino por teléfono, use los temblores, erupciones cerca del almacenamiento números que se listan a volcánicas y otras tormentas tipo...
@gm.com condiciones: defectos de seguridad Chevrolet se reserva el derecho de 1. Es posible que este equipo o hacer cualquier cambio o dispositivo no cause descontinuar el programa de interferencia perjudicial. Cómo informar defectos...
Información al cliente General Motors of Canada Grabación de datos y almacenar también datos sobre Company cómo se opera el vehículo, tal como privacidad del Centro de servicio al cliente, Código la tasa de consumo de combustible de correo postal: CA1-163-005 o velocidad promedio.
Información al cliente contra acceso electrónico no Grabadoras de datos Cuánto estaba presionando el autorizado, detectando posible conductor el acelerador o pedal eventos actividad maliciosa en redes del freno (en caso de haberlo relacionadas, y respondiendo a hecho); y, Este vehículo está equipado con un incidentes de cyberseguridad con registrador de datos de evento A qué...
Información al cliente vehículo o al EDR. Además del OnStar Sistema de información y fabricante del vehículo, otros entretenimiento Si el vehículo está equipado con organismos como las fuerzas y OnStar y cuenta con un plan de cuerpos de seguridad que tienen el Si el vehículo está...
OnStar OnStar Descripción general especificaciones del país; funciones y aplicaciones que pueden no estar OnStar disponibles en su región; o debido a cambios posteriores a la impresión Descripción general OnStar Descripción general de de este manual. Descripción general de OnStar Consulte la documentación de OnStar .
OnStar Recibir Diagnósticos "Por Servicios OnStar Oprima para abrir la aplicación Solicitud" para comprobar los OnStar en la pantalla de sistemas clave para la operación infoentretenimiento. Consulte el Emergencias del vehículo. manual de infoentretenimiento para Con la Respuesta Automática de obtener información sobre cómo Recibir asistencia en el camino.
OnStar Seguridad Información adicional disponibles en la mayoría de los vehículos. Todos los servicios de OnStar Si está equipado, OnStar OnStar no están disponibles en proporciona estos servicios: todos los lugares ni en todos los Servicio de transferencia vehículos. Para mayor información, Con Asistencia en el camino, los una descripción completa de los Asesores pueden localizar un...
OnStar adecuado. Si se agrega, conecta o de OnStar. Haga clic en la pestaña Idiomas modifica el equipo o software, los "Mi cuenta" en la página de inicio. El vehículo puede programarse para servicios OnStar o de conexión La navegación y servicios responder en varios idiomas.
OnStar Si las señales GPS no están Mensaje No es posible añadido podría interferir con al disponibles, el sistema OnStar operación del sistema OnStar y conectar con OnStar debería funcionar para llamar a hacer que no funcione. Si la cobertura celular es limitada o OnStar.
OnStar instalación. Estas actualizaciones o (respuesta automática a accidentes, Es importante mencionar que, las cambios también pueden causar servicios de emergencia a distancia, finalidades (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi), que un sistema se comunique asistencia en caso de robo de su dan origen y son necesarias para automáticamente con los servidores vehículo, instrucciones para llegar a...
OnStar OnStar - Reconocimientos de THE SOFTWARE IS PROVIDED unzip: AS IS, WITHOUT WARRANTY OF software This is version 2005-Feb-10 of the ANY KIND, EXPRESS OR Info-ZIP copyright and license. Ciertos componentes OnStar IMPLIED, INCLUDING BUT NOT The definitive version of this incluyen software libcurl y unzip y LIMITED TO THE WARRANTIES document should be available at...
Página 546
OnStar This software is provided as is, self-extracting archive; that is the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail without warranty of any kind, permitted without inclusion of addresses or of the express or implied. In no event shall this license, as long as the Info-ZIP URL(s).
Página 547
OnStar LIMITAR LAS GARANTÍAS DE unzip: Christian Spieler, Cosmin Truta, COMERCIABILIDAD, APTITUD Antoine Verheijen, Paul von Behren, Esta es la versión 2005-Feb-10 de PARA UN PROPÓSITO Rich Wales, Mike White. los derechos de autor y licencia de PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN Info-ZIP.
Página 548
OnStar 2. Las redistribuciones en formato tales y no deben ser binario (ejecutables malinterpretados como que compilados) deben reproducir fueran la fuente original. Tales el aviso de derechos de autos versiones alteradas tampoco anterior, la definición, la deben ser malinterpretados renuncia de responsabilidad, y como si fueran versiones la presente lista de condiciones...
Servicios conectados Servicios Servicios conectados Utilice comandos de voz durante una ruta planeada. conectados Navegación La funcionalidad del botón de Comando de voz, si está equipado, La navegación requiere un plan de puede variar por vehículo y Servicios conectados servicio OnStar o de conexión región.
Servicios conectados 2. Diga "Vista previa de ruta". Descarga de destino Hotspot Wi-Fi (si está equipado) El sistema responde con las Las instrucciones se pueden enviar El vehículo puede tener un hotspot siguientes tres maniobras. a la pantalla de navegación del Wi-Fi integrado que proporciona vehículo, si está...
Página 551
SSID y la puertas, si está equipado con contraseña se pueden cambiar seguros automáticos. Conectarse con Chevrolet en los en el menú Hotspot Wi-Fi. medios sociales. Activar el claxon y las luces. Después de la configuración inicial, Las características están sujetas a...
Página 552
Servicios conectados otros sistemas principales del vehículo a través de un reporte de diagnóstico mensual. OnStar también puede monitorear la presión de las llantas, si el vehículo está equipado con el Sistema de monitor de presión de llantas. Si necesita un reporte de Diagnóstico "On Demand", presione y un Asesor puede...
Índice Índice Advertencia de la propuesta de Abanico California 65 ..378, 412, 483 Motor ......405 Advertencia Luces, Abridor de la puerta de la medidores e indicadores .
Página 554
Índice Ajustes Arranque con cables Asientos de seguridad para niños (cont.) pasacorriente - Soporte lumbar, asientos ISOFIX ......117 Norteamérica .
Página 555
Índice Automático (cont.) Bolsas de aire (cont.) Calibración ..... 136 Frenado de Adición de equipo al California emergencia (AEB) ...311 vehículo .
Página 556
Índice Cambio de la pluma Cinturones de seguridad (cont.) Cómo usar correctamente los Cambio después de una cinturones de seguridad ..66 limpiaparabrisas ....419 colisión .
Página 557
Índice Con calefacción Control Descenso de pendiente ..270 Asientos traseros ....64 Declaración de frecuencia Tracción y estabilidad Timón ......134 Radio .
Página 558
Índice Dónde poner el asiento de El motor se detiene cuando está Energía (cont.) desacelerando (cont.) Seguros de puertas ... . . 24 seguridad para niños ... 93 Medidor de temperatura de Ventanas .
Página 559
Índice Espejos (cont.) Etiquetado, flanco de llanta ..438 Fuera de carretera ....217 Retrovisor de atenuación Extensor, asiento de Conducción ....217 automática .
Página 561
Índice Llantas (cont.) Luces (cont.) Luces (cont.) Todas las estaciones ..436 Carga externa ....193 Puerta entreabierta ... 165 Todo terreno .
Página 562
Índice Luces diurnas (DRL) ... . 189 Luz de modo de Mantenimiento y cuidados remolque/transporte ... 158 Luces traseras Adicional ..... 512 Luz de tracción en las cuatro Mantenimiento y cuidados Reemplazo bombilla .
Página 563
Índice Monóxido de carbono (cont.) Potencia retenida para Puerta trasera ....26 accesorios (RAP) ... . . 246 Recomendado Precaución, Peligro, y Combustible .
Página 564
Índice Reloj ......136 Revisión de función de Seguridad OnStar ....540 control de bloqueo de Remolcar Seguro de la columna de...
Página 565
Índice Símbolos ......3 Sistema de climatización Sistema remoto de entrada automática dual ....202 sin llave (RKE) .
Página 566
Índice Vehículo (cont.) Sistema de alarma ....34 Tacómetro ..... . 147 Vehículo atascado .