Página 1
Seifenspender 900 Soap dispenser 900 Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et mode d’emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l’uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montazu i obsługi HEWI | 1...
Página 4
Haftungsausschluss Exclusion of liability Die Firma HEWI übernimmt keine Haftung für HEWI accepts no liability whatsoever for damage to Personen- oder Sachschäden, die durch unsachge- persons or property that occurs or has occurred as mäße Montage, Anwendung oder Reinigung, a result of improper mounting or maintenance,...
Página 5
Exclusion de garantie Uitsluiting van aansprakelijkheid La societé HEWI ne saurait être tenue responsable De firma HEWI is niet aansprakelijk voor persoonlijk des dommages matériels ou blessures occasionnés letsel of materiele schade, die ontstaat of ontstaan is par un montage ou une utilisation incorrect(e), tout als gevolg van onjuiste montage of onjuist gebruik, particulièrement du fait du non-respect des...
Página 6
Esclusione di responsabilità Exención de responsabilidad La ditta HEWI declina qualsiasi responsabilità per La empresa HEWI no acepta responsabilidad alguna danni a persone o cose dovuti a un montaggio e/o por lesiones personales ni daños materiales que se a un uso non corretto, in particolare alla mancata...
Página 7
Wylaczenie odpowiedzialnosci Firma HEWI nie ponosi odpowiedzialności za skody osobowe lub rzeczowe spowodowane nieprawidłowym montażem lub zastosowaniem, w szczególności powstałe w zwiazku z nieprzestrzeganiem wymienio- nych powyżej wskazówek ostrzegawczych oraz wskazówek dotyczacych montażu. Wykluczona jest także odpowiedzialność za skody powstałe wskutek nieprawidłowego czyszczenia.
Página 8
Ÿ alkalische, säure- und chlorhaltige Reinigungs- products, solvents mittel, Lösungsmittel Ÿ Steam cleaners Ÿ Dampfstrahlgeräte Ÿ Do not treat metal components with objects Ÿ Metallkomponenten nicht mit eisenhaltigen containing iron (e.g. scourer sponge, steel wool). Gegenständen (z. B. Scheuerschwamm, Stahlwolle) behandeln. 8 | HEWI...
Página 9
Ÿ Produits de nettoyage alcalins, acides et voorwerpen (bijv schuurspons, staalwol) contenant du chlore, solvants behandelen. Ÿ Appareils à jet de vapeur Ÿ Ne pas traiter les composants métalliques avec des objets contenant du fer (p. ex. éponge à récurer, laine d'acier). HEWI | 9...
Ÿ I componenti in metallo non vanno puliti con disolventes prodotti contenenti ferro (come spugne abrasive o Ÿ Aparatos de limpieza por chorro de vapor lana d'acciaio). Ÿ No trate los componentes metálicos con objetos que contengan hierro (p. ej., estropajos o lana de acero). 10 | HEWI...
Página 11
Niewłaściwe środki czyszczące Ÿ Środki/przedmioty abrazyjne (np.: środki szorujące, gąbka do szorowania, szczotki, wełna stalowa, mikrowłókna, gąbki aktywnie czyszczące) Ÿ Środki czyszczące alkaliczne, zawierające kwasy i chlor, rozpuszczalniki Ÿ Myjki parowe Ÿ Metalowych elementów nie traktować przedmiotami zawierającymi żelazo HEWI | 11...
Página 12
207 mm 173 mm 1000 ml 900.06.002XA 900.06.00240 900.06.00260 900.06.00261 92,5 mm 203 mm 170 mm 500 ml 900.06.003XA 900.06.00340 900.06.00360 900.06.00361 80,5 mm 12 | HEWI...