Conexión del módulo de grupos GM 650
1
2
3
4
5
6
N
L
N
IN 230V~
Desde la salida
del NSV 401, se entrega la alimentación de los motores SVHC al módulo de grupos GM 650 (tanto en modo red como en modo apoyo).
Los motores SVHC se alimentan con tensión durante unos 3 min mediante una alarma en el RZN 43xx-E.
Conexión a suministro de red.
Suministro de red para el NSV 401
¡La conexión no debe realizarse sin conductor de protección bajo ninguna circunstancia! La conexión de red debe realizarse en
concordancia de fase. El cable negativo de la batería debe unirse al cable N de la fuente de energía primaria (red pública). Una detección
de fase en el aparato hace que no se conecte la fase L de la fuente de energía primaria al polo positivo del acumulador en caso de
conexión errónea. En caso de conexión errónea el aparato no estará listo para el funcionamiento.
99.824.04 1.4/06/21
Motores (véanse las instrucciones
del lote GE 650)
1
2
3
4
5
6
7
8
N
L
N
E
IN 230V~
OUT
M
X2
Group Modul GM 650
X1
8 9 10 11
1 2 3 4 5 6 7
RZN 43xx-E
y a través del transformador para el RZN 43xx-E
PE
N
L
PE
PE
N
N
L
L
PE
N
L
8 9 10 11
1 2 3 4 5 6 7
GE
LE
650
513
F0,125A
2
15
min
F0,125A
45
30
F1,25A
2
20
sec
60
40
TEST
I
0
Service
Bez.:
Bez.:
Bez.:
Bez.:
.
NSV401
I
ON
O
OFF
before / vor / avant Battery Service
I
I
ON
ON
O
O
OFF
OFF
- switch off the battery
- Batterieschalter auf OFF schalten
- débrancher la batterie
Español
NSV 401
I
ON
O
OFF
before / vor / avant Battery Service
I
ON
I
ON
O
O
OFF
OFF
- switch off the battery
- Batterieschalter auf OFF schalten
- débrancher la batterie
E1
S
S
N
N
S
A
-
-
+
t
L
1 2 3 4 5
Trafo
Trafo
+
+B
-
RZN-43xx-E
NSV 401
19/24