3.
Instalación
La instalación de ROLLS debe ser realizada por personal cualificado
respetando las leyes, normas y reglamentos y de la manera indicada en
estas instrucciones.
3.1 -
Comprobaciones preliminares
Antes de proceder con la instalación de ROLLS es necesario realizar
estos controles:
• Comprobar y asegurarse de que después de la instalación las partes de
la puerta no lleguen a la altura de las calles o aceras públicas.
• Comprobar que todo el material a utilizar esté en un estado óptimo,
adecuado para su uso y conforme con las normas.
• Comprobar que la estructura de la puerta sea adecuada para ser au-
tomatizada.
• Comprobar que la puerta tenga una fuerza y dimensiones que estén
dentro de los límites de uso indicados en el apartado "2.1 Límites de uso".
• Comprobar, comparando los valores indicados en el capítulo "Espe-
cificaciones técnicas", que el rozamiento estático (es decir, la fuerza ne-
cesaria para poner en movimiento la puerta) sea inferior en la mitad del
"Par máximo", y que el rozamiento dinámico (es decir, la fuerza necesaria
para mantener la puerta en movimiento) sea inferior en la mitad del "Par
nominal"; Se aconseja un margen del 50% en las fuerzas porque las
condiciones climáticas adversas pueden aumentar los rozamientos.
• Comprobar que, en la carrera de la puerta, tanto en cierre como en
apertura, no haya puntos de mayor rozamiento.
• Comprobar la robustez de los topes mecánicos y controlar que no haya
peligro de salida de las guías de la puerta
• Comprobar que la puerta esté bien equilibrada, es decir, no debe mo-
verse si se deja parada en cualquier posición.
• Comprobar que los puntos de fijación de los diferentes dispositivos (fo-
tocélulas, botones, etc ...) estén en las áreas protegidas de los golpes y
que las superficies de fijación sean suficientemente firmes.
• Comprobar que haya espacios mínimos y máximos indicados en las
Fig. 2 y 3 .
C
2875 mm
2
B
0÷400 mm
F6
F4
F5
F2
F3
F1
Los valores indicados en la tabla se refieren a la carrera útil en la
guía al variar valores de " A" y del orificio" F " usado.
A (cm)
F1
0
244
2
244
4
244
6
245
8
245
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
112
D
414 mm
F2
F3
F4
F5
240
236
232
228
240
236
232
228
240
236
232
228
241
237
233
229
241
237
233
229
242
238
234
230
243
239
234
230
245
240
235
231
241
237
232
243
238
233
245
239
235
241
236
244
238
240
243
3
• Controlar y asegurarse de que el desbloqueo manual esté montado a una
altura máxima de 1,8 m.
• Evitar que las partes del automatismo puedan ser sumergidas en agua o
en otras sustancias líquidas.
• No mantener los componentes de ROLLS cerca de fuentes de calor ni
exponerlos cerca de llamas; estas acciones pueden dañar los componentes
y causar funcionamientos anómalos, incendio o situaciones de peligro.
• En el caso de que haya una puerta peatonal interna a la puerta, asegurarse
de que no obstruya la carrera normal, y en su caso, preparar un sistema de
interbloqueo adecuado.
• Conectar el enchufe de alimentación de ROLLS a una toma eléctrica que
tenga una puesta a tierra de seguridad.
• La toma eléctrica debe ser protegida por un dispositivo magnetotérmico
apropiado y diferencial.
3.2 -
Fijación ROLLS
La instalación del motorreductor ROLLS comprende 3 fases:
•
Montaje de las guías GRB23, GRB4 y GRB3 (véanse los capí-
tulos 3.2.1 y 3.2.2).
•
Montar el motorreductor en la guía (véase el capítulo 3.2.3).
3.2.1 - Montaje de la guía en dotación GRB23
La guía en dotación a GRB23 debe ser montada de esta manera:
01. Tomando como referencia laFig. 4 , sacar el reenvío del tensor de
correa ( 4a ); introducir un extremo de la correa en la polea (4b ); volver a
introducir el tensor de correa en la guía (4c ).
02. Hacer pasar el mismo extremo de la correa a través de la cabeza [A],
como en la Fig. 5 . Nota - Prestar atención a la posición de la correa: tiene
que estar con los dientes orientados hacia dentro, recta y sin enrollamientos.
03. Orientar la parte inferior del carro, haciendo coincidir las ranuras con
los dos extremos de la correa, como en la Fig. 6 .
04. Colocar ambos extremos de correa en las ranuras en forma de molde del
carro inferior [B], ocupándolas todas. Fijar los extremos de la correa a través de
los 2 tornillos V4. 2 x 9,5 y las 2 arandelas R05, como en la Fig. 7 .
F6
05. Fijar a través del tornillo V6x18 y de la tuerca M6 relativa el estribo de
224
arrastre [C] en el carro superior [D], como en la Fig. 8 .
224
224
06. Enganchar el carro superior [D] en el inferior [B] y llevar todo el carro
225
dentro de la guía, como en laFig. 9 .
225
07. Montar las dos piezas de la guía con la unión [E] y unir las dos guías y
225
el acoplamiento a través de las fijaciones en dotación Fig.10 y 11 .
226
08. Colocar, con mucho cuidado, la correa en la guía evitando que se
227
quede enrollada.
228
09. Hacer encajar con mucha fuerza la cabeza [A] en el extremo libre de
229
230
la guía, como en la Fig. 12 .
231
10. Actuando, finalmente, sobre el tornillo de ajuste [F] del reenvío del
233
tensor de correa, tensar la correa. Al igual que en la Fig. 13 .
234
236
¡ATENCIÓN! Si la cinta está MUY tensada, es probable
239
que se rompa el motorreductor; en cambio, si está POCO ten-
241
sada, puede causar ruidos molestos. [F] (fig. 13).
245