Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Man u al
GRASS CATCHER
26" RIDING MOWER
Model No.
917.249910
• Español, p. 13
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Repair Parts
CAUTION:
Read and follow all Safety
Rules and Instructions before
op er at ing this equipment.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:www.sears.com/crafts man
436772
For answers to your questions
about this product, Call:
1-800-659-5917
Sears Craftsman Help Line
5 am - 5 pm, Mon - Sat

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 917.249910

  • Página 1 Read and follow all Safety 1-800-659-5917 Rules and Instructions before Sears Craftsman Help Line 5 am - 5 pm, Mon - Sat op er at ing this equipment. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website:www.sears.com/crafts man 436772...
  • Página 2: Safety Rules

    SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers IMPORTANT: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROW ING OBJECTS. FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. • Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a large percentage of riding mower- WARNING: In order to prevent ac- related injuries.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers IV. TOWING storing. • If you strike a foreign object, stop and inspect the • Tow only with a machine that has a hitch designed for machine. Repair, if necessary, before restarting. towing.
  • Página 4: Carton Contents

    KNOW YOUR GRASS CATCHER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRASS CATCH ER. Compare the illustrations with the carton contents to familiarize yourself with the parts before starting the assembly. Study the operating instructions and safety precautions thoroughly to insure proper functioning of your Grass Catcher and to prevent injury to yourself and others.
  • Página 5: Assembly

    ASSEMBLY REAR DRAWBAR REAR MOUNTING BRACKET (See Fig. 1A, 1B) (See Fig. 2A and 2B) NOTE: Your new drawbar already has four (4) shoulder bolts 1. Remove existing drawbar by removing four screws. installed. Simply hang the mounting bracket on the bolts. Insert flat screwdriver to remove bumper from engine plate.
  • Página 6 MOUNTING COVER ASSEMBLY TO CONTAINER MOUNTING (See Fig. 4) SUPPORT ASSEMBLY (See Fig. 3) 1. Install one container to left side first. Install other NOTE: For ease of assembly, you may wish to obtain the container to right side. as sis tance of another person for mounting cover assembly to riding mower.
  • Página 7 INSTALL DEFLECTOR GUARD LOWER CHUTE (See Fig. 6) (See Fig. 5) 1. Raise and hold deflector and metal shield in upright 1. Using the deflector guard as a template, hold deflector position. guard on the top of the deflector aligning edge with the 2.
  • Página 8 UPPER CHUTE (See Fig. 7A and 7B) BLADE REMOVAL/REPLACEMENT (See Fig. 8) 1. Lower mower to its lowest cutting position. 1. Raise mower to highest position to allow access to 2. Assemble upper chute by inserting curved end into blade. hole in back of cover.
  • Página 9: Important

    LEVEL MOWER DECK COUNTERWEIGHT (See Fig. 9) 1. Lower mower to lowest position to allow access to front Ensure deck is properly leveled for best mower per for mance. axle. See your riding mower owner's manual for instructions. 2. Turn steering wheel all the way to the right, for access to left side of axle 3.
  • Página 10: Operation

    OPERATION TIPS FOR IMPROVED BAGGING OPE RA TION: • Your bagger is equipped with a full bagger indicator. Movement of the wheel increases as the bags fill. The Follow the mower operation instructions in your riding wheel will be spinning fastest just before the bags fill mower owner's manual.
  • Página 11: Maintenance

    RETURN IT TO ANY SEARS STORE OR SEARS PARTS & REPAIR CENTER OR OTHER CRAFTSMAN OUTLET IN THE UNITED STATES FOR FREE REPAIR (or replacement if repair proves impossible).
  • Página 12: Repair Parts

    REPAIR PARTS GRASS CATCHER- - MODEL NUMBER 917.249910 PART DESCRIPTION 69180 Nut, Crown lock #10-24 127533 Screen, Cover 171061 Cover Assembly (Includes 3, 38, 39) 411397 Chute, Upper PART 18021008 Screw, Special #10-14 x 1/2 DESCRIPTION 130933 Full Bag Indicator...
  • Página 13: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOSY LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGU- RIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. • Los datos indican que los operadores a partir de los 60 años ADVERTENCIA: Siempre desconecte el están afectados por un gran porcentaje de heridas relativas alam bre de la bujía y póngalo donde no...
  • Página 14: Operaciones De Servicio Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD IV. REMOLQUE • Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse e inspeccionar la máquina. Reparar, si es necesario, antes de volver a poner • Remolcar sólo con una máquina que tenga un gancho dis- en marcha. eñado para remolcar.
  • Página 15: Contenido De Car Tón

    FAMILIARICESE CON SU RECOGEDORA DE CÉSPED LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU RECOGEDORA DE CÉSPED. Compare las ilustraciones con su Recogedora de Césped para familiarizarse con las ubicaciones de los diver- sos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. La operación de cualquier Recogedora de Césped puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos.
  • Página 16: Montaje

    MONTAJE BARRA DE TRACCIÓN DE TRASERA ESCUADRA DE MONTAJE TRASERA (Vea la Fig. 2A & 2B) (Vea la Fig. 1A, 1B) AVISO: La nueva barra de tracción ya tiene cuatro (4) pernos Retire la barra de tracción quitando los cuatro tornillos. con resalto instalados.
  • Página 17 MONTAGE CUBIERTA A AYUDA MONTAGE DEL CONTENEURS (Vea la Fig. 3) (Vea la Fig. 4) Instalar primero un contenedor en el lado izquierdo. Instalar AVISO: Para facilitar el ensamblaje, es preferible tener la asis- el otro contenedor en el lado derecho. tencia de otra persona para montar el conjunto tapa al tractor.
  • Página 18: Instalación De La Protección Del Deflector (Vea La Fig. 5)

    INSTALACIÓN DE LA PROTECCIÓN CONDUCTO INFERIOR (Vea la Fig. 6) DEL DEFLECTOR (Vea la Fig. 5) Alzar y mantener la tapa deflectora en la posición recta. 1. Utilice la protección del deflector a modo de plantilla, Colocar la muesca en el tubo inferior sobre la lengüeta en sosténgala contra la parte superior del deflector y ali- la cubierta del cortacésped y colocar el tubo inferior sobre nee el borde con los orificios con la parte inferior del...
  • Página 19: Remoción/Reemplazo De La Cuchilla (Vea Fig. 8)

    CONDUCTO SUPERIOR REMOCIÓN/REEMPLAZO DE LA (Vea las Fig. 7A y 7B) CUCHILLA (Vea Fig. 8) Bajar el cortacésped hasta su posición de corte más baja. Eleve la cortadora de césped a la posición más alta para Montar el tubo superior (1) introduciendo la parte terminal tener acceso a la cuchilla.
  • Página 20: Nivel El Segadora

    NIVEL EL SEGADORA CONTRAPESO (Vea la Fig. 9) 1. Descienda la cortadora de césped a la posición más Cerciorarse de que el cortacésped esté correctamente nivelado baja para poder acceder al eje delantero. para tener el mejor resultado de corte. Vea la manual del dueño Gire por completo el volante hacia la izquierda para acceder de tractor para otras instrucciones.
  • Página 21: Operación

    OPERACIÓN CONSEJOS PARA MEJORAR EL FUN- • Tu saco está dotado de un indicador de saco lleno. El movimiento de la rueda aumenta mientras las bolsas van CIONAMIENTO DEL CAPTADOR: llenándose. La rueda girará más rápidamente justo antes de Seguir las instrucciones de funcionamiento del cortacésped en que las bolsas se llenen completamente.
  • Página 22: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ALMACENAJE RECOMENDACIONES GENERALES Cuando llega la hora de guardar el captador de hierba por un largo Cuando se realiza cualquier operación de mantenimiento hay periodo de tiempo, hay que limpiarlo bien, eliminar toda suciedad, que seguir siempre las normas de seguridad. hierba, hojas, etc.
  • Página 23: Partes De Reparación

    PARTES DEL REPARACIÓN RECOGEDORA DE CÉSPED- - MODELO NUMERO 917.249910 NO. DE NO. DE LLAVE PARTE DESCRIPCIÓN NO. DE NO. DE 69180 Teurca de seguridad #10-24 LLAVE PARTE DESCRIPCIÓN 127533 Pantalla de cubierta 171061 Cubierta (Incluye 3, 38, 39) 72140405...
  • Página 24 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Tabla de contenido