Bürkle ProfiSampler Manual De Instrucciones página 11

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
`
`
Utiliser l'appareil uniquement dans le cadre de
la résistance du matériau et conformément à la
destination. Tout autre type d'utilisation affecte la
garantie légale/commerciale.
`
`
Ne pas stocker l'appareil avec le flacon d'échantil-
lon rempli.
`
`
L'appareil n'est pas approprié pour le lave-vaisselle.
Structure et fonction
`
`
L'appareil est composé de matériau conducteur et
est approprié pour le prélèvement de liquides com-
bustibles non agressifs (groupe IIC, voir l'annexe)
d'une profondeur maximum de 5 m.
`
`
L'appareil est approprié pour le prélèvement de
liquides de 0 - 60 °C.
`
`
L'appareil est seulement approprié pour le prélè-
vement et n'est pas approprié pour une utilisation
en continu.
`
`
Utiliser l'appareil seulement avec les flacons
d'échantillons recommandés et spécifiés dans les
accessoires.
`
`
Protéger l'appareil contre des conditions météorolo-
giques pendant le stockage.
`
`
L'appareil est sans entretien.
Pièces en contact avec le milieu
`
`
PA, conducteur électrique (tuyau d'aspiration)
`
`
Verre (flacon d'échantillon)
`
`
EPDM (joint de tête)
`
`
Laiton, laiton nickelé (poids de tuyau)
Pièces ne pas en contact avec le milieu
`
`
Aluminium (tête de pompe, cylindre de pompe,
support)
`
`
NBR, EPDM (joints)
`
`
PA, conducteur électrique (poignée)
Fourniture
1 x
ProfiSampler en aluminium avec bâti
1 x
Flacon à échantillon avec bouchon,
500 ml (verre, filetage GL45)
5 x
Tube d'aspiration (PA, conducteur
électrique, noir)
1 x
Poids brut (laiton, laiton nickelé)
1 x
Vis de serrage
1 x
Câble de mise à la terre, longueur 2 m
1 x
Joint torique (EPDM)
1 x
Couteau pour tuyau
1 x
Instructions de service
20 x Plombs à bouteille seal-it
`
`
Contrôler l'intégralité de la livraison et si elle pré-
sente des dommages imputables au transport.
`
`
Signaler immédiatement au transporteur/livreur les
dommages de l'emballage.
Montage
AVERTISSEMENT!
Risque de coupure pendant l'utilisation du couteau
pour tuyau.
`
`
Garder les mains à distance de la zone de coupe.
1. Serrer le flacon à échantillons  à la main sur
l'appareil.
2. Introduire le tube d'aspiration  à travers la vis de
serrage  ouverte d'env. 1-3 cm dans le flacon à
échantillons.
3. Visser la vis de serrage à la main et fixer le tube
d'aspiration.
4. Maintenir l'extrémité libre du tube d'aspiration dans
le liquide à échantillonner. Vérifier que le tuyau
d'aspiration n'est pas plié.
5. En fonction du lieu de mise en œuvre, enficher le
poids de tube  sur le tube d'aspiration et visser
fermement avec l'écrou à chapeau. Le poids de tube
améliore la stabilité du tube d'aspiration.
6. Faire attention à une bonne stabilité antidérapante
de l'appareil.
REMARQUE!
Perte éventuelle du poids de tuyau pendant l'utilisation.
`
`
Visser le poids de tuyau fermement avec l'éc-
rou-raccord.
`
`
Vérifier que le poids de tuyau est attaché cor-
rectement avant l'utilisation.
Prélèvement d'échantillons sûr
AVERTISSEMENT!
Formation possible d'étincelles par décharge élec-
trostatique. Risque d'explosion en cas d'utilisation
de liquide combustibles.
`
`
Avant utilisation, raccorder la borne de mise à
la terre .
`
`
Porter l'équipement de protection nécessaire.
Français

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

5305-1100

Tabla de contenido