Descargar Imprimir esta página

Safety 1st GA089 Guía Para El Usuario página 2

Puerta corrediza ancha y maciza

Publicidad

Parts List
A
Gate Panels
B
Support Foot
C
Parent Handle
D
Upper Hinge Bolt
E
Lower Hinge Bolt
F
Upper Latch
G
Lower Latch
H
Release Button
I
Upper Hinge Bracket
J
Lower Hinge Bracket
K
Removal Button
L
Screws (8)
M
Latch Hook
N
Installation Template
Hardware Bag
Tools needed:
• Phillips screwdriver
• Drill with 3/32" size bit
• Tape
• Tape measure
NOTE: Date code is
located on inside of
gate panel.
Before you Begin
To successfully install your gate, please note the following:
• Only install hardware into stair posts, door frames or wood studs behind
wall.
• Gate must swing open over floor, NEVER over stairs.
• Measure the width of the opening where gate is to be fitted and
confirm that it is between 40 to 64 inches (101.6 cm – 162.56 cm).
• Power tools are not recommended for screw installation. Power drill
can be used for pilot holes. Follow the drill manufacturer's instructions
when using your drill.
To Assemble
1
Attach Support Foot
A B
Position gate with latch hook on top as
shown (Figure 1a).
On latch hook side of gate, fit support
foot onto lower rail with wings first as
shown (Figure 1b). Ensure bumps on
inner wings fit into openings on sides of
lower rail.
2
Attach Parent Handle
A C
Locate opening on top rail, near latch
hook (Figure 2a).
Align post under parent handle to
opening on upper rail as shown (Figure
2b). Press handle onto upper rail of
gate until it snaps into place.
K
I
L
A
D
J
L
E
B
C
1a
1b
:
2a
2b
:
Lista de piezas
Bolsa con materiales de ferretería
D
E
F
G
H
Antes de comenzar
Para instalar la puerta adecuadamente, tenga en cuenta lo siguiente:
• Los elementos de ferretería sólo pueden instalarse en postes de escaleras,
marcos de puertas o vigas de madera ubicadas detrás de la pared.
• La puerta debe balancearse sobre el piso, NUNCA sobre las escaleras.
• Mida el ancho de la abertura donde se colocará la puerta y verifique que
sea de 40 a 64 pulgadas (101.6 cm – 162.56 cm).
• Para la instalación con tornillos no se recomienda el uso de herramientas
eléctricas. El taladro eléctrico debe ser utilizado para perforar los orificios
de guía. Al utilizar un taladro, siga las instrucciones de uso del fabricante.
Cómo armar
Bump
Tope
2
A
Paneles de la puerta
H
B
Pie de soporte
C
L
F
C
Palanca para adultos
D
Perno de bisagra superior
E
Perno de bisagra inferior
M
F
Pestillo superior
G
Pestillo inferior
H
Botón de liberación
I
Pieza de soporte de bisagra superior
J
Pieza de soporte de bisagra inferior
L G
K
Botón de extracción
L
Tornillos (8)
M
Gancho de pestillo
N
Plantilla de instalación
B
L
I
J
K
1
Coloque el pie de soporte
Ubique la puerta con el gancho del pestillo en
la parte superior, tal como se muestra (Fig. 1a).
Del lado de la puerta que tiene el gancho del
pestillo, encaje el pie de soporte en las aletas
de la baranda inferior, tal como se muestra
(Figura 1b). Asegúrese de que los topes en
el interior de las aletas encajen en las ranuras
ubicadas a los costados de la baranda inferior.
2
Coloque la palanca para adultos
Ubique la ranura ubicada sobre la baranda
superior, cerca del gancho del pestillo
(Figura 2a).
Alinee el montante ubicado debajo de la
palanca para adultos con la ranura ubicada
sobre la baranda superior, tal como se
muestra (Figura 2b). Presione la palanca
ubicada sobre la baranda superior de la
puerta hasta que se encaje en su lugar.
Herramientas necesarias:
• Destornillador tipo
N
Phillips
• Taladro con broca de
3/32 pulg.
• Cinta adhesiva
• Cinta métrica
NOTA: El código de
la fecha se encuentra
ubicado en el interior del
panel de la puerta.
:
A B
:
A C

Publicidad

loading