Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price BDD52 Manual Del Usuario página 2

Ocultar thumbs Ver también para BDD52:

Publicidad

Please keep this instruction sheet for future reference,
as it contains important information.
Requires four AA (LR6) alkaline batteries (not
included) for vehicle operation.
Adult assembly is required. Tool required for battery
installation: Phillips screwdriver (not included).
The vehicles are not recommended for use on loose
dirt or wet surfaces.
Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap
and water solution. Do not immerse any part of this toy.
This toy has no consumer serviceable parts. Do not
take the vehicles apart.
Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
Quatre piles alcalines AA (LR6), non incluses, sont
nécessaires pour le fonctionnement des véhicules.
Assemblage par un adulte requis. Outil nécessaire pour
l'installation des piles : un tournevis cruciforme (non fourni).
Il n'est pas recommandé d'utiliser les véhicules sur un
sol sale ou mouillé.
Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre légèrement
imbibé d'eau savonneuse. Ne pas plonger dans l'eau
les pièces de ce jouet.
Il n'existe pas de pièce de rechange pour ce jouet.
Ne pas démonter les véhicules.
Diese Anleitung bitte für Rückfragen und weitere
spätere Verwendung aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
Vier Alkali-Batterien AA (LR6) für die Fahrzeuge
erforderlich, nicht enthalten.
Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich.
Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien erforderliches
Werkzeug: Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten).
Die Fahrzeuge nicht auf loser Erde oder nassen
Oberflächen fahren lassen.
Das Produkt zum Reinigen mit einem sauberen, mit
milder Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwischen.
Die Teile dieses Produkts niemals in Wasser tauchen.
Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Die
Fahrzeuge nicht auseinandernehmen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
Voor de auto's zijn vier AA (LR6) alkalinebatterijen
benodigd (niet inbegrepen).
Moet door volwassene in elkaar worden gezet. Benodigd
gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
Auto's niet gebruiken op een vuile of natte ondergrond.
Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een
schoon doekje dat een beetje vochtig is gemaakt met
een sopje. Geen onderdelen van dit speelgoed in
water onderdompelen.
Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud
vergen. Auto's niet uit elkaar halen.
Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro.
Contengono importanti informazioni.
Richiede 4 pile alcaline formato stilo AA (LR6) (non
incluse) per l'attivazione del veicolo.
Il montaggio deve essere eseguito da un adulto. Attrezzo
richiesto per inserire le pile: Cacciavite a stella (non incluso).
Non usare i veicoli su superfici terrose o bagnate.
Pulire il giocattolo con un panno umido pulito
e sapone neutro. Non immergere nessun componente
di questo giocattolo in acqua.
Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio. Non
smontare il veicolo.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE
©2014 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Guardar estas instrucciones para futura referencia ya
que contienen información de importancia acerca de
este juguete.
La pista funciona con cuatro pilas alcalinas AA/LR6,
no incluidas.
Este juguete debe ser montado por un adulto. Para el
montaje del juguete se necesita un destornillador de
estrella (no incluido).
No jugar con el vehículo sobre superficies de arena,
barro o tierra, ni sobre superficies mojadas.
Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con
agua y jabón neutro. No sumergir ninguna de las
piezas del juguete.
Este juguete no posee piezas recambiables, por lo
que no debe desmontarse bajo ningún concepto. No
desmontar los coches.
Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger
og bør gemmes til senere brug.
Der skal bruges 4 alkaliske AA-batterier (LR6)
(medfølger ikke) i produktet.
Produktet skal samles af en voksen. Der skal bruges
en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) ved isætning
af batterier.
Det anbefales ikke at bruge produktet på et løst eller
vådt underlag.
Legetøjet rengøres med en klud opvredet i mildt
sæbevand. Ingen legetøjsdele må nedsænkes i vand.
Produktet har ingen udskiftelige dele. Undlad at skille
bilerne ad.
Guardar estas instruções para referência futura pois
contêm informação importante.
O veículo funciona com 4 pilhas AA (LR6) alcalinas
(não incluídas).
Requer montagem por parte de um adulto. Ferramenta
necessária à instalação das pilhas: Chave de fendas
Phillips (não incluída).
Não se recomenda a utilização dos veículos em terra
solta ou superfícies molhadas.
Para limpar o brinquedo, usar um pano limpo e água
com sabão neutro. Não mergulhar nenhuma parte
deste brinquedo.
Este brinquedo não tem peças de substituição. Não
abrir os veículos.
Säilytä käyttöohje, sillä siinä on tärkeää tietoa.
Ajoneuvojen käyttöön tarvitaan 4 AA(LR6)-
alkaliparistoa (ei mukana pakkauksessa).
Kokoamiseen tarvitaan aikuista. Paristojen asennukseen
tarvitaan ristipäämeisseli (ei mukana pakkauksessa).
Ajoneuvoja ei suositella käytettäväksi pehmeällä maalla
eikä märällä pinnalla.
Pyyhi miedolla pesuaineliuoksella kostutetulla
pyyhkeellä. Älä upota mitään tuotteen osia veteen.
Tuotteessa ei ole itse kunnostettavia osia. Älä pura
ajoneuvoja osiin.
Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder
viktig informasjon som kan komme til nytte senere.
Bruker 4 alkaliske AA-batterier (LR6, medfølger ikke).
Montering må utføres av en voksen. Verktøy til innsetting
av batterier: stjerneskrujern (følger ikke med).
Bilene bør ikke brukes på skitne eller våte underlag.
Tørk av leken med en ren klut fuktet med mildt såpevann.
Ingen del av denne leken må nedsenkes i vann.
Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan
reparere selv. Bilene må ikke demonteres.
BDD52a-0728

Publicidad

loading