IP FLEXLED ROLL 12V/DC art.-no. 552213/23
IP55
12V/DC
552213
108x
SMD RGB
21W
LED
552223
180x
35W
min.
38mm
12V/DC
>3,00
5,00
<3,00
m
m
m
12V/DC
12V/DC
12V/DC
83mm
VCC
G
R
B
DANSK
Bemærk: Tilslutningsledningen må blive spændingsfri I løbet af installationens
helt varigheden! En tilslutning under spænding ødelægger LEDen!
Ikke driv produktet i indpakningen eller i opviklet tilstand. Produktet kan være
+40°C
ødelægget gennem egenopvarmning.
Brug en egnet netdel og/eller styreapparat, udgangsspænding: 12V/DC. Ta
-30°C
hensyn til henvisingerne for apparatet!
Produktet må kun bruges i henhold til kapslingsklasse IP55.
3,00 m
0,41 kg
IP55: Beskyttelse mod forstyrrende støvaflejringer - Beskyttelse mod
5,00 m
0,56 kg
strålevand fra alle retninger.
Ta hensyn ved forlæggelsen af produktet at det ikke være beskadiget gennem
skarpe kanter eller anden. En mekanisk brug af produktet er ikke tilladelig.
Den minimale bøjningsradius må ikke underskride 38 mm.
Fremstil installationen i overenstemmelse med tilslutningsplanen.
Maksimalt 8,3 cm LED-stripes kan forbindes med hinanden.
Maksimal 3 m LED STRIP må drives på en forsyning.
Fra en længde på 3 m skal skinnen forsynes med strøm fra begge sider.
Fra en ydelse af >21W der skal gøres en nye inmatning.
LED-striperne kan fastgøres på montageoverfladen med montageclips (SLV
art.-nr. 550191).
Hvis du bruger klistermærket undergrunden skal være jævn, ren og fedtfri.
Klip LED-stripen over på det ønskede sted. Skulle den åbne ende ikke bruges
til en ny forbindelse, skal denne af sikkerhedsgrunde isoleres med en af de
medfølgende krympeflex.
Driv produktet kun med fagmæssigt tæt kontakter. Brug kun egnete
krympslanger eller krympmuffer for tætningen af forbindelser og åben ender.
Undlad at udsætte produktet for direkte sollys.
12V/
JĘZYK POLSKI
DC
Uwaga: W czasie trwania instalacji przewód łączący nie może być pod
napiąciem! Napięcie może zniszczyć LED!
Produktu nie wolno włączać w opakowaniu lub jeżeli produkt jest zwinięty.
Produkt może ulec zniszczeniu przez gorące otoczenie.
Należy korzystać z odpowiedniego zasilacza sieciowego i/lub sterownika,
>5,00
napięcie wyjściowe: 12V/DC. Należy zwrócić uwagę na instrukcje znajdujące
się na urządzeniu!
m
Produkt może być tylko używany odpowiednio do stopnia ochrony IP55.
IP55: Ochrona przed kurzem - Ochrona przed strumieniami wody ze
wszystkich kierunków.
Przy układaniu produktu należy uważać, aby nie uszkodzić go ostrymi
kantami itp. Mechaniczna absorbacja produktu jest nie dopuszczona.
Minimalny promień zgięcia nie może przekroczyć 38 mm.
Instalację należy przeprowadzić zgodnie ze schematem połączeń.
Paski można rozłączyć co 8,3 cm LED.
Możliwe jest używanie maks. 3 m LED STRIP przy jednym zasilaniu.
Od 3 m długości musi nastąpić obustronne zasilanie.
21W należy ponownie zasilić od mocy >.
Paski można umocować klamerkami (SLV nr art. 550191) do powierzchni
12V/DC
montażu.
Przy użyciu taśmy klejącej podłoże musi być gładkie, czyste i nie tłuste.
Silicone
W wyznaczonym miescu przeciąć paski. Jeżeli na powstałym otwartym końcu
nie nastąpiło zasilenie, należy je odpowiednio uszczelnić, w celu utrzymania
ochrony. W tym celu należy skorzystać z dostarczonych wężyków
skurczowych.
Produkt należy używać jedynie z fachowo uszczelnionymi kontaktami. W celu
uszczelnienia połączeń i otwartych końcówek należy zastosować
odpowiednie klamry kołnierzowe i skurczowe.
Nie wystawiać produktu na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.
РУССКИЙ
Внимание: на протяжении всего времени установки соединительный
провод должен быть отключен от напряжения! Подключение под
напряжением может повредить светодиод!
Не используйте продукт в упаковке или в свернутом состоянии.
Нагревание продукта может вызвать его повреждение.
Используйте только соответствующий блок питания и/или блок
управления, выходное напряжение: 12В/DC. Соблюдайте указания по
эксплуатации прибора!
Продукт можно использовать только в соответствии с типом защиты
IP55.
IP55: защита от вредных отложений пыли - защита от водяных струй,
падающих под любым углом.
При прокладывании продукта следите за тем, чтобы он не был
поврежден острыми краями и другими подобными предметами.
Механическая нагрузка на продукт не допускается.
Минимальный радиус изгиба должен быть не менее 38 мм.
Производите установку в соответствии со схемой подключения.
На полосе все 8,3 cm светодиода отделяются друг от друга.
К одному подводу питания может быть подключено не более 3 m
полосы LED STRIP.
Если длина превышает 3 м, необходимо применять двухстороннее
питание.
При мощности более >21Вт питание должно быть подано снова.
Полосы могут быть прикреплены к монтажной поверхности при
помощи крепежного зажима (SLV, арт. № 550191).
При использовании клейких полос поверхность, на которую они
наклеиваются, должна быть ровной, чистой и обезжиренной.
Разрежьте полосу в нужном месте. Если к образовавшимся открытым
концам не предусмотрено дальнейшее подключение питания, для
соблюдения типа защиты они должны иметь соответствующую
изоляцию.
Используйте продукт только при профессионально изолированных
контактах. Для изоляции соединений и открытых концов используйте
только предназначенные для этого термоусадочные рукава или
термоусадочные муфты.
Не подвергать прибор воздействию прямых солнечных лучей.
Art.-no. 552213 / 552223
07.04.2015 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49
(0)2451 4833-0
Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право
на внесение технических изменений.