Contrato de licencia ANTES DE USAR EL MATERIAL ELECTRÓNICO DE CONSUL- TA, SÍRVASE LEER ESTE CONTRATO DE LICENCIA. AL HACER USO DE DICHO MATERIAL, USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTA LICENCIA. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS, PODRÁ DEVOLVER ESTE PAQUE- TE, CON EL RECIBO DE COMPRA, AL ESTABLECIMIENTO DONDE ADQUIRIÓ...
Aviso Recomendaciones • El fabricante recomienda mantener por separado registros escritos de todos los datos importantes. En ciertas circunstan- cias, los datos almacenados en prácticamente cualquier pro- ducto con memoria electrónica pueden perderse o corromper- se. Por consiguiente, el fabricante no asume ninguna respon- sabilidad por los datos perdidos o inutilizables, sea a conse- cuencia del uso inapropiado, reparaciones, defectos, sustitu- ción de la pila, uso del producto una vez pasada la vida útil...
Para empezar Uso del organizador por primera vez Cuando utilice el organizador por primera vez, deberá reinicializar el sistema. ¡Advertencia! Al reinicializar el sistema, se borra la información introducida por el usuario, así como la configuración. 1. Coloque el organizador boca abajo y tire cui- dadosamente de la hoja de aislamiento de la pila para retirarla.
Para empezar Cambio del idioma El organizador puede mostrar anuncios y otros mensajes en siete idiomas. Para elegir un idioma, haga lo siguiente: 1. Oprima 2001- 01- 01 12-00-00 indica el modo de Hora local de residencia. 2. Oprima ALT+L. ENGLISH 3.
Página 7
Para empezar Apagado automático Cuando no se presiona ninguna tecla durante aproximadamente 5 minutos, el organizador se apaga automáticamente para ahorrar la pila. Oprima ON/OFF para reanudar la actividad. La vida útil real de la pila depende del uso. Cómo encender y apagar el tono de tecla El tono de tecla es el sonido que se oye al oprimir una tecla cualquiera.
Teclas activadas por SHIFT Oprima y suelte ALT antes de oprimir la tecla siguiente. Aparecerá . Oprima Q-O y A-H para obtener los caracteres europeos. Para fijar ALT, oprímala dos veces. indica que las teclas están ahora activadas por SHIFT. Oprima cualquier letra entre la Q y la O y la A y la H para recorrer los caracteres especiales y las letras acen- tuadas.
Cómo establecer la hora local de residencia El reloj permite establecer una hora local de residen- cia y ver las horas locales en diferentes lugares del mundo. Deberá fijar la hora local de residencia antes de ver las horas internacionales, o de usar la agen- da, puesto que las horas internacionales se basan en la hora local.
Cómo establecer la hora local de residencia 5. Introduzca la fecha actual. Oprima S para alternar entre la mañana (A) y la tarde (P) en el formato de 12 horas. 6. Introduzca la hora actual. 7. Oprima ENTER para guardar la configuración. Puede ahora establecer un formato de fecha.
Cómo establecer las alarmas Puede establecer un carillón que suena cada hora, una alarma diaria y una alarma programada, cada una de las cuales tiene un sonido diferente. Alarma Icono Carillón de la hora Alarma diaria Alarma programada Cómo establecer la alarma diaria 1.
Cómo introducir un registro telefónico Hay dos guías telefónicas: Negocios y Personal. En el modelo RF-8001, oprima para introducir un registro personal, y para introducir un registro de negocios. En el modelo RF-8003, oprima una vez para introducir un registro personal, y dos veces para introducir un registro de negocios.
Cómo introducir un registro en la agenda En cada registro de la agenda puede introducir el nombre del evento, la fecha y la hora del mismo. Puede introducir hasta 36 caracteres en el campo de nombre. Los datos se organizan en orden cronológi- co de enero a diciembre.
Cómo introducir un registro de apuntes Puede introducir tres líneas de datos en un registro de apuntes. En la primera línea puede escribir hasta 36 caracteres, que pueden incluir letras, números y símbolos, y puede escribir 36 números en cada una de las líneas segunda y tercera.
Cómo buscar y editar registros Los registros de Teléfono y de Apuntes aparecen en orden alfabético. Los registros de Agenda aparecen en orden cronológico. Puede buscarlos directa o secuencialmente. Puede examinar los registros, edi- tarlos o borrarlos. Cómo buscar un registro Vaya al directorio deseado.
Cómo buscar y editar registros Cómo editar un registro 1. Busque el registro que desea editar. Para ver cómo hacerlo, lea la sección “Cómo bus- car un registro”. 2. Oprima ALT y después EDIT 3. Haga los cambios. Oprima ALT y después ) para borrar un carácter en el lugar del cursor.
Cómo utilizar una contraseña ¡Advertencia! Tenga registros escritos de sus datos. Si se olvida de la contraseña, no podrá recuperar los datos almacenados en el organizador. Para eliminar la contraseña, tendrá que llevar a cabo una reiniciali- zación del sistema, que no solamente borrará la con- traseña sino que borrará...
Cómo utilizar una contraseña Cómo introducir datos confidenciales Antes de empezar a introducir los datos confidencia- les, verifique que no aparezca en pantalla. 1. Seleccione el directorio deseado e introduzca los datos. 2. Oprima SET. Aparecerá en la pantalla. 3. Oprima ENTER para guardar los datos en la memoria secreta.
Cómo utilizar la calculadora Cómo hacer un cálculo 1. Oprima una vez para ver la Calculadora. 2. Escriba un número. Puede escribir hasta 10 dígitos. Para escribir un decimal, oprima O(.). Para borrar un número, oprima C/Ce. 3. Oprima I(+), U(—), Y(x) o T(÷) para sumar, res- tar, multiplicar o dividir, respectivamente.
Página 20
Cómo utilizar la calculadora M indica que el número está guardado en memoria. Nota: La memoria se borra al apagar la unidad. 3. Para invocar el número de la memoria, oprima 4. Para borrar la memoria, oprima Q( Nota: Cuando la parte entera del resultado de un cálculo, o cualquier número entero guardado en memoria, tiene más de 10 dígi- tos, o cuando se intenta hacer cualquier otra...
Cómo utilizar los conversores Hay tres conversores: Métrico, de Divisas y del Euro. Oprima para recorrer los conversores y la calcu- ladora. Conversiones métricas Utilice el conversor Métrico para efectuar cualquiera de las nueve conversiones métricas integradas al dispositivo. Pulgadas Centímetros Yardas Metros...
Cómo utilizar los conversores Cómo establecer los tipos de cambio para la conversión de divisas Para introducir sus propios nombres de divisas y los tipos de cambio, haga lo siguiente. Puede usar hasta cuatro caracteres en el nombre de una divisa. 1.
Cómo utilizar los conversores Cómo hacer conversiones de divisas Una vez que haya fijado los tipos de cambio, podrá hacer conversiones de divisas. 1. Oprima hasta que aparezca la pantalla del conversor de Divisas. 2. Utilice SEARCH para buscar las divisas deseadas. 3.
Cómo reponer la pila Este organizador utiliza una pila de litio CR-2032. Antes de seguir los pasos siguientes, necesitará tener a la mano un destornillador Phillips pequeño y la nueva pila. ¡Advertencia! Si la pila no está instalada, este orga- nizador sólo guarda la información durante unos 30 segundos.
Especificaciones Modelo: RF-8001 Tamaño: 11.5 x 9.0 x 1.0 cm Peso: 3 oz Pila: 1 pila de litio CR-2032 Capacidad de almacenamiento: 12 KB ISBN: 1-56712-691-X Modelo: RF-8003 Tamaño: 11.85 x 8.6 x 1.0 cm Peso: 3 oz Pila: 1 pila de litio CR-2032...
Garantía limitada (fuera de EE.UU.) Franklin garantiza este producto, excluidas las pilas, por un plazo de un año a partir de su fecha de com- pra. Se reparará o sustituirá (según lo decida Franklin), de modo gratuito, en caso de defectos de fabricación o materiales.
Garantía limitada (EE.UU. solamente) GARANTÍA LIMITADA, RENUNCIA DE GARANTÍAS Y RECURSOS LEGA- LES LIMITADOS (A) GARANTÍA LIMITADA: FRANKLIN GARANTIZA AL USUARIO FINAL ORI- GINAL QUE POR UN PERÍODO DE UN (1) AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL SEGÚN CONSTE EN UNA COPIA DE SU RECIBO DE COMPRA, SU PRODUCTO FRANKLIN ESTARÁ...
Página 28
Garantía limitada (EE.UU. solamente) OTRO TIPO DE PÉRDIDA COMERCIAL O ECONÓMICA, INCLUSO SI SE NOS HUBIERA ADVERTIDO ACERCA DE DICHOS DAÑOS, O SI HUBIE- RAN SIDO DE ALGUNA MANERA PREVISIBLES. TAMPOCO SEREMOS RESPONSABLES POR RECLAMACIONES DE TERCEROS. NUESTRA RESPONSABILIDAD MÁXIMA ADICIONAL PARA CON USTED, Y LA DE NUESTROS DISTRIBUIDORES Y PROVEEDORES, NO DEBERÁ...
Aviso de la FCC NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites aplicables a dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC por sus siglas en alemán).
Página 30
WORLD TIME LIST CITY NAME ABBREVIATION CITY NAME ABBREVIATION LONDON TOKYO LISBON ADELAIDE PARIS SYDNEY BERLIN NOUMEA ROME WELLINGTON AMSTERDAM TONGA BARCELONA MIDWAY ISLANDS HELSINKI HONOLULU CAIRO ANCHORAGE MOSCOW LOS ANGELES RIYADH DENVER TEHRAN CHICAGO DUBAI NEW YORK KABUL TORONTO KARACHI CARACAS DELHI...
Página 32
WORLD TIME LIST CITY NAME ABBREVIATION CITY NAME ABBREVIATION LONDON TOKYO LISBON ADELAIDE PARIS SYDNEY BERLIN NOUMEA ROME WELLINGTON AMSTERDAM TONGA BARCELONA MIDWAY ISLANDS HELSINKI HONOLULU CAIRO ANCHORAGE MOSCOW LOS ANGELES RIYADH DENVER TEHRAN CHICAGO DUBAI NEW YORK KABUL TORONTO KARACHI CARACAS DELHI...