Página 1
Accesorios gestión de datos en instalaciones solares Wireless-Set485-01/-Set485-02 Instrucciones de instalación WirelessSet485-IES091511 | 98-0009511 | Versión 1.1...
Seguridad ........7 El Wireless-Set485-01 ......8 Posibilidades de empleo.
Página 4
Conexión eléctrica del Wireless-Set485-02 ....25 6.4.1 Preparar el adaptador de clavija del Wireless-Set485-01....25 6.4.2 Conecte el módulo inalámbrico al módulo inalámbrico del Wireless-Set485-01.
Estas instrucciones van dirigidas al instalador. 1.3 Conservación de las instrucciones Todas las instrucciones del Wireless-Set485-01 y del Wireless-Set485-02 así como de los componentes incorporados se deben conservar en cercanía inmediata al equipo inalámbrico y deben ser accesibles en todo momento.
Página 6
Indicaciones para el uso de estas instrucciones SMA Solar Technology AG Indicación Una indicación representa información importante para el funcionamiento óptimo del producto. WirelessSet485-IES091511 Instrucciones de instalación...
SMA Solar Technology AG Seguridad 2 Seguridad Entorno de trabajo – Tenga en cuenta todas las instrucciones de seguridad vigentes para el uso de aparatos electrónicos destinados a su campo de aplicación. – Mantenga a los niños y a las demás personas alejados de las potenciales fuentes de peligro del aparato durante el montaje y el mantenimiento.
La comunicación por radio puede verse como sustituto del cable y establece una conexión punto a punto. SMA distingue entre el lado de los equipos de comunicación y el lado del inversor. En el lado de los equipos de comunicación se encuentra el equipo de comunicación (Sunny WebBox, Sunny Boy Control), así...
SMA Solar Technology AG El Wireless-Set485-01 3.3 Contenido de la entrega Lado del inversor Lado de los equipos de comunicación A 1 instrucciones de instalación 2 ángulos para antenas (uno para el lado del inversor y otro para el lado de los equipos de comunicación) C 2 fuentes de alimentación enchufables (90-264 V CA, 12 V CC, 10 W)
El Wireless-Set485-01 SMA Solar Technology AG 6 tornillos 4 x 35 mm V2A 6 tornillos 4 x 35 mm V2A 3.4 Identificación 3.4.1 Identificación del módulo inalámbrico Identificar el módulo inalámbrico Puede identificar el módulo inalámbrico a partir de la placa de características (véase la figura a la derecha). La placa de características se encuentra en la parte trasera...
SMA Solar Technology AG El Wireless-Set485-01 3.4.2 Identificación del RS485 Power Injector Identificar el RS485 Power Injector Puede identificar el RS485 Power Injector a partir de la placa de características (véase la figura a la derecha). La placa de características se encuentra en la parte trasera de la carcasa.
Montaje SMA Solar Technology AG 4 Montaje 4.1 Seleccionar el lugar de montaje Observe las siguientes condiciones ambientales: Antena / ángulo de la antena • La antena debe estar protegida de las inclemencias del tiempo. • Para una transmisión óptima debe existir contacto visual con la contraantena (alcance máximo en el campo 500 m).
SMA Solar Technology AG Montaje 4.2 Instrucciones de montaje Monte y cablee primero todos los equipos en el lado del inversor y después en el lado de los equipos de comunicación (véase 3.1 "Posibilidades de empleo" (Página 8)). Para el montaje, en el volumen de suministro se incluyen los correspondientes juegos de montaje.
Montaje SMA Solar Technology AG 5. Atornille la antena a mano en el cable (véase figura C). 6. Tienda el cable de la antena en el lugar de montaje previsto del módulo inalámbrico. La antena ya estará montada. 4.2.2 Montar el módulo inalámbrico ¡PRECAUCIÓN!
SMA Solar Technology AG Montaje 4.2.3 Montar el RS485 Power Injector 1. Mantenga el soporte mural del RS485 Power Injector en la pared y marque dos orificios. 2. Haga los taladros (diámetro: 6 mm) en los lugares marcados e introduzca los tacos suministrados.
• La longitud máxima del cable en el bus RS485 correspondiente es de 1.200 m Para interiores recomendamos el uso de los siguientes tipos de cable: • Cable de comunicación SMA: COMCAB-INxxx* *disponible en las longitudes xxx=100 m/200 m/500 m y 1.000 m.
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica Para exteriores recomendamos el uso de los siguientes tipos de cable: • Cable de comunicación SMA: COMCAB-OUTxxx* *disponible en las longitudes xxx=100 m/200 m/500 m y 1.000 m. 5.2 Conectar el cable de la antena al módulo inalámbrico Atornille el cable de la antena a mano en el módulo...
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 5.4 Conectar el RS485 Power Injector ¡PRECAUCIÓN! Peligro de cortocircuito al conectar el RS485 Power Injector. Instale el RS485 Power Injector directamente delante del consumidor que requiere un suministro de +12 V. 5.4.1 Conectar el inversor al RS485 Power Injector RS485 Power Injector 1.
Página 19
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica Inversor ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por electrocución al abrir el inversor! • Abra el inversor según se describe en las instrucciones del inversor. 6. Conecte tres conductores a los bornes de conexión del inversor (véase A). La conexión puede ser diferente en cada subgrupo, por lo que deberán...
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 5.4.2 Conectar el Sunny Boy Control al RS485 Power Injector RS485 Power Injector 1. Retire aprox. 4 cm de revestimiento al final del cable de comunicación en el lado del RS485 Power Injector. 2. Recorte el apantallamiento hasta que mida 1,5 cm, pliéguelo hacia atrás y aplique alrededor una...
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 5.4.3 Conectar la Sunny WebBox al RS485-Power Injector RS485 Power Injector 1. Retire aprox. 4 cm de revestimiento al final del cable de comunicación en el lado del RS485 Power Injector. 2. Recorte el apantallamiento hasta que mida 1,5 cm, pliéguelo hacia atrás y aplique alrededor una...
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 5.4.4 Conectar el módulo inalámbrico al RS485 Power Injector. Módulo inalámbrico 1. Retire aprox. 4 cm de revestimiento al final del cable de comunicación en el lado del módulo inalámbrico. 2. Acorte todo el apantallamiento.
El Wireless-Set485-02 amplía su Wireless-Set485-01 con una comunicación por radio adicional. Al igual que en el Wireless-Set485-01, SMA distingue entre el lado de los equipos de comunicación y el lado del inversor. El lado de los equipos de comunicación del Wireless-Set485-02 equivale al lado de los equipos de comunicación del Wireless-Set485-01.
El Wireless-Set485-02 SMA Solar Technology AG 6.2 Contenido de la entrega Lado de los equipos de comunicación Lado del inversor A 1 instrucciones de instalación 2 ángulos para antenas (uno para el lado del inversor y otro para el lado de los equipos de comunicación) C 1 fuente de alimentación enchufable (90-264 V CA, 12 V CC, 10 W) (para el lado del inversor)
El lado del inversor debe cablearse de forma análoga a la del lado del inversor del Wireless-Set485-01 (véase capítulo 5.2 ). En el lado de los equipos de comunicación, el módulo inalámbrico del Wireless-Set485-02 se conecta directamente al módulo inalámbrico del Wireless- Set485-01.
SMA Solar Technology AG 6.4.2 Conecte el módulo inalámbrico al módulo inalámbrico del Wireless-Set485-01. Siga las siguientes indicaciones en el lado de los equipos de comunicación del Wireless-Set485-01. Módulo inalámbrico del Wireless-Set485-02 (Set2) 1. Retire aprox. 4 cm de revestimiento al final del Set2 cable de comunicación.
7 Puesta en servicio No conecte la fuente de alimentación hasta que se hayan realizado todos los montajes y cableados del Wireless-Set485-01 o del Wireless-Set485-02. Conecte el RS485 Power Injector a la alimentación de corriente. 1. Inserte la clavija de la fuente de alimentación en el RS485 Power Injector.
5. Compruebe la longitud del cable del RS485 Power Injector hacia el módulo inalámbrico. La longitud del cable no puede superar los 30 m como máximo. Esto también se aplica para la suma del cable del Wireless-Set485-01 y -02 en el lado de los equipos de comunicación. Conexión eléctrica 6.
SMA Solar Technology AG Localización de fallos 9.2 Significado de los LED del módulo inalámbrico Estado Función POWER El módulo inalámbrico está desconectado. verde luminoso El módulo inalámbrico está conectado. ACTIVIDAD verde luminoso sin actividad verde recibir datos parpadeante rojo parpadeante enviar datos 9.3 Significado de los LED del RS485 Power Injector...
10.3 Eliminación Al término de la vida útil del Wireless-Set485-01 o del Wireless-Set485-02, elimínelo conforme a las disposiciones sobre eliminación de residuos electrónicos de su región vigentes en ese momento o envíelo debidamente franqueado y con la indicación "ZUR ENTSORGUNG" ("A ELIMINAR") a SMA.
SMA Solar Technology AG Datos técnicos 11 Datos técnicos Tipo de comunicación Alcance máximo de comunicación 500 m en el campo Banda de frecuencias 433,05 MHz - 434,75 MHz Distancia entre canales 25 kHz Topología conexión punto a punto Interfaces RS485 2x (In/Out) Alimentación de corriente...
12 Contacto Si tiene un problema técnico con nuestros productos no dude en contactar la Línea de Servicio de SMA. Necesitamos la siguiente información para poder ayudarle de manera concreta: • Modelo y número de serie de los inversores • Modelo de los módulos inalámbricos (véase capítulo 3.4 "Identificación" (Página 10) •...
Página 33
SMA Solar Technology AG Contacto Instrucciones de instalación WirelessSet485-IES091511...
Página 34
Contacto SMA Solar Technology AG WirelessSet485-IES091511 Instrucciones de instalación...
• SMA Solar Technology AG rechaza cualquier responsabilidad para daños sucesivos directos o indirectos causados por la utilización del software desarrollado por SMA Solar Technology AG. Esto también se aplica en el caso de prestaciones o no- prestaciones de asistencia.
Página 36
SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L. www.SMA-Iberica.com Avda. de les Corts Catalanes, 9 Planta 3, Oficinas 17 – 18 08173 Sant Cugat del Vallès, Barcelona, Spain Tel. +34 902 14 24 24 Fax +34 936 75 32 14...