Descargar Imprimir esta página

Westin Automotive Products 25-1680 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Position front bracket up to the front body mount and attach with the approproate fasteners. Adjust
STEP 3.
bracket in towards the frame so there is at least 1/8" clearance between the brackets and the body mount
pocket. Hand tighten.
IMPORTANT NOTE:
TIGHTENED. As you tighten up the brackets, make sure you maintain the desired clearance between the
bracket and the body mount pocket.
Attach brackets as shown. Hand tighten.
STEP 4.
Attach step bar as shown. Hand tighten. The step pad closer to the bend goes to the rear of the vehicle.
STEP 5.
SEE FIGURE 1.
Make sure step bar and brackets are properly aligned and tighten fasteners. Recommended torque values
STEP 6.
are 74 Ft.Lbs. for factory bolts, 50-55 Ft.Lbs. for 1/2"fasteners, 40-45 Ft.Lbs. for M12 fasteners and 20-25
FT.LBS. for 3/8" fasteners.
Anti-Seize on the 1/2-13 bolt threads for stainless steel applications.
Repeat for passenger side.
STEP 7.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive
wax, (e.g. Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and
open it to corrosion.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte
PASO 1.
ninguna pieza. Lea las instrucciones completamente antes de comenzar.
Retire los pernos de la base de montaje delantera del lado del conductor ubicada debajo de la cabina del
PASO 2.
vehículo. Mantenga las arandelas y cojinetes de hule existentes en su lugar. Instale el soporte delantero
como se muestra. No apriete.
Para camionetas modelo 2006 en adelante, use los pernos de montaje de la carrocería existentes
NOTA:
para sujetar todos los soportes al vehículo (no son necesarios los pernos ni las arandelas suministrados
con el kit). Para todas las demás aplicaciones, use los pernos y las arandelas suministrados con el kit y
deseche los pernos de la base de montaje provistos de fábrica.
Posicione el soporte delantero en la base de montaje delantera e instale con los sujetadores adecuados.
PASO 3
Ajuste el soporte hacia la carrocería para que haya por lo menos 1/8" de espacio entre los soportes y la
cavidad del montaje de la carrocería. Apriete con la mano.
NOTA IMPORTANTE:
COMPLETAMENTE APRETADOS. A medida que ajusta los soportes, asegúrese de mantener el espacio
deseado entre el soporte y la cavidad del montaje de la carrocería.
Instale los soportes como se muestra. Apriete con la mano.
PASO 4.
Instale el estribo como se muestra. Apriete con la mano.
PASO 5.
segúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente y que los sujetadores estén
A
PASO 6.
apretados.
55 libras-pies a los sujetadores de M12, 40-45 libras-pies a los sujetadores de 1/2", y 20-25 libras-pies a los
sujetadores de 3/8 .
Permatex aflojador en los 1/2-13 hilos de rosca del tornillo para los usos del acero inoxidable.
Repita el procedimiento para el lado del acompañante.
PASO 7.
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado
con una cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es
nocivo, dado que los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez
ETAPE 1.
complètement les instructions avant de commencer.
Retirez les boulons de montage côté conducteur situés sous la cabine du véhicule. Laissez en place les
ETAPE 2.
rondelles et les bagues de caoutchouc. Fixez le support avant tel qu'illustré. Ne pas serrer.
Pour les camions '06 et plus, utilisez les boulons de montage de carrosserie d'usine existants pour monter
les supports sur le véhicule (les boulons et rondelles fournis dans l'ensemble ne sont pas nécessaires). Pour
toute autre application, utilisez les boulons et rondelles fournis dans la trousse et jetez les boulons de
SEE FIGURE 1 AND 2.
BRACKETS WILL NOT BE EXTENDED ALL THE WAY OUT WHEN FULLY
NOTE:
LOS SOPORTES NO SE EXTIENDEN EN SU TOTALIDAD CUANDO ESTÁN
Los valores recomendados del momento un torque son 74 libras-pies las pernos existentes, 50-
"
: Westin aconseja a instalador utilizar un lubricante del hilo de rosca tal como
NOTA
SEE FIGURE 1.
Westin advises the installer to use a thread lubricant such as Permatex
2
VEA LAS FIGURAS 1 Y 2.
VEA LA FIGURA 1.
VEA LA FIGURA 1.
REMARQUE :

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

25-168525-195025-195526-168026-195026-1955