DELF C 500/1000 PRO RGB (Art.-no. 631453/63)
24V/DC
LED RGB
CONTROLLER
DEUTSCH
• Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf nur im
Innenbereich betrieben werden.
• Achtung: Während der gesamten Dauer der Installation muss die
Anschlussleitung spannungsfrei bleiben! Ein Anschluss unter Spannung
zerstört die LED!
• Verwenden Sie ein geeignetes Netzteil und/oder Steuergerät,
Ausgangsspannung: 24V/DC. Beachten Sie die Gerätehinweise!
• LED reagieren empfindlich auf hohe Temperaturen! Berücksichtigen Sie
vor dem Einbau, die am Betriebsort zu erwartende Temperatur. Diese darf
die zulässige Umgebungstemperatur(ta) des Produkts nicht überschreiten.
• Erstellen Sie die Installation gemäß dem Anschlussschema.
• Ab einer Leistung von >50W muss neu eingespeist werden.
• Die Strips können mit den Befestigungsclips(SLV Art.-Nr. 631472) an der
Montagefläche befestigt werden.
• Eine mechanische Beanspruchung des Produktes ist nicht zulässig.
ENGLISH
• This product serves exclusively lighting purposes and may only be used
indoors.
• Attention: Keep the whole installation off power until the work is completely
finished. A connection with the power on will destroy the LED.
• Use only a suitable power supply unit and/or control unit, output: 24V/DC
constant. Note the instructions!
• LED react sensitive on high temperatures! Before installation pay attention
to the expected temperature at the place of operation. This may not exceed
the allowed ambient temperature(ta) of the product.
• Establish the installation according to the installation diagram.
• Apply a new feed-in every >50W.
• The strips may be attached on the mounting surface using the attachment
clips (SLV art.-no. 631472).
• Do not strain the product mechanically.
DELF C 500 PRO RGB
ta:
40°C
DELF C 1000 PRO RGB
631473
V
R G B
C
C
24V/DC
FRANÇAIS
• Ce produit sert seulement aux fins d'éclairage et ne doit être pris en service
qu'à l'intérieur.
• Attention: Pendant toute l'installation, la ligne de jonction doit rester hors
tension! Un raccordement avec de la tension endommagera la diode
électroluminescente.
• Utilisez une portion de ligne et/ou un poste de commande, tension de sortie:
24V/DC. Faites attention aux indications du produit!
• Les LED sont sensibles aux hautes températures! Veuillez prendre en
considération la température(ta) présumée au lieu du fonctionnement avant le
montage.
• Faites l'installation selon le schéma de raccordement.
• Pour une puissance >50W vous aurez besoin d'une autre alimentation.
• Les bandes peuvent être fixées à la surface de montage par des clips de
fixation (SLV numéro d'article 631472).
• Il est interdit d'exposer le produit des agressions mécaniques.
ESPAÑOL
• Este producto sirve únicamente para fines de iluminación y sólo puede utilizar
solamente en el espacio interior.
• Atención: ¡Durante todo el tiempo de la instalación el cable de alimentación
deberá ser libre de tensión! ¡Una conexión bajo tensión deteriora el LED!
• Utilice un bloque de alimentación y/o un dispositivo de mando apropiados,
tensión de salida: 24V/DC. ¡Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante
del aparato!
• ¡Los LED reaccionan de forma sensible a temperaturas altas! Antes de la
instalación, tenga en cuenta las temperaturas con las cuales hay que contar
en el lugar de funcionamiento. Estas no deben sobrepasar la temperatura
ambiente(ta) admisible del producto.
• Lleve a cabo la instalación según el esquema de conexiones.
• Nueva conexión máximo cada >50W!
• Los franjas de conexión se pueden sujetar a la superficie de montaje
mediante los clips de fijación (SLV nº 631472).
• No se permite desgaste mecánico del producto.
30 x
7,5W
50 x 2 x 1,5 cm
SMD RGB LED
60 x
14,6W
100 x 2 x 1,5 cm
max. 50W
0,12kg
0,23kg
631474
631472
ITALIANO
• Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente a fini di
illuminazione e può essere messo in funzione unicamente in locali interni.
• Attenzione: Durante l'intera durata dell'installazione il condotto di
collegamento deve rimanere a tensione zero! Un collegamento a tensione
danneggia i LED!
• Utilizzi un componente di rete e/o un apparecchio di pilotaggio adeguato
con tensione di partenza: 24V/DC. Si attenga alle indicazioni delle
apparecchiature!
• I LED reagiscono in modo sensibile ad alte temperature! Prima del
montaggio consideri la temperatura prevista sul luogo di funzionamento.
Questa non deve oltrepassare la temperatura dell'ambiente (ta) del
prodotto.
• Esegua l'installazione secondo lo schema dei collegamenti.
• A partire da una prestazione di >50W si deve provvedere nuovamente
all'alimentazione.
• Questi strip possono essere fissati sulla superficie di montaggio mediante i
clip di fissaggio (SLV no.art. 631472).
• Lo sforzo meccanico del prodotto non è ammesso.
NEDERLANDS
• Dit product dient alleen voor verlichting en mag slechts binnenshuis
worden gebruikt.
• Opgelet: Gedurende de gehele installatie moet de aansluitingsleiding
zonder spanning zijn! Een aansluiting onder spanning vernielt de LED!
• Gebruik een aangepast netdeel en/of een aangepaste stuurinrichting,
uitgangsspanning 24V/DC. Let op de instructies bij het apparaat!
• LED reageren gevoelig op hoge temperaturen! Voor het inzetten op de
temperatuur letten die in de bedrijfsruimte wordt verwacht. Deze mag de
toegelaten omgevingstemperatuur(ta) van het product niet overschrijden.
• Richt u de installatie overeenkomstig met het aansluitingsschema op.
• Bij een belasting van >50W extra aansluiting te gebruiken.
• De strips kunnen door bevestigingsclips (SLV art.nr. 631472) aan het te
monteren oppervlak bevestigd worden.
• Het product mag niet mechanisch worden belast.