Ubbink ROBOTCLEAN ACCU Manual De Uso página 6

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22
1 Robotclean Accu Operating Instructions and Parts List
- Remove the filter unit and clean it and the lower part of the housing under a tap or with a garden hose.
Re-insert the filter unit after cleaning.
d. Befestigen Sie die obere Abdeckung wieder am Gehäuse. Drücken Sie die Abdeckung nach unten, bis die
- Re-mount the upper casing onto the housing. Press the casing down until the locking notches engage.
Verriegelungslaschen einrasten.
Regular cleaning of movable parts
Regelmäßige Reinigung der beweglichen Teile
Check all movable parts to avoid dirt or hair blocking them. Parts can be cleaned by spraying them with a garden hose.
Überprüfen Sie alle beweglichen Teile, um sicherzustellen, dass diese nicht durch Schmutz oder Haare
Also remove dirt lodging on the wheels.
blockiert werden. Die Teile können durch Besprühen mit einem Gartenschlauch gesäubert werden.
Storage
Entfernen Sie auch den Schmutz, der sich an den Rädern abgelagert hat.
The pool cleaner must be thoroughly dried off after cleaning is finished. When the pool cleaner is not in use it should be stored in a shady and well-ventilated place. Frost and direct
exposure to sun should be avoided.
Lagerung
Nach Abschluss der Reinigung muss der Poolreiniger ausreichend getrocknet werden. Solange der Poolreiniger
2
GUARANTEE
nicht benutzt wird, sollte er an einem schattigen und gut gelüfteten Platz gelagert werden. Frost und direkte
This pool-cleaning robot was carefully manufactured, tested and inspected in compliance with specified technical requirements and valid directives. Ubbink® guarantees,
Sonnenbestrahlung sind zu vermeiden.
that your pool-cleaning robot is free of manufacturing and material faults when under normal user and service conditions, subject to the conditions and restrictions described below.
This guarantee only covers the end user (the consumer who bought the appliance).
GUARANTEE PERIOD: 2 years for the main parts i.e. motors, power cables and the power supply unit (transformer). Upon expiry of the warranty period, Ubbink® does not accept any
GARANTIE
further liabilities in connection with this limited guarantee.
Dieser Poolreinigungsroboter wurde sorgfältig in Übereinstimmung mit den spezifizierten technischen
PARTS NOT COVERED BY THE GUARANTEE: Filter bags, brushes, plastic parts and wheels must be replaced in the normal course of usage due to normal wear and tear. Therefore, they
Anforderungen und den geltenden Richtlinien hergestellt, getestet und überprüft. Ubbink® garantiert, dass Ihr
are not covered by the guarantee.
Poolreinigungsroboter unter normalen Gebrauchs- und Servicebedingungen frei von Herstellungs- und
MAINTENANCE: This appliance must be maintained in accordance to the attached operating instructions. Non-compliance results in the expiry of the guarantee.
Materialmängeln ist, vorbehaltlich der nachstehend beschriebenen Bedingungen und Einschränkungen. Diese
IMPROPER USE: This guarantee ONLY covers normal usage for a private swimming pool. Damages, defects, malfunctioning or improper use contrary to the directives of the operating
instructions or other damage caused by force majeure, negligence or incorrect operation are not covered by the guarantee. Damage or faults caused due to repairs carried out by service
Garantie erstreckt sich nur auf den Endbenutzer (der Verbraucher, der das Gerät gekauft hat).
engineers not authorised by Ubbink® are not covered by the guarantee.
GARANTIEZEIT: 2 Jahre für die Hauptteile, d.h. Motoren, Stromkabel und Stromversorgungseinheit (Trafo).
Ubbink®'s GUARANTEE OBLIGATIONS are limited to the repair or replacement of the product with/by new or reworked parts and the company is in no circumstances and in no way
Nach Ablauf dieser Gewährleistungsfrist übernimmt Ubbink® keine weitere Verpflichtung in Verbindung mit
liable or responsible for follow-on damages or indirect losses or for injuries or personal or material damages in connection with the use of the product or for missed earnings or other
costs or expenditures of any kind. There are no other assurances of the general usability, suitability for certain purposes or other warranties or representations by Ubbink®, other than
dieser eingeschränkten Garantie.
those stated here, neither explicit nor implicit, and no person, business or company has the right to represent beyond what is stated here or to accept a liability in the name of or upon
NICHT DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKTE TEILE: Die Filterbeutel, Bürsten, Kunststoffteile und Räder müssen
the order of Ubbink®. Contact your customer service representative first to obtain SERVICE UNDER WARRANTY. Once authorised by the representative, send the robot to the specified
address, properly packaged and with transport costs prepaid. Add a copy of the invoice stating the purchase date, the serial number and a description of the problem.
im normalen Verlauf der Nutzung aufgrund normaler Abnutzung ersetzt werden. Daher werden sie durch die
Garantie nicht abgedeckt.
WARTUNG: Dieses Gerät muss in Übereinstimmung mit der beiliegenden Betriebsanleitung gewartet werden.
KEEP YOUR PACKAGING SO YOU CAN SEND THE ROBOT BACK EASILY, IF NECESSARY
Bei Nichteinhaltung erlischt diese Garantie.
UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG: Diese Garantie deckt NUR den normalen Gebrauch für einen privaten
Swimmingpool ab. Schäden, Defekte, Fehlfunktionen oder ein unsachgemäßer Gebrauch entgegen den
The Environment
Anweisungen in der Betriebsanleitung oder sonstige Schäden, die durch höhere Gewalt, Fahrlässigkeit,
Missbrauch oder Fehlbedienung verursacht werden, sind von der Garantie ausgeschlossen. Schäden oder
Old electrical equipment should not be disposed of via household waste. Before you take your old appliance to your local collection point,
remove the inserted batteries and dispose of them separated from the product! Further information can be obtained
Störungen, die durch nicht von einem autorisierten Kundendienstvertreter von Ubbink® durchgeführte
from your merchant or waste disposal company.
Reparaturen verursacht werden, sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
According to the battery directive, end users are legally obliged to return used batteries! You can return your used batteries free of charge to your council's collection
Die GARANTIEVERPFLICHTUNGEN von Ubbink® sind begrenzt auf die Reparatur oder den Ersatz des Produkts
points or anywhere selling batteries. Disposing batteries via household waste is prohibited!
mit/durch neue oder überarbeitete Teile und das Unternehmen ist unter keinen Umständen und in keiner
Weise haftbar oder verantwortlich für Folgeschäden oder mittelbare Schäden oder für Verletzungen oder

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido