7
Attach the innermost hole using a Phillips head machine
screw and washer. It may be necessary to use the supplied
plastic washer/spacers in-between the MudFlap and the
car ' s inner fender. Put the screw and washer through the
MudFlap, then the spacers and then the mounting hole. Put
the nut on the backside. Do not tighten.
8
When all fasteners are loosely attached, hold the MudFlap
tightly against the fender and tighten all fasteners.
Una vez instalados todos los
sujetadores, sostenga la Lodera
firmemente contra la defensa y ajuste
todos los sujetadores.
View Easy Installation Video • Ver video sobre instalación sencilla • Visionner une vidéo d ' installation facile
Une fois que toutes les attaches
sont en place sans être serrées,
appuyez fermement sur la bavette
garde-boue pour la presser contre
l ' aile et serrez toutes les attaches.
WeatherTech.com/install
Coloque un tornillo mecánico de cabeza Phillips y una rondana en el orificio más
interno. Posiblemente sea necesario utilizar la rondana de plástico o los espaciadores
suministrados, entre la Lodera y la defensa interna del vehículo. Coloque el tornillo y
la rondana en la Lodera, luego los espaciadores y, por último, pase por el orificio de
montaje. Coloque la tuerca en el lado de atrás. No ajuste.
Fixez le trou situé le plus à l' intérieur à l ' aide d ' une vis à métaux à tête cruciforme
et d ' une rondelle. Vous devrez peut-être utiliser les rondelles ou les rondelles
d ' écartement en plastique fournies entre la bavette garde-boue et l ' aile intérieure de
la voiture. Passez la vis avec la rondelle dans la bavette garde-boue, puis dans les
rondelles d ' écartement, et enfin dans le trou de montage. Placez l ' écrou à l ' arrière. Ne
serrez pas.
9
The MudFlap should look like this with all fasteners installed.
Install the passenger side MudFlap marked " RH " repeating
steps 3-8.
La Lodera debe quedar con todos
los sujetadores instalados, tal como se
observa en la figura. Repita los pasos
3 al 8 para instalar la Lodera del lado
del pasajero que tiene la marca " RH "
(lado derecho).
Avec toutes les attaches
installées, la bavette garde-boue
devrait ressembler à cela. Installez
la bavette garde-boue côté
passager marquée " RH " en
répétant les étapes 3 à 8.