Descargar Imprimir esta página
Utilitech UT-6164 Instrucciones De Instalación
Utilitech UT-6164 Instrucciones De Instalación

Utilitech UT-6164 Instrucciones De Instalación

Llamador

Publicidad

Enlaces rápidos

Questions?/Des questions?/¿Preguntas?
Call technical service (English speaking only)
at 1-800-858-8501, 8:00 a.m. - 5:00 p.m., CST,
Monday - Friday.
Appelez notre soutien technique (service offert en
anglais seulement) au 1 800 858-8501, entre 8 h
et 17 h (HNC), du lundi au vendredi.
Llame al servicio técnico (en inglés solamente) al
1-800-858-8501, de lunes a viernes de 8:00 a.m.
a 5:00 p.m., hora central estándar.
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L'EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
x 1
A
Chime
Carillon
Campanilla
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
Note: Hardware shown actual size/Remarque : La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle./Nota: Los aditamentos se muestran en tamaño real.
#4 x 3/4 in.
AA
Screw
Vis n
4 de 3/4 po
o
Tornillo
x 2
Wall Anchor
DD
Cheville d'ancrage
Ancla de expansión de pared
x 3
Purchase Date/Date d'achat/Fecha de compra
x 1
B
Push Button
Bouton-poussoir
Botón pulsador
#6 x 3/4 in.
BB
Screw
Vis n
6 de 3/4 po
o
Tornillo
x 3
EE
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0082394
SONNETTE DE PORTE
MODEL/MODÈLE/MODELO #UT-6164
*Illustrations may vary from actual unit.
*L'unité peut différer des illustrations.
*Las ilustraciones pueden variar de la unidad real.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
CC
x 3
Double-Sided Tape
Ruban adhésif à double face
Cinta doble faz
x 1
DOORBELL
LLAMADOR
Jumper
Cavalier
Puente
202099-02A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Utilitech UT-6164

  • Página 1 ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0082394 DOORBELL SONNETTE DE PORTE LLAMADOR Questions?/Des questions?/¿Preguntas? MODEL/MODÈLE/MODELO #UT-6164 Call technical service (English speaking only) at 1-800-858-8501, 8:00 a.m. - 5:00 p.m., CST, Monday - Friday. Appelez notre soutien technique (service offert en anglais seulement) au 1 800 858-8501, entre 8 h et 17 h (HNC), du lundi au vendredi.
  • Página 2 SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate, or install the product. Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser le produit. Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
  • Página 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Use a small screwdriver to turn volume Use tornillos #4 de 3/4" (AA) o cinta control knob inside of chime (A) to doble faz (EE) para montar el botón adjust volume. pulsador (B). Para montar con los tornillos #4 x 3/4"...
  • Página 4: Troubleshooting/Dépannage/Solución De Problemas

    TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1. PROBLEM/PROBLÈME/PROBLEMA: Chime does not sound./Le carillon n’émet pas de sonnerie./No suena la campanilla. A. POSSIBLE CAUSE/CAUSE POSSIBLE/CAUSA POSIBLE: Code settings do not match./Les réglages de code ne concordent pas./No coincide la configuración del código. A. CORRECTIVE ACTION/MESURE CORRECTIVE/ACCIÓN CORRECTIVA: Make sure push button and chime code settings are the same./ Assurez-vous que les réglages de code du bouton-poussoir et du carillon sont les mêmes./Asegúrese de que las configuraciones del botón pulsador y el código de la melodía sean las mismas.
  • Página 5 WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you. Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expendable items are not covered by this warranty.

Este manual también es adecuado para:

0082394