Subwoofers de alto rendimiento con instalación personalizada (28 páginas)
Resumen de contenidos para Polk Audio DSWPRO400
Página 1
O W N E R ’ S M A N U A L DIGITAL POWERED SUBWOOFERS...
Página 2
Product Disposal. Certain international, national and/or local laws and/or regulations may apply regarding the disposal of this product. For further detailed information, please contact the retailer where you purchased this product or the Polk Audio Importer/ Distributor in your country. A listing of Polk Audio Importer/Distributors can be found on the Polk Audio website www.polkaudio.com or by contacting Polk Audio...
Página 3
AVISO: WARNUNG: INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA LEGGERE PRIMA DI UTILIZZARE L'EQUIPAGGIAMENTO IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEER ANTES DE HACER FUNCIONAR EL EQUIPO AVVERTENZA: WCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ADVERTENCIA. À LIRE AVANT D’UTILISER L’ÉQUIPEMENT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LER ANTES DE USAR O EQUIPAMENTO AVERTISSEMENT : Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 polkcs@polkaudio.com...
Instructions For Placing Subwoofer In Cabinet: We do recommend placing your subwoofer in different locations within your room to learn what produces the best sound quality based upon your listening preferences. Note: Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 5
Downward Firing Dimensions PRO 400: PRO 500: PRO 600: Forward Firing Dimensions (height with rubber foot inserts) PRO 400: PRO 500: PRO 600: Note: AC POWER CONNECTION AND AUTO ON/OFF Dual Voltage Switch Standby PRO 400 Auto PRO 500 PRO 600 We recommend the “Auto”...
Página 6
Amplifier PRO 400 Amplifier PRO 500 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 7
Amplifier PRO 600 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 polkcs@polkaudio.com PM EST...
Página 8
OPTION #1 (Artwork not to scale) Making Binding Post/Speaker Wire Connections (Artwork not to scale) Note: OPTION #2 Note: Do not use the line or LFE input in this configuration. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
OPTION #3 POLK ROOM OPTIMIZER ( ™ FINE TUNING YOUR SUBWOOFER (Artwork not Volume: to scale) Low Pass Filter Control: Do not use speaker wires. 4 Button Phase Control ADJUSTING YOUR SUBWOOFER Note: INITIAL SETTINGS Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 polkcs@polkaudio.com PM EST...
Mute Night Reset Important: To activate the remote control for the first time, remove the plastic tab. WHAT IS THAT BLINKING BLUE LIGHT? Power Volume Mute Phase Night Presets Reset Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
TROUBLESHOOTING TECHNICAL ASSISTANCE AND SERVICE Specifications can be found on the DSW webpages. Go to www.polkaudio.com. POWER RATINGS Model Shipping Weight Power Rating PRO 400 PRO 500 PRO 600 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 polkcs@polkaudio.com PM EST...
Recomendamos colocar o subwoofer em locais diferentes do ambiente para determinar onde produz a melhor qualidade de som com base em suas preferências pessoais. Instruções Para Colocação do Subwoofer em um Gabinete: Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 13
Dimensões—Saída para baixo PRO 400: PRO 500: PRO 600: Dimensões—Saída para frente (altura com pés de borracha) PRO 400: PRO 500: PRO 600: Nota: Nota: Standby (Prontidão) CONEXÃO DA ALIMENTAÇÃO DE CA E Auto FUNÇÃO LIGA/DESLIGA AUTOMÁTICA Chave Seletora de Tensão Dupla Recomendamos que o modo “Auto”...
Página 14
Amplificador DSW PRO 400 Amplificador DSW PRO 500 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 15
Amplificador DSW PRO 600 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 polkcs@polkaudio.com PM EST...
Página 16
(Arte-final a não escalar) Ligação dos Cabos das Caixas Acústicas aos Terminais de Conexão Nota: OPÇÃO 2 Nota: Não use a entrada de linha ou LFE nesta configuração. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
OPÇÃO 3 POLK ROOM OPTIMIZER ( ™ (Arte-final a AJUSTE PRECISO DO SUBWOOFER não escalar) Volume: Controle do Filtro Passa-Baixa: Não use cabos para caixas acústicas. 4 Botões de Controle de Fases AJUSTE DO SUBWOOFER Nota: AJUSTES INICIAIS Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 polkcs@polkaudio.com PM EST...
Página 18
“LED” Importante: Para ativar o controle remoto pela primeira vez, retire a lingüeta de plástico. O QUE É ESTA LUZ AZUL INTERMITENTE? Liga/Desliga Volume Mute Phase Night Ajustes pred. Reset Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ASSISTÊNCIA TÉCNICA E MANUTENÇÃO As especificações estão disponíveis nas páginas do DSW Internet. Visite www.polkaudio.com. POTÊNCIAS Modelo Peso com Potência embalagem PRO 400 PRO 500 PRO 600 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 polkcs@polkaudio.com PM EST...
Treiber Verstär- Bassrefle- kerseit xschlitz Gummie- Wir empfehlen, den Subwoofer an verschiedenen Stellen im Raum insätze aufzustellen, um die Stelle zu finden, die bei Ihrem Hörverhalten die beste Soundqualität bietet. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 21
Abmessungen (nach unten abstrahlend) PRO 400: PRO 500: PRO 600: Abmessungen (nach vorn abstrahlend) (Höhe mit Gummifüßchen-Einsätzen) PRO 400: PRO 500: PRO 600: Hinweis: Anleitung zur Platzierung des Subwoofers in einer Schrankwand: Standby Auto empfehlen die Einstellung „Auto“, wenn Ihr Subwoofer immer am Netz Hinweis: NETZANSCHLUSS UND AUTOMATISCHE EIN/AUS-SCHALTUNG...
Página 22
-Verstärker PRO 400 -Verstärker PRO 500 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 23
-Verstärker PRO 600 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 polkcs@polkaudio.com PM EST...
Página 24
WICHTIGER HINWEIS: OPTION #1 (Nicht einzustufen Gestaltung- sarbeit) (Nicht einzustufen Gestaltung- sarbeit) Anschlüsse mit Anschlussterminals/Lautsprecherkabeln herstellen Hinweis: OPTION #2 Hinweis: Verwenden Sie in dieser Konfiguration weder den Line-noch den LFE-Eingang. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 25
OPTION #3 POLK ROOM OPTIMIZER ( ™ (Nicht einzustufen Gestaltung- sarbeit) FEINEINSTELLUNG IHRES SUBWOOFERS Lautstärke: Tiefpassfilter-Regler 4-Tasten-Phasenregelung EINSTELLUNG IHRES SUBWOOFERS Hinweis: URSPRÜNGLICHE EINSTELLUNGEN Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 polkcs@polkaudio.com PM EST...
Página 26
Die reset-Taste „LED“ Wichtig: Um die Fernbedienung zum ersten Mal zu verwenden, müssen Sie den Plastikstreifen entfernen. WAS IST DIESES BLINKENDE BLAUE LICHT? Ein/Aus-Taste „Volume“ „Mute“ Phase Nacht („Night“) -Vorein. „Reset“ Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 27
PROBLEMLÖSUNG TECHNISCHER KUNDENDIENST UND SERVICE Technische Daten finden Sie auf den DSW -Webseiten. Gehen Sie zu www.polkaudio.com. LEISTUNGSWERTE Modell Versandgewicht Leistung PRO 400 PRO 500 PRO 600 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 polkcs@polkaudio.com PM EST...
Suggeriamo di provare a collocare il subwoofer in vari punti della stanza per determinare quello che assicura la migliore qualità del suono in base alle proprie preferenze di ascolto. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 29
Dimensioni con l’apertura verso il basso PRO 400: PRO 500: PRO 600: Dimensioni con l’apertura in avanti (altezza inclusi gli inserti di gomma) PRO 400: PRO 500: PRO 600: Nota: Istruzioni per la collocazione del subwoofer in un armadietto : Standby Auto Si suggerisce l’uso della modalità...
Página 30
Amplificatore DSW PRO 400 Amplificatore DSW PRO 500 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 31
Amplificatore DSW PRO 600 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 polkcs@polkaudio.com PM EST...
Página 32
(Illustrazion e da non regolare) Connessioni dei terminali cilindrici/cavi dei diffusori Nota: OPZIONE 2 Nota: non utilizzare l’ingresso di linea né quello LFE in questa configurazione. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
OPZIONE 3 FUNZIONE POLK ROOM OPTIMIZER ( ™ (Illustrazion e da non regolare) MESSA A PUNTO DEL SUBWOOFER Volume: Controllo del filtro passa basso (“Low Pass”): non utilizzare cavi per altoparlante. Controllo della fase ( REGOLAZIONE DEL SUBWOOFER Nota: IMPOSTAZIONI INIZIALI Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 polkcs@polkaudio.com PM EST...
Silenziamento (“mute”) Volume ridotto: Reset Importante: per attivare il telecomando per l’uso iniziale, togliere la linguetta di plastica. SIGNIFICATO DELLA SPIA BLU LAMPEGGIANTE Accensione/speg. Volume Mute Phase Night Preimpostazioni Reset Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI SERVIZIO DI ASSISTENZA I dati tecnici sono disponibili sulle pagine web DSW all’indirizzo www.polkaudio.com. POTENZE NOMINALI Modello Peso di spedizione Potenza nominale PRO 400 PRO 500 PRO 600 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 polkcs@polkaudio.com PM EST...
Instrucciones para poner el subwoofer en un armario: Recomendamos que ponga el subwoofer en diferentes lugares de la sala para descubrir el que produce la mejor calidad de sonido según sus pref- erencias. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Dimensiones con salida de sonido hacia abajo PRO 400: PRO 500: PRO 600: Dimensiones con salida de sonido hacia adelante (altura con insertos de pata de goma) PRO 400: PRO 500: PRO 600: Nota: Nota: Espera CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN DE CA Y ENCENDIDO Y APAGADO (ON/OFF) AUTOMÁTICO Automático Interruptor de dos voltajes...
Página 38
Amplificador DSW PRO 400 Amplificador DSW PRO 500 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 39
Amplificador DSW PRO 600 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 polkcs@polkaudio.com PM EST...
(Ilustracion es a no escalar) Conexiones de cable de altavoz a terminales Nota: OPTION #2 Nota: No use las entradas LFE o de línea en esta configuración. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
OPCIÓN #3 POLK ROOM OPTIMIZER ( ™ (Ilustracion es a no AJUSTE PRECISO DEL SUBWOOFER escalar) Volumen: Control de filtro de pasabajas: No utilice cable de altavoz. Control de fase de 4 botones AJUSTES DEL SUBWOOFER Nota: AJUSTES INICIALES Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 polkcs@polkaudio.com PM EST...
Página 42
Fase (phase) Noche (night) Silenciador (mute) Valores preest. Noche (night): de la función Reestablecimiento (reset) Reset Importante: Para activar el control remoto la primera vez, quítele la lengüeta de plástico. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
AJUSTES DE VOLUMEN DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE AVERÍAS Indicador LED azul Volumen Parpadeos largos Parpadeos cortos SERVICIO Y ASISTENCIA TÉCNICA Las especificaciones se pueden encontrar en las páginas Web de DSW . Vaya a: www.polkaudio.com. www.polkaudio.com. VALORES NOMINALES DE POTENCIA Modelo Peso de envío Valor nominal de potencia...
Nous vous recommandons de placer successivement votre subwoofer Instructions pour l’installation du subwoofer dans un meuble : à différents endroits dans la pièce afin de déterminer l’emplacement qui rendra le meilleur équilibre sonore. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 45
Dimensions—Diffusion Vers Le Bas PRO 400: PRO 500: PRO 600: Dimensions—Diffusion Avant (Hauteur Avec Pattes En Caoutchouc En Place) PRO 400: PRO 500: PRO 600: Note: Note: «Standby» (Mise en veille) BRANCHEMENT AU SECTEUR CA ET CIRCUIT «AUTO ON/OFF» «Auto» Interrupteur Bitension Nous recommandons le mode «Auto»...
Página 46
Amplificateur DSW PRO 400 Amplificateur DSW PRO 500 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 47
Amplificateur DSW PRO 600 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 polkcs@polkaudio.com PM EST...
Página 48
à ne pas mesurer) (Dessin- modèle à ne pas mesurer) Connexions des Câbles de Haut-Parleur Note: OPTION #2 Note : N’utilisez pas les entrées de ligne ou «LFE» avec cette option. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
OPTION #3 POLK ROOM OPTIMIZER ( ™ (Dessin- modèle à ne pas mesurer) RÉGLAGE PRÉCIS DE VOTRE SUBWOOFER Volume: Contrôle «Low Pass Filter» (filtre passe-bas): Contrôle de phase à 4 boutons RÉGLAGE DE VOTRE SUBWOOFER Note: RÉGLAGE INITIAL Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 polkcs@polkaudio.com PM EST...
Página 50
«Mute» «Night» «Reset» «LED» Important: Pour activer la télécommande, retirez la languette de plastique. QUEL EST CE VOYANT BLEUE CLIGNOTANT? «Power» «Volume» «Mute» «Phase» «Night» Préréglages « » «Reset» «LED» Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
GUIDE DE DÉPANNAGE SERVICE OU ASSISTANCE TECHNIQUE Pour la fiche technique DSW détaillée, visitez: www.polkaudio.com. PUISSANCE NOMINALE Modèle Poids à l’expéd. Puissance nominale PRO 400 PRO 500 PRO 600 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 polkcs@polkaudio.com PM EST...